Abstract Riddles are considered by the author as a peculiar cumulative layer of the cultural and significant information correlated to a view of the world. In this article the analysis of semantic structure of antroponims in the Yakut riddles. The semantic analysis of the nominations of denotats is given in a wide folklore, cultural and ethnographic context. Antroponims are classified by the following groups: nicknames, fairy and mythological names and the personal names borrowed from Russian. Keywords: riddle, Yakut folklore, antroponim, name, nickname, proper name.
Аннотация Загадки рассматриваются автором как своеобразная кумулятивная ниша культурно-значимой информации, соотнесенной с картиной мира. В данной статье совершается анализ семантической структуры антропонимов, встречающихся в текстах якутских загадок. Анализ семантики номинаций денотатов дается в широком фольклорном и культурно-этнографическом контексте. Антропонимы классифицированы по группам: прозвища, сказочно-мифологические имена и личные имена, заимствованные из русского языка.
Primary Language | Turkish |
---|---|
Journal Section | Articles |
Authors | |
Publication Date | January 1, 2013 |
Published in Issue | Year 2013 Volume: 1 Issue: 1 |