Kubbe kasnağı kuşak yazıları; bir mimarî mekânı örten, kubbe kasnağını kuşatan,
kesintisiz, anlam ve stil bakımından birbiriyle bağlantılı, uzun şerit yazılarıdır. Konya Mevlânâ
Müzesi’ndeki tarihî Mevlânâ Dergâhı’nın semâhâne kubbe kasnağında çepeçevre kuşatan Arapça
kûfî kuşak yazılar bulunmaktadır. 400 yılı aşkındır bu semâhâne kubbesi altındaki meydanda,
âdâb ve erkânıyla her Cuma namazından sonra Mevlevî Âyîn-î Şerifleri, güneyindeki Kubbe-i
Hadra altında yatan Mevlevî tarikatının pîri, meşhur mutasavvıf Mevlânâ Celâleddin Rumî ve
tarikatın kurucusu oğlu Sultan Veled’ın huzurlarında icra ediliyordu. Bu çalışmada Mevlânâ
Dergâhı’nın semâhâne kubbe kasnağı kuşak yazıları incelenmiştir. Söz konusu kuşak yazıları,
kubbe ve pandantifler üzerinde yer alan yazı ve kalem işleri ile birlikte 1982 ve 1986 yılları
arasında yapılan geniş onarım çalışmaları sırasında, 20. yüzyılda ilk defa meydana çıkarıldı.
Onarımda nakkaş Mahbûb Efendi’ye ait 19. yüzyıl Türk Ampir üsluplu kalem işlerini örten
muhdes, sıva raspalarından sonra çıkarılıp nakkaş Mustafa Baytal tarafından restore edildi.
1980’den beri doğru çözülmemiş kuşak yazıları, ilk defa mısraların kaynağı, transkripsiyonu
ve anlamı verilerek bu çalışmada deşifre edilmiştir.
Dome drum inscriptions are an uninterrupted row of calligraphic inscriptions connected
to each other in both meaning and style, found encircling the drum of a dome. This study
aims at deciphering the uninterrupted row of kufic Arabic inscriptions found encircling the
drum of the dome covering the semâhâne (whirling hall) of the historical Mevlânâ Dergâh
located in the present-day Konya Mevlânâ Museum. For over 400 years the ritualistic Whirling
Ceremony of the Mevlevî Order of dervishes was performed under this semâhâne dome, in the
presence of the pîr (head) of the order, Mawlana Jalaluddin Rumî and his son, Sutan Veled,
the founder of the order, who are buried under the Kubbe-i Hadra (green dome) located to the
south of the semâhâne. These inscriptions were first discovered in the 20th century, during
the extensive 1982-1986 cleaning and repairs of Mustafa Baytal, when the covering plaster
layers of the painter Mahbûb Efendi’s 19th century Turkish Empire style painted decorations
were rasped off the semâhâne’s kubbe and pendentive surfaces. However, since their 1980’s
discovery these kufic dome drum inscriptions have not been read correctly. In this study by
revealing the sources, transcriptions and meaning of the lines of the kufic verses, these dome
drum inscriptions were finally deciphered for the first time
Mawlana Jalaluddin Rumi Divan-i Shams Mevlânâ Dergâh Semâhâne Dome Drum Inscriptions Kufic Calligraphy.
Primary Language | Turkish |
---|---|
Subjects | Turkish Islamic Literature, Islamic Arts |
Journal Section | Research Article |
Authors | |
Early Pub Date | June 15, 2024 |
Publication Date | June 24, 2024 |
Submission Date | March 25, 2024 |
Acceptance Date | April 16, 2024 |
Published in Issue | Year 2024 |
Türk Kültürü ve Hacı Bektaş Velî Araştırma Dergisi Creative Commons Atıf-GayriTicari 4.0 Uluslararası Lisansı ile lisanslanmıştır.