Writing Rules

Genel Kurallar:

SRTC’ye gönderilen, Türkçe ya da İngilizce olarak yazılmış araştırma makalelerinin 4,000 – 8,000, kitap eleştirilerinin ise 800 – 2500 kelime aralığında olması beklenmektedir. Makale önerileri öncelikle SRTC Dergisi yayın ilkelerine, genel olarak etik ve akademik ölçütlere uygun olup olmadıklarına ilişkin bir ön-değerlendirmeye tabi tutulacaktır. Uygun görülen makale önerileri daha sonra alanından iki farklı hakemin değerlendirmesine sunulacaktır. Hakem raporlarından birinin olumlu, diğerinin olumsuz olması durumunda, makale değerlendirilmek üzere üçüncü bir hakeme gönderilecektir. İki hakemin de makale hakkındaki değerlendirmesinin olumsuz olması halinde, üçüncü hakeme başvurmadan makale reddedilecektir. Dergide çift kör hakemlik süreci uygulanmaktadır. Yazar ve hakem kimlikleri karşılıklı olarak saklı tutulur. Makale önerilerinin değerlendirme sürecinin iki ay içinde tamamlanması ve yazarların bu süre sona ermeden değerlendirme süreci hakkında bilgilendirilmesi öngörülmektedir. Kitap eleştirileri hakem sürecinden geçmeden dergi kurulları tarafından değerlendirilecektir.

- Dergi’ye değerlendirilmek üzere gönderilen çalışmalar, daha önce herhangi bir yerde yayımlanmamış olmalı veya eş zamanlı olarak başka bir yayın organında değerlendirme sürecinde bulunmamalıdır.
- Dergi, Türkçe ve İngilizce dillerinde yazılmış makaleleri kabul etmektedir.
- Makalenin başlığı hem Türkçe, hem de İngilizce yazılmalıdır.
- Başlığın hemen altında Türkçe ve İngilizce, en fazla 200 sözcükten oluşan bir özet yer almalıdır.
-Özet, çalışmanın amacını, yöntemini, bulgularını ve sonucunu içermelidir.
-Özetin altında en az üç, en fazla altı kelimelik Türkçe ve İngilizce anahtar sözcükler yer almalıdır.

Yazım Kuralları:
-Dergiye gönderilecek makaleler MS Microsoft Word programında, Times New Roman karakteri ve 1,5 satır aralığı ile iki yana yaslanmış şekilde (justified) hazırlanmalıdır.
-Başlık 12 punto ile, sözcüklerin ilk harfleri büyük olacak şekilde, koyu renk yazılmalı ve ortaya hizalanmalıdır.
- Alt başlıklar, 12 punto, sözcüklerin ilk harfleri büyük olacak şekilde italik olmalı ve sola hizalanmalıdır.
-Ana metin boyunca 12 punto, dipnotlarda 10 punto kullanılmalıdır.
-Metin içinde vurgulanmak istenen sözcükler italik ile yazılmalıdır.
-Tüm atıflar metin içinde verilmeli, dipnotlar yalnızca açıklamalar için kullanılmalıdır.
-Alıntılar çift tırnak içinde gösterilmelidir.
- Metinde kullanılan tüm tablo ve şekillere atıfta bulunulmalı ve okuyucunun tablo veya şekli kullanırken nelere dikkat etmesi gerektiği açıklanmalıdır.
- Tüm tablolar sırasıyla Tablo 1, Tablo 2, Tablo 3 şeklinde numaralandırılmalıdır. Metnin ekler bölümünde yer verilmesi gereken tablolar varsa, bunlar Tablo EK1, Tablo EK2, Tablo EK3 şeklinde numaralandırılmalıdır.
- Her tablonun bir başlığı olmalıdır. Başlıklar, tablo numarasının altına italik olarak yazılmalı, numara ile başlık arasında bir satır boşluk bırakılmalıdır.
- Şekiller, (grafikler, çizimler, haritalar, fotoğraflar vb.) çalışma metnini destekler nitelikte ve kendi başlarına anlaşılır olmalıdır.
- Tüm şekiller sırasıyla Şekil 1, Şekil 2, Şekil 3 şeklinde numaralandırılmalıdır.
- Her şeklin bir başlığı olmalıdır. Başlıklar, şekil numarasının altına italik olarak yazılmalı, numara ile başlık arasında bir satır boşluk bırakılmalıdır.
- Metinde kullanılan sayıların 10’dan küçük olması durumunda sözcük olarak ifade edilmeleri uygundur.
- Metinde kullanılan denklemler sırasıyla Denklem 1, Denklem 2, Denklem 3 şeklinde numaralandırılmalı, metin içinde gerekli durumlarda bu numaralara atıfta bulunulmalıdır.
- Metinde kullanılan matematiksel simge ve ifadelerin gösteriminde MS Word’ün ilgili özelliklerinden faydalanılmalıdır.
-Metin içinde atıf yapılmayan kaynaklar kaynakçada listelenmemelidir.

