BibTex RIS Cite

Türkçedeki Çocuk Sözü Gerçekten ‘Domuz Yavrusu’ mu Demek?

Year 2008, Volume: 9 Issue: 15, 3 - 7, 01.06.2008

Abstract

Yaygın görüşe göre çocuk sözcüğü ‘domuz yavrusu’ anlamıyla ortaya çıkmış, zamanla ikinci anlamı olan ‘çocuk’ öne çıkarak diğer anlamı unutulmuştur. Sözcüğün kökenini araştıranlar kök sözcük hususunda fikir birliğinde olup anlam kaymasından söz etmektedirler. Oysa bugün kullandığımız çocuk sözcüğü Anadolu ağızlarında da görülen çağa sözü ile -cuk küçültme ekinin kaynaşması sonucunda ortaya çıkmıştır.

Heisst Türkisch Çocuk Wirklich ‚Ferkel’?

Year 2008, Volume: 9 Issue: 15, 3 - 7, 01.06.2008

Abstract

According to the widely accepted view, the word ‘çocuk’ first appeared with the meaning ‘piglet’, and in time, it acquired its second meaning ‘child’, which then became more dominant. Those who have studied the origins of the word have reached an agreement on its early meaning, and explained the process of meaning change as an example of semantic shift. On the other hand, the word ‘çocuk’, which we use today and appears also in regional Anatolian dialects, has emerged as a result of the contraction of the word ‘çağa’ with the addition of the diminutive suffix -cuk.

There are 0 citations in total.

Details

Primary Language Turkish
Journal Section Articles
Authors

Milan AdamovıĆ This is me

Publication Date June 1, 2008
Published in Issue Year 2008 Volume: 9 Issue: 15

Cite

APA AdamovıĆ, M. . (2008). Türkçedeki Çocuk Sözü Gerçekten ‘Domuz Yavrusu’ mu Demek?. Türkbilig / Türkoloji Araştırmaları Dergisi, 9(15), 3-7.
AMA AdamovıĆ M. Türkçedeki Çocuk Sözü Gerçekten ‘Domuz Yavrusu’ mu Demek?. Türkbilig / Türkoloji Araştırmaları Dergisi. June 2008;9(15):3-7.
Chicago AdamovıĆ, Milan. “Türkçedeki Çocuk Sözü Gerçekten ‘Domuz Yavrusu’ Mu Demek?”. Türkbilig / Türkoloji Araştırmaları Dergisi 9, no. 15 (June 2008): 3-7.
EndNote AdamovıĆ M (June 1, 2008) Türkçedeki Çocuk Sözü Gerçekten ‘Domuz Yavrusu’ mu Demek?. Türkbilig / Türkoloji Araştırmaları Dergisi 9 15 3–7.
IEEE M. . AdamovıĆ, “Türkçedeki Çocuk Sözü Gerçekten ‘Domuz Yavrusu’ mu Demek?”, Türkbilig / Türkoloji Araştırmaları Dergisi, vol. 9, no. 15, pp. 3–7, 2008.
ISNAD AdamovıĆ, Milan. “Türkçedeki Çocuk Sözü Gerçekten ‘Domuz Yavrusu’ Mu Demek?”. Türkbilig / Türkoloji Araştırmaları Dergisi 9/15 (June 2008), 3-7.
JAMA AdamovıĆ M. Türkçedeki Çocuk Sözü Gerçekten ‘Domuz Yavrusu’ mu Demek?. Türkbilig / Türkoloji Araştırmaları Dergisi. 2008;9:3–7.
MLA AdamovıĆ, Milan. “Türkçedeki Çocuk Sözü Gerçekten ‘Domuz Yavrusu’ Mu Demek?”. Türkbilig / Türkoloji Araştırmaları Dergisi, vol. 9, no. 15, 2008, pp. 3-7.
Vancouver AdamovıĆ M. Türkçedeki Çocuk Sözü Gerçekten ‘Domuz Yavrusu’ mu Demek?. Türkbilig / Türkoloji Araştırmaları Dergisi. 2008;9(15):3-7.