Yabancı Dil Öğretimi Sınıflarında Ana Dilinin Yeri
Öz
Dil öğretimi sınıflarında; doğrudan öğretici tarafından veya ders materyallerinde ortaya konulan sözlü ve yazılı yönergelerin, öğreticiye yöneltilen sorular veya anlaşılmadığı düşünülen konularda öğretici açıklamalarının ve de öğrenici soruları ile talep ifadelerinin dili olarak birden fazla dil söz konusu olabilir. Bu dilleri üç gruba ayırmak mümkün: hedef dil, araç dil ve ana dili. Dil öğretimi sınıflarında, düzeylere ve dil öğretimi bağlamlarına göre bu dillerin (hedef dil, araç dil ve ana dili) yerinin, sırasının, oranının ne olması gerektiği, öğreticilerin pedagojik muhakeme becerilerinin gelişiminde ve öğretimin yönetiminde temel problematiklerdendir. Makale, bu problematikler içerisinde öğrenicilerin ana dillerinin yerinin ve işlevinin ne olduğu ve ne olması gerektiğini, özellikle öğrenicilerin ana dili bakımından tek dilli sınıflardaki yabancı dil öğretimi bağlamında ele almaktadır. Genel olarak ana dili kullanımına yönelik öğretici tutumlarının, “tamamen yasaklama”, “olabildiğince az yer verme”, “bilinçli olarak belirli durumlarda kullanımını meşrulaştırma” biçiminde olduğu gözlemlenir. Yabancı dil öğretimi sınıflarında öğrenicinin ana dilinin yerini, ortaya konmuş verileri ve görüşleri alanyazın taraması yoluyla belirleyerek ele alan makale, “Ana dili; eğer hedef dilin önceliğini tehdit ediyorsa, yabancı dil sınıfında 'en büyük tehlike' olabilirken; diğer taraftan, ‘sistemli, seçici ve makul dozlarda' kullanılabilirse de 'yabancı bir dilin sahip olabileceği en önemli müttefik’ olabilir.” tezini savunmaktadır.
Anahtar Kelimeler
References
- Atkinson, D. (1987). The mother-tongue in the classroom: a neglected resource?. ELT Journal, 41, 4, 241-247.
- Butzkamm, W. (2003). We only learn language once. The role of the mother tongue in FL classrooms: Death of a dogma. Language Learning Journal, 28.1, 29–39.
- Butzkamm, W. (2017). Monolingual principle. M. Byram ve A. Hu (Ed.). Routledge Encyclopedia of Language Teaching and Learning. (ss. 471-474). Routledge Taylor and Francis Group.
- Cook, V. (1999). Going beyond the native speaker in language teaching Author. TESOL Quarterly, Vol. 33, No. 2. pp. 185-209.
- Cook, V. (2001). Using the first language in the classroom. The Canadian Modern Language Review, 57,3, 402-423.
- Dodson, C. J. (1972). Language teaching and the bilingual method. Pitman.
- Eldridge, J. (1996). Code-switching in a Turkish secondary school. ELT Journal, 50(4), 303-311.
- Holthouse, J. (2006). The role of the mother tongue in EFL classrooms. Gaikokugokyoiku Forum, 5, 27-37.
Details
Primary Language
English
Subjects
-
Journal Section
Research Article
Authors
Mustafa Durmuş
*
0000-0002-5337-3113
Türkiye
Publication Date
December 30, 2019
Submission Date
September 6, 2019
Acceptance Date
December 6, 2019
Published in Issue
Year 1970 Volume: 9 Number: 3
Cited By
Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğreticilerinin Telafi Stratejilerini Destekleme Durumları
Korkut Ata Türkiyat Araştırmaları Dergisi
https://doi.org/10.51531/korkutataturkiyat.1320177A SCALE DEVELOPMENT STUDY ON MOTIVATION SOURCES OF SPORT SCIENCES GRADUATES IN FOREIGN LANGUAGE LEARNING
The Online Journal of Recreation and Sports
https://doi.org/10.22282/tojras.1331761Türkçe Öğrenen Yabancı Öğrencilerin Alıcı Dil Becerileri Öz Yeterlilik Algılarının İncelenmesi
Turcology Research
https://doi.org/10.62425/turcology.1453784YABANCI DİL ÖĞRETİMİNDE SINIFTA ANA DİLİNİN KULLANIMINA İLİŞKİN YAKLAŞIMLAR VE TARTIŞMALAR
International Journal Of Turkish Literature Culture Education
https://doi.org/10.7884/teke.1609625
