Bu çalışmada, “Dede Korkut Hikâyeleri” kaynak alınarak yazılan piyeslerincelenmiş; kaynak hikâyeler ile piyesler arasındaki benzerlikler vefarklılıklar ortaya konulmaya çalışılmıştır. Türk Tiyatro Edebiyatı’nıbesleyen önemli kaynaklardan biri olan “Dede Korkut Hikâyeleri”, kaynaklıkettiği piyesler vasıtasıyla Türk toplumuna tarih ve kültür şuurunucanlı şekilde taşır, aktüel meselelere yapılan açılımla etkili mesajlar verir;böylece, millî ve mânevî atmosferlerin oluşumuna katkı sağlar. Yazımızdahem bu katkılara dikkat çekilmiş; hem de mukayeseli bir yol takip edilerektahkiyeli eserlerin aksiyonlu hâle getirilmesi yöntemleri dikkatlere sunulmuştur.
This article examines the dramas written out of the stories of Dede Qorqud, andbrings out the peculiarities and similarities between the source and the dramas. TheDede Qorqud stories as one of the main sources of the Turkish drama literature carrythe consious of history and culture alive to the Turkish society and help read the currentsituation more effectively. Therefore, they help create a positive national and spiritualasmosphere. This work also brings out the way and methods of turning static stories intothe action.
| Primary Language | Turkish |
|---|---|
| Authors | |
| Publication Date | April 24, 2009 |
| IZ | https://izlik.org/JA84KE98UT |
| Published in Issue | Year 2009 Issue: 20 |