BibTex RIS Cite

Karışık Dilli Eserlere Genel Bir Bakış ler bu durumdan yola çıkarak söz konusu dönemi “olga-bolga sorunu” olarak da adlandırmaktadır

Year 2019, Issue: 2, 21 - 24, 01.06.2019

Abstract

References

  • CAFEROĞLU, Ahmet. (2011). Eski Uygur Türkçesi Sözlüğü, TDK yay. Ankara.
  • CAFEROĞLU, Ahmet. (1974). Türk Dili Tarihi 2. Baskı Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi Yayınla- rı, İstanbul.
  • CİN, Ali. (2011). Türk Edebiyatının İlk Yûsuf Ve Züleyhâ Hikâyesi Ali’nin “Kıssa-Yı Yûsuf’u, TDK Yay. Ankara.
  • ERCİLASUN, Ahmet Bican. (2009). Türk Dili Tarihi, Akçağ Yayınları, Ankara.
  • ERDEM, Melek. (1992). Kitab-ı Güzide (76 a – 134 a) İnceleme – Metin – Sözlük, Yüksek Lisans Tezi, A. Ü. Sosyal Bilimler Enstitüsü.
  • ERGİN, Muharrem. (1959). “Türkoloji Bölüm Çalışmaları 1”. İ. Ü. Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Dergisi IX: 119-149.
  • ERGİN, Muharrem. (1972). Türk Dilbilgisi, İstanbul Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi Yayınları, İstanbul.
  • GÜLSEVİN, Gürer, BOZ, Erdoğan. (2013). Eski Anadolu Türkçesi. Gazi Kitabevi
  • GÜNEŞ, İsmail. (2015). Kitâb-ı Ata-Dede’deki Karışık Dil Özellikleri, / Mixed Language Proper- ties In Kitâb-ı Ata-Dede”, Turkish Studies, (Prof. Dr. H. Ömer Karpuz Armağanı).
  • KARAHAN, Leylâ. (2013). Oğuzcanın Anadolu’da Yazı Dili Olma Sürecine Dair Düşünceler, Âşık Paşa Ve Anadolu’da Türk Yazı Dilinin Oluşumu Sempozyumu, 1-2 Kasım 2013, Kırşehir, S. 219-228
  • ÖZTÜRK, Erol. (2017). Eski Anadolu Türkçesi El Kitabı, Akçağ Yayınları, Ankara.
  • SARICA, Bedri. (1994). Olga-Bolga Sorunu ve Yeni Bir Kitâb-ı Güzîde Nüshası Üzerine, Yüzün- cü Yıl Üniversitesi Eğt. Fak. Dergisi Cilt:1 Sayı:1
  • SOYDAN, Serpil. (2013). Karışık Dilli Eserlerin Söz Varlıklarından Edatlara Bir Bakış, Turkish Studies.

Karışık Dilli Eserlere Genel Bir Bakış ler bu durumdan yola çıkarak söz konusu dönemi “olga-bolga sorunu” olarak da adlandırmaktadır

Year 2019, Issue: 2, 21 - 24, 01.06.2019

Abstract

ifadesinin etrafında dönen bu tartışmalar; gerek tarihsel bilgi ve belgelere erişilememesi, gerekse de elimizde bulunan belgelerin tarihteki konumunun belirlenememesi nedeniyle kesin sonuca ulaştırı- lamamıştır. Bu bağlamda söz konusu tartışmalara konu olan eserlerin bazılarından da bahsetmek ge- rekmektedir

