Review Article
BibTex RIS Cite

Year 2026, Issue: 117, 489 - 502, 15.03.2026
https://doi.org/10.60163/tkhcbva.1617749
https://izlik.org/JA55KH77TD

Abstract

References

  • Abulhusayni, Zarrinkub. Justuju dar Sufism. Iran: Irfan, 1972.
  • Aliev, Gaydar. Temy sujety Nizami v literaturakh narodov Vostoka. Moscow: Science, 1985.
  • Alisher Navoi. Hayrat ul-abror (Hamsa). Critical text. Prepared by Porso Shamsiev. Tashkent: Science, 1960.
  • Amir Khusrav Dehlavi. Matla’ul-anwar. Critical text. Prepared by Takhira Ahmed. Moscow: Science, 1975.
  • Bertels, Yevgeni. Navoi and Nizami. Moscow: Science, 1946.
  • Farīd al-Dīn ‘Attār. The Ilāhī-nāma or Book of God. Transl. by Boyle. Manchester: Manchester University Press, 1976.
  • Husayni, Razmju. The person is harmonious and perfect, and the literature is Hamaic and mystical Persian. Tehran: Irfan, 1348.
  • Hussein, Voizi Koshify. Futuvvatnomai Sultony, Akhloqi Mukhsiny. Tashkent: Fiction, 1960.
  • Jan, Ripka. History of Persian-Tajik literature. Moscow: Progress, 1970.
  • Konrad, N. I. “Srednevostochnoe Vozrojdenie i Alisher Navoi”, Izbrannye trudy, Literatura i teatr. Moscow: Science, 1978.
  • Levend, Agah Sırrı. Ali Şir Nevaî. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları, 1968.
  • Nizami, Ganjavi. “Qulliet dar panj”, Volume 5. Dushanbe: Irfan, 1984.
  • Schimmel, Annemarie. “Jesus and Mary as Poetical Images in Rūmī’s Verse”, Christian- Muslim Encounters. Ed. by Y. Y. Haddad and W. Z. Haddad. Gainesville: University of Florida Press, 1995.
  • Yeniterzi, Emine. Divan Şiirinde Na’t. Ankara: Türkiye Diyanet Vakfı, 1993.

INTERPRETATION OF NAAT IN THE EARLY EPICS OF DEHLAVI AND NAVOI’S “KHAMSA”

Year 2026, Issue: 117, 489 - 502, 15.03.2026
https://doi.org/10.60163/tkhcbva.1617749
https://izlik.org/JA55KH77TD

Abstract

In the tradition of Classical Oriental literature, poetic works begin with a systematic
introductory order consisting of tawhid, munajat, and naat. In studies on Uzbek literature, these
sections have generally been evaluated as stereotyped introductory parts of masnavis. For this
reason, the philosophical depth and aesthetic values contained in these texts have not been
sufficiently analyzed. This article argues that the sections of hamd and naat are organic parts of
the epics in masnavi form. It also reveals that these sections play a decisive role in reflecting the
poet’s ontological stance, religious-mystical worldview, and aesthetic imagination. Within the
scope of the study, the naat texts in Matla’ul-Anwar by Amir Khusrau Dehlavi and Hayratü’l-
Abrar by Alisher Navoi, two monumental figures of Turkic-Islamic literature, are examined
through a comparative method. Navoi inherited the literary heritage of his predecessors in
the genre of naat. While expressing Islamic principles, he constructed a unique narrative by
transforming traditional forms. In this context, it is possible to evaluate the hamd and naat
sections in the analyzed works not merely as introductory texts but as independent genres in
terms of content and structure. Particularly, the “Mi‘rājnāmah” sections draw attention with
their unique narrative techniques where epic and lyrical elements are intertwined. As a result
of the textual analysis, it has been determined that naats establish an ideological ground within
the structure of the epic. In these sections, which bear the characteristic features of the qasida
form, descriptions and characterizations are presented with a lyrical, excited, and enthusiastic
rhetoric. Both poets reflected their devotion to the religion of Islam with an artistic language
in the naat sections. They portrayed Prophet Muhammad as the pinnacle of human history,
a person endowed with miracles and dignity. The poets’ imagination and thoughts on divine
truth gained an aesthetic form in these sections. The main stylistic difference between the two
poets is clear. Dehlavi prefers more abstract and general expressions in his portrayal of the
Prophet. Navoi, on the other hand, depicts the shama’il-i sharif (the Prophet’s physical and
moral qualities) within the framework of historical chronology and concrete events using a
gradual description method.

