Plentiful works have been authored dealing with dergahs (dervish
convents) in Istanbul. One of these is Hânkâh-nâme which has remained in
obscurity since now and no information has been found on accessible sources
regarding this work. Lutfî (dd. ?) has written his work modeling it on
Mü’min-zâde Ahmed Hasîb’s (dd. 1166/1752 A.D.) Dergeh-nâme. The work
comprising an introduction describing the purpose of the work, four chapters
and dates section written in verse in the form of hâtime (ending), has 152
couplets. In our study, a literary treatise was done on Hânkâh-nâme, the
transcription of which we prepared; a cross index of the names of tekkes
(dervish lodges) in the work was formed taking into account those in Hasîb’s
Dergeh-nâme and locations of such tekkes in Istanbul were identified.
İstanbul’daki dergâhları konu edinen pek çok eser yazılmıştır.
Bunlardan biri de bugüne kadar bilinmeyen Hânkâh-nâme olup bu eser
hakkında, ulaşabilen kaynaklarda herhangi bir bilgi tespit edilememiştir.
Lutfî (ö.?), eserini Mü’min-zâde Ahmed Hasîb’in (ö. 1166/M.1752) Dergehnâmesi’ni
örnek alarak telif etmiştir. Sebeb-i telif mahiyetinde bir giriş, dört
fasıl ve hâtime niteliğinde bir tarih manzumesinden meydana gelen eser, 152
beyittir. Çalışmamızda, transkripsiyonlu metnini hazırladığımız Hânkâhnâme’nin
edebî açıdan değerlendirmesi yapılmış, Hasîb’in Dergehnâme’sindeki
tekkeler de dikkate alınarak eserdeki tekke adlarının
karşılaştırmalı dizini oluşturulmuş ve bu tekkelerin İstanbul’daki yerleri
tespit edilmiştir.
Primary Language | Turkish |
---|---|
Journal Section | Articles |
Authors | |
Publication Date | June 1, 2011 |
Published in Issue | Year 2011 Volume: 12 Issue: 21 |