References

  • CAFEROĞLU, Ahmet. (2011). Eski Uygur Türkçesi Sözlüğü, TDK yay. Ankara.
  • CAFEROĞLU, Ahmet. (1974). Türk Dili Tarihi 2. Baskı Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi Yayınla- rı, İstanbul.
  • CİN, Ali. (2011). Türk Edebiyatının İlk Yûsuf Ve Züleyhâ Hikâyesi Ali’nin “Kıssa-Yı Yûsuf’u, TDK Yay. Ankara.
  • ERCİLASUN, Ahmet Bican. (2009). Türk Dili Tarihi, Akçağ Yayınları, Ankara.
  • ERDEM, Melek. (1992). Kitab-ı Güzide (76 a – 134 a) İnceleme – Metin – Sözlük, Yüksek Lisans Tezi, A. Ü. Sosyal Bilimler Enstitüsü.
  • ERGİN, Muharrem. (1959). “Türkoloji Bölüm Çalışmaları 1”. İ. Ü. Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Dergisi IX: 119-149.
  • ERGİN, Muharrem. (1972). Türk Dilbilgisi, İstanbul Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi Yayınları, İstanbul.
  • GÜLSEVİN, Gürer, BOZ, Erdoğan. (2013). Eski Anadolu Türkçesi. Gazi Kitabevi
  • GÜNEŞ, İsmail. (2015). Kitâb-ı Ata-Dede’deki Karışık Dil Özellikleri, / Mixed Language Proper- ties In Kitâb-ı Ata-Dede”, Turkish Studies, (Prof. Dr. H. Ömer Karpuz Armağanı).
  • KARAHAN, Leylâ. (2013). Oğuzcanın Anadolu’da Yazı Dili Olma Sürecine Dair Düşünceler, Âşık Paşa Ve Anadolu’da Türk Yazı Dilinin Oluşumu Sempozyumu, 1-2 Kasım 2013, Kırşehir, S. 219-228
  • ÖZTÜRK, Erol. (2017). Eski Anadolu Türkçesi El Kitabı, Akçağ Yayınları, Ankara.
  • SARICA, Bedri. (1994). Olga-Bolga Sorunu ve Yeni Bir Kitâb-ı Güzîde Nüshası Üzerine, Yüzün- cü Yıl Üniversitesi Eğt. Fak. Dergisi Cilt:1 Sayı:1
  • SOYDAN, Serpil. (2013). Karışık Dilli Eserlerin Söz Varlıklarından Edatlara Bir Bakış, Turkish Studies.
There are 13 citations in total.

Details

Primary Language Turkish
Journal Section Miscellaneous
Authors

Tunahan Özdağ This is me

Publication Date June 1, 2019
Published in Issue Year 2019 Issue: 2

Cite

APA Özdağ, T. (2019). Karışık Dilli Eserlere Genel Bir Bakış ler bu durumdan yola çıkarak söz konusu dönemi “olga-bolga sorunu” olarak da adlandırmaktadır. Türk Ekini(2), 21-24.
AMA Özdağ T. Karışık Dilli Eserlere Genel Bir Bakış ler bu durumdan yola çıkarak söz konusu dönemi “olga-bolga sorunu” olarak da adlandırmaktadır. Türk Ekini. June 2019;(2):21-24.
Chicago Özdağ, Tunahan. “Karışık Dilli Eserlere Genel Bir Bakış Ler Bu Durumdan Yola çıkarak söz Konusu dönemi ‘olga-Bolga sorunu’ Olarak Da adlandırmaktadır”. Türk Ekini, no. 2 (June 2019): 21-24.
EndNote Özdağ T (June 1, 2019) Karışık Dilli Eserlere Genel Bir Bakış ler bu durumdan yola çıkarak söz konusu dönemi “olga-bolga sorunu” olarak da adlandırmaktadır. Türk Ekini 2 21–24.
IEEE T. Özdağ, “Karışık Dilli Eserlere Genel Bir Bakış ler bu durumdan yola çıkarak söz konusu dönemi ‘olga-bolga sorunu’ olarak da adlandırmaktadır”, Türk Ekini, no. 2, pp. 21–24, June 2019.
ISNAD Özdağ, Tunahan. “Karışık Dilli Eserlere Genel Bir Bakış Ler Bu Durumdan Yola çıkarak söz Konusu dönemi ‘olga-Bolga sorunu’ Olarak Da adlandırmaktadır”. Türk Ekini 2 (June 2019), 21-24.
JAMA Özdağ T. Karışık Dilli Eserlere Genel Bir Bakış ler bu durumdan yola çıkarak söz konusu dönemi “olga-bolga sorunu” olarak da adlandırmaktadır. Türk Ekini. 2019;:21–24.
MLA Özdağ, Tunahan. “Karışık Dilli Eserlere Genel Bir Bakış Ler Bu Durumdan Yola çıkarak söz Konusu dönemi ‘olga-Bolga sorunu’ Olarak Da adlandırmaktadır”. Türk Ekini, no. 2, 2019, pp. 21-24.
Vancouver Özdağ T. Karışık Dilli Eserlere Genel Bir Bakış ler bu durumdan yola çıkarak söz konusu dönemi “olga-bolga sorunu” olarak da adlandırmaktadır. Türk Ekini. 2019(2):21-4.