References

  • Abulhusayni, Zarrinkub. Justuju dar Sufism. Iran: Irfan, 1972.
  • Aliev, Gaydar. Temy sujety Nizami v literaturakh narodov Vostoka. Moscow: Science, 1985.
  • Alisher Navoi. Hayrat ul-abror (Hamsa). Critical text. Prepared by Porso Shamsiev. Tashkent: Science, 1960.
  • Amir Khusrav Dehlavi. Matla’ul-anwar. Critical text. Prepared by Takhira Ahmed. Moscow: Science, 1975.
  • Bertels, Yevgeni. Navoi and Nizami. Moscow: Science, 1946.
  • Farīd al-Dīn ‘Attār. The Ilāhī-nāma or Book of God. Transl. by Boyle. Manchester: Manchester University Press, 1976.
  • Husayni, Razmju. The person is harmonious and perfect, and the literature is Hamaic and mystical Persian. Tehran: Irfan, 1348.
  • Hussein, Voizi Koshify. Futuvvatnomai Sultony, Akhloqi Mukhsiny. Tashkent: Fiction, 1960.
  • Jan, Ripka. History of Persian-Tajik literature. Moscow: Progress, 1970.
  • Konrad, N. I. “Srednevostochnoe Vozrojdenie i Alisher Navoi”, Izbrannye trudy, Literatura i teatr. Moscow: Science, 1978.
  • Levend, Agah Sırrı. Ali Şir Nevaî. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları, 1968.
  • Nizami, Ganjavi. “Qulliet dar panj”, Volume 5. Dushanbe: Irfan, 1984.
  • Schimmel, Annemarie. “Jesus and Mary as Poetical Images in Rūmī’s Verse”, Christian- Muslim Encounters. Ed. by Y. Y. Haddad and W. Z. Haddad. Gainesville: University of Florida Press, 1995.
  • Yeniterzi, Emine. Divan Şiirinde Na’t. Ankara: Türkiye Diyanet Vakfı, 1993.

HÜSREV-İ DEHLEVÎ VE NEVÂYÎ’NİN HAMSELERİNDE YER ALAN NAATLARIN MUKAYESELİ ANALİZİ

Year 2026, Issue: 117, 489 - 502, 15.03.2026
https://doi.org/10.60163/tkhcbva.1617749
https://izlik.org/JA55KH77TD

Abstract

Klasik Doğu edebiyatı geleneğinde manzum eserler tevhîd, münacat ve naat gibi sistematik
bir mukaddime düzeniyle başlar. Özbek edebiyatı üzerine yapılan çalışmalarda bu bölümler
genellikle mesnevilerin kalıplaşmış giriş kısımları olarak değerlendirilmiştir. Bu nedenle söz
konusu metinlerin ihtiva ettiği felsefi derinlik ve estetik değerler yeterince analiz edilmemiştir.
Bu makale, hamd ve naatların mesnevi formundaki destanların organik bir parçası olduğunu
savunmaktadır. Ayrıca bu bölümlerin şairin ontolojik duruşunu, dini-tasavvufi dünya görüşünü
ve estetik tahayyülünü yansıtma noktasında belirleyici bir rol oynadığını ortaya koymaktadır.
Çalışma kapsamında Türk-İslam edebiyatının iki dev ismi Emir Hüsrev-i Dehlevî’nin
Matla’ul-Envâr ve Ali Şir Nevâyî’nin Hayretü’l-Ebrâr adlı eserlerinde yer alan naat metinleri
mukayeseli bir yöntemle tetkik edilmiştir. Nevâyî, naat türünde kendisinden önceki seleflerinin
edebi mirasını tevarüs etmiştir. İslami akideleri ifade ederken de geleneksel formları
dönüştürerek özgün bir anlatı inşa etmiştir. Bu bağlamda incelenen eserlerdeki hamd ve naat
bölümlerini sadece birer giriş metni değil, muhteva ve yapı bakımından müstakil birer tür
olarak değerlendirmek mümkündür. Özellikle “Miraçname” bölümleri, epik ve lirik unsurların
iç içe geçtiği kendine has anlatım teknikleriyle dikkat çekmektedir. Metin tahlilleri sonucunda
naatların destan yapısı içerisinde ideolojik bir zemin oluşturduğu tespit edilmiştir. Kaside
formunun karakteristik özelliklerini barındıran bu bölümlerde tasvir ve nitelendirmeler lirik,
heyecanlı ve coşkulu bir retorikle sunulmuştur. Her iki şair de naat bölümlerinde İslam dinine
olan bağlılıklarını sanatkârane bir dille yansıtmıştır. Hazreti Muhammed’i insanlık tarihinin
zirvesi, mucizelerle mücehhez ve keramet sahibi bir şahsiyet olarak tasvir etmişlerdir. Şairlerin
hayal dünyası ve ilahi hakikate dair düşünceleri bu bölümlerde estetik bir form kazanmıştır.
İki şair arasındaki temel üslup farkı ise belirgindir. Dehlevî peygamber tasvirinde daha soyut
ve genel ifadeleri tercih etmektedir. Nevâyî ise şemail-i şerifi tarihî kronoloji ve somut olaylar
örgüsü içerisinde, tedrici bir betimleme yöntemiyle işlemektedir.