Metin İçi Alıntılar ile İlgili Yazım Kuralları:

Tek yazarlı çalışmalar:

(Soyadı, yıl: sayfa numarası)
(Soyadı 1, yıl, sayfa numarası; Soyadı 2, yıl, sayfa numarası)
Örnek: (Hermann, 1990: 5)
(Berenskoetter, 2014: 57; Koschut, 2017: 482; Hall, 2017: 7)

İki yazarlı çalışmalar:

(Soyadı 1 ve Soyadı 2, yıl: sayfa numarası)
Örnek: (Aras ve Görener, 2010: 83)
(Oelsner ve Koschut, 2014: 15)

Üçten fazla yazarlı çalışmalar:

(Soyadı 1 et al., yıl: sayfa numarası)
Örnek: (Bennett et al., 2003: 374)

Kaynakça Yazım Kuralları

Kitap:

Soyadı, Adı (yıl). Kitabın Başlığı. Yayımlandığı yer: Yayınevi.
Örnek: Bozdağlıoğlu, Yücel (2003). Turkish Foreign Policy and Turkish Identity: A Constructivist Approach. London: Routledge.
Risse, Thomas ve Katryn Sikkink (1999). The Socialization of International Human Rights Norms into Domestic Practices. Cambridge: Cambridge University Press.

Süreli Yayınlar:

Soyadı, Adı (yıl). “Makalenin Başlığı”, Dergi Adı, Cilt (Sayı): sayfa numaraları.
Örnek: Byman, Daniel L. ve Kenneth M. Pollack (2001). “Let Us Now Praise Great Men: Bringing the Statesmen Back In”, International Security, 25 (4): 107-146.
Gerring, John (2004). “What is a Case Study and What is it Good for?” American Political Science Review, 98 (2): 341-354.

Kitap Bölümü:

Soyadı, Adı (yıl). “Kitap Bölümünün Başlığı”, Editörün adı soyadı (ed.), Kitabın Başlığı (sayfa numaraları). Yayımlandığı yer: Yayınevi.
Örnek: Berenskoetter, Felix (2014). “Friendship, Security, and Power”, Simon Koschut ve Andrea Oelsner (ed.), Friendship and International Relations. New York: Palgrave Macmillan.

İnternet Kaynakları:

Soyadı, Adı (yıl). “Yazının Başlığı”, İnternet Kaynağının Adı, Yayımlanma tarihi, İnternet adresi (Erişim tarihi: gün ay yıl).
Uzun, Meltem ve Cemal Asan 2014. “Davutoğlu ve Barzani’den Enerjide İşbirliği Vurgusu”, Anadolu News Agency, 15 March. https://www.aa.com.tr/tr/turkiye/davutoglu-ve-barzaniden-enerjide-isbirligi- vurgusu/174535 (Erişim tarihi: 27 Kasım 2021).


Last Update Time: 9/20/24, 2:15:25 PM