kuları ve Umutları2 adlı 15 epizottan oluşan oyunundan Türkçeye çevirilen üç epizotu (1., 11. ve 14. Epizotları) çeviride tartışı- labilir noktalar açısından sorgulanacaktır. Her biri birbirinden bağımsız olan bu on beş epizotun iki ortak noktası bulunmak- tadır: Almanya Federal Cumhuriyeti’nde (AFC’de) günlük yaşamda önyargılar ve
| Primary Language | Turkish |
|---|---|
| Journal Section | Articles |
| Authors | |
| Publication Date | May 1, 2013 |
| Published in Issue | Year 2013 Volume: 35 Issue: 35 |