Ethical Statement

Etik kurallara uyulmuştur.

References

  • Abulhusayni, Zarrinkub. Justuju dar Sufism. Iran: Irfan, 1972.
  • Aliev, Gaydar. Temy sujety Nizami v literaturakh narodov Vostoka. Moscow: Science, 1985.
  • Alisher Navoi. Hayrat ul-abror (Hamsa). Critical text. Prepared by Porso Shamsiev. Tashkent: Science, 1960.
  • Amir Khusrav Dehlavi. Matla’ul-anwar. Critical text. Prepared by Takhira Ahmed. Moscow: Science, 1975.
  • Bertels, Yevgeni. Navoi and Nizami. Moscow: Science, 1946.
  • Farīd al-Dīn ‘Attār. The Ilāhī-nāma or Book of God. Transl. by Boyle. Manchester: Manchester University Press, 1976.
  • Husayni, Razmju. The person is harmonious and perfect, and the literature is Hamaic and mystical Persian. Tehran: Irfan, 1348.
  • Hussein, Voizi Koshify. Futuvvatnomai Sultony, Akhloqi Mukhsiny. Tashkent: Fiction, 1960.
  • Jan, Ripka. History of Persian-Tajik literature. Moscow: Progress, 1970.
  • Konrad, N. I. “Srednevostochnoe Vozrojdenie i Alisher Navoi”, Izbrannye trudy, Literatura i teatr. Moscow: Science, 1978.
  • Levend, Agah Sırrı. Ali Şir Nevaî. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları, 1968.
  • Nizami, Ganjavi. “Qulliet dar panj”, Volume 5. Dushanbe: Irfan, 1984.
  • Schimmel, Annemarie. “Jesus and Mary as Poetical Images in Rūmī’s Verse”, Christian- Muslim Encounters. Ed. by Y. Y. Haddad and W. Z. Haddad. Gainesville: University of Florida Press, 1995.
  • Yeniterzi, Emine. Divan Şiirinde Na’t. Ankara: Türkiye Diyanet Vakfı, 1993.
There are 14 citations in total.

Details

Primary Language Turkish
Subjects Lexicography and Semantics
Journal Section Review Article
Authors

Muslihididn Muhiddinov 0000-0001-7187-5793

Badia Mukhitdinova This is me 0000-0001-9281-1190

Submission Date January 11, 2025
Acceptance Date February 18, 2026
Publication Date March 15, 2026
DOI https://doi.org/10.60163/tkhcbva.1617749
IZ https://izlik.org/JA55KH77TD
Published in Issue Year 2026 Issue: 117

Cite

ISNAD Muhiddinov, Muslihididn - Mukhitdinova, Badia. “HÜSREV-İ DEHLEVÎ VE NEVÂYÎ’NİN HAMSELERİNDE YER ALAN NAATLARIN MUKAYESELİ ANALİZİ”. Türk Kültürü ve Hacı Bektaş Veli Araştırma Dergisi. 117 (March 1, 2026): 489-502. https://doi.org/10.60163/tkhcbva.1617749.

Bu dergide yayımlanan makaleler Creative Commons Attribution 4.0 ile lisanslanmıştır. Bu lisans, açık erişimli bir makalenin ticari olmayan bir şekilde tekrar kullanılmasına, yazar doğru atfedildiği sürece izin verir.