Written in Anatolic muallim Rıfat from Kilis corried out a study on the Tevârih-i Âl-i Selçuk, (on of the first Turkish manusciript wiritten in Anatolia) which is of vital importance in termo of Turkish history and Turkish language. Fort his evalvation wich can be dealt as the first critic study of the edition, Muallim Rıfat from Kilis, called Tevârih-i Âl-i Selçuk from Berlin in 1936 via the Diroctorate of German insitute Corrying out a detailed evaluation, he specilied the short comings. Upon his reguest, this evaluation was put to the beginning of the print by German outhurities. In this study, information about the critic of the edition by Muallim Rıfat from Kilis, it importance, Tevârih-i Âl-i Selçuk and outhor will be provided.
Türk tarihi ve Türk dili açısından büyük önem taşıyan, Anadolu’da kaleme alınan ilk Türkçe yazmalardan sayılan Tevârih-i Âl-i Selçuk üzerine Kilisli Muallim Rıfat bir çalışma yapmıştır. Eserle ilgili ilk edisyon kritik çalışması olarak ele alınabilecek bu değerlendirme için Kilisli Muallim Rıfat; 1936 yılında Alman Enstitüsü Direktörlüğü aracılığıyla Tevârih-i Âl-i Selçuk’u Berlin’den getirtmiştir. Onun üzerinde detaylı bir değerlendirme yaparak eksikleri ortaya koymuştur. Yapılan değerlendirme onun isteği üzerine, Alman makamları tarafından yazma nüshanın baş kısmına konulmuştur. Bu çalışmamızda Kilisli Muallim Rıfat tarafından yapılan değerlendirmenin edisyon kritiği, önemi, Tevârih-i Âl-i Selçuk ve müellifi hakkında bilgiler verilmiştir.
Birincil Dil | Türkçe |
---|---|
Bölüm | Makaleler |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 1 Mayıs 2013 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2013 Cilt: 2013 Sayı: 28 |
Süleyman Demirel Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Sosyal Bilimler Dergisi