ORTAÇAĞ İRAN’INI ANLAMAK: FİRDEVSÎ, NİZÂMÜ’L-MÜLK, SABBÂH VE HAYYAM

Number: 77 March 15, 2016
  • Ömer Soner Hunkan
TR EN

ORTAÇAĞ İRAN’INI ANLAMAK: FİRDEVSÎ, NİZÂMÜ’L-MÜLK, SABBÂH VE HAYYAM

Abstract

Moğol öncesi ortaçağ İran’ını, her biri kendi alanında meşhur devrin dört sembol isim Firdevsî, Nizâmü’l-Mülk, Hasan Sabbâh ve Ömer Hayyam’ın biyografileri üzerinden irdelemeye çalışmak, bu dönemdeki İran imgesi hakkında hem bir fikir verebilir hem de siyasî tarihinin yoğunluğu içinde kaybolan olguları daha iyi anlamayı kolaylaştırabilir. Zira İran’ın İslâm öncesi geleneklerinin yeniden ihyası ve yeni fatihler yani Araplar ve Türkler karşısında İran’ın Fars milli hissiyatına sığınarak var olma mücadelesi, farklı alanlardaki bu şahsiyetleri ortak bir zeminde buluşturmaktadır. İşte bu makalede, Firdevsî, Nizâmü’l-Mülk, Hasan Sabbâh ve Ömer Hayyam’ı İran’ın millî bir değeri haline getiren ortak vasıflarının tarihi izleri sürülerek, biyografileri çerçevesinde bazı sonuçlara ulaşılmaya gayret edilmektedir.

Keywords

References

  1. AHMED B. MAHMUD. (1977). Selçuk-Nâme. I-II. hzr: Erdoğan Merçil. İstanbul: Tercüman Yayınları.
  2. ALİCAN, M. (2014). Selçuklu Veziri Amidülmülk Kündürî’nin Yükselişi ve Düşüşü. The Journal of Academic Social Science Studies. 3 (29): 237-259.
  3. ARNOLD, T. W. (1982). İntişar-ı İslam. çev: Hasan Gündüzler. Ankara: Akçağ Yayınları.
  4. AZZAVÎ, (1940). İbn Hassül’ün Türkler Hakkındaki Bir Eseri. çev: Ş. Yaltkaya. Belleten. 4 (14-15): 235-266.
  5. “BAKIR, A., & ALTINGÖK, A.” (2011). Klasik ve Çağdaş Kaynaklar Işığında Turan İran Kavramı ve Tarihsel Coğrafyası. Tarih İncelemeleri Dergisi. XXVI (2): 361-422.
  6. BARTHOLD, W. (1990). Moğol İstilasına Kadar Türkistan. hzr: Hakkı Dursun Yıldız. An- kara: TTK Yayınları.
  7. BARTHOLD, W. (1984). İslam Medeniyeti Tarihi. İzah ve Düzeltmeler: Fuad Köprülü. An- kara: Diyanet İşleri Başkanlığı Yayınları.
  8. BELÂZURÎ, (1987). Fütûhu’l-Buldân, çev. Mustafa Fayda. Ankara: KB Yayınları.

Details

Primary Language

Turkish

Subjects

-

Journal Section

-

Authors

Ömer Soner Hunkan This is me

Publication Date

March 15, 2016

Submission Date

-

Acceptance Date

-

Published in Issue

Year 2016 Number: 77

APA
Hunkan, Ö. S. (2016). ORTAÇAĞ İRAN’INI ANLAMAK: FİRDEVSÎ, NİZÂMÜ’L-MÜLK, SABBÂH VE HAYYAM. Türk Kültürü Ve Hacı Bektaş Veli Araştırma Dergisi, 77, 77-102. https://izlik.org/JA56RF66FZ
AMA
1.Hunkan ÖS. ORTAÇAĞ İRAN’INI ANLAMAK: FİRDEVSÎ, NİZÂMÜ’L-MÜLK, SABBÂH VE HAYYAM. Türk Kültürü ve Hacı Bektaş Veli Araştırma Dergisi. 2016;(77):77-102. https://izlik.org/JA56RF66FZ
Chicago
Hunkan, Ömer Soner. 2016. “ORTAÇAĞ İRAN’INI ANLAMAK: FİRDEVSÎ, NİZÂMÜ’L-MÜLK, SABBÂH VE HAYYAM”. Türk Kültürü Ve Hacı Bektaş Veli Araştırma Dergisi, nos. 77: 77-102. https://izlik.org/JA56RF66FZ.
EndNote
Hunkan ÖS (March 1, 2016) ORTAÇAĞ İRAN’INI ANLAMAK: FİRDEVSÎ, NİZÂMÜ’L-MÜLK, SABBÂH VE HAYYAM. Türk Kültürü ve Hacı Bektaş Veli Araştırma Dergisi 77 77–102.
IEEE
[1]Ö. S. Hunkan, “ORTAÇAĞ İRAN’INI ANLAMAK: FİRDEVSÎ, NİZÂMÜ’L-MÜLK, SABBÂH VE HAYYAM”, Türk Kültürü ve Hacı Bektaş Veli Araştırma Dergisi, no. 77, pp. 77–102, Mar. 2016, [Online]. Available: https://izlik.org/JA56RF66FZ
ISNAD
Hunkan, Ömer Soner. “ORTAÇAĞ İRAN’INI ANLAMAK: FİRDEVSÎ, NİZÂMÜ’L-MÜLK, SABBÂH VE HAYYAM”. Türk Kültürü ve Hacı Bektaş Veli Araştırma Dergisi. 77 (March 1, 2016): 77-102. https://izlik.org/JA56RF66FZ.
JAMA
1.Hunkan ÖS. ORTAÇAĞ İRAN’INI ANLAMAK: FİRDEVSÎ, NİZÂMÜ’L-MÜLK, SABBÂH VE HAYYAM. Türk Kültürü ve Hacı Bektaş Veli Araştırma Dergisi. 2016;:77–102.
MLA
Hunkan, Ömer Soner. “ORTAÇAĞ İRAN’INI ANLAMAK: FİRDEVSÎ, NİZÂMÜ’L-MÜLK, SABBÂH VE HAYYAM”. Türk Kültürü Ve Hacı Bektaş Veli Araştırma Dergisi, no. 77, Mar. 2016, pp. 77-102, https://izlik.org/JA56RF66FZ.
Vancouver
1.Ömer Soner Hunkan. ORTAÇAĞ İRAN’INI ANLAMAK: FİRDEVSÎ, NİZÂMÜ’L-MÜLK, SABBÂH VE HAYYAM. Türk Kültürü ve Hacı Bektaş Veli Araştırma Dergisi [Internet]. 2016 Mar. 1;(77):77-102. Available from: https://izlik.org/JA56RF66FZ

Bu dergide yayımlanan makaleler Creative Commons Attribution 4.0 ile lisanslanmıştır. Bu lisans, açık erişimli bir makalenin ticari olmayan bir şekilde tekrar kullanılmasına, yazar doğru atfedildiği sürece izin verir.