Zarf-fiillerin Türkçenin ilk yazılı eserlerinden itibaren ne denli değişik işlevlerde kullanıldığını takip edebilmekteyiz. Eski Türkçe döneminden günümüz Türk lehçelerine kadar, zarf-fiil ekleri fiillerin cümle içinde zarf olarak kullanılmasını sağlayarak, fiillere birtakım işlevler kazandırmıştır. Bazı durumlarda da zarf-fiiller asıl işlevini/işlevlerini kaybetmiş veya başka bir yapıya aktarmıştır.
Eski Türkçe döneminden beri takip edebildiğimiz {-(G)XncA} zarf-fiil ekinin genellikle iki anlamda ve işlevde kullanıldığı görülmektedir: Bunlardan ilki (-dığı zaman, -dığında) anlamında zamandaşlık işlevi; ikincisi (-ıncaya kadar, -ana kadar) anlamında sınırlılık işlevidir. Özellikle Türkiye Türkçesinde {-(y)XncA} zarf-fiilinin sınırlama işlevi, tek başına {-(y)XncA} eki ile karşılanamadığı için, bu anlam “Fiil+ {-(y)XncA}+(y)A ve çekim edatı” şeklinde formüle edebileceğimiz bir yapıyla ifade edilir. Eski Anadolu Türkçesinde ise sınırlama işlevini oluşturan {-(y)XncA}‘nın dört farklı formunu görmekteyiz: 1. “-(y)XncA” 2. “-(y)XncA ve çekim edatı” 3. “-(y)XncA(y)A ve çekim edatı” 4. “Tâ/çak... -(y)XncA”. Günümüzde ise Eski Anadolu Türkçesindeki bu dört farklı formun Doğu Trakya Ağızlarında işlek bir biçimde kullanıldığı görülmektedir. Çalışmamızda bu konu üzerinde durulacaktır.
Anahtar Kelimeler: Doğu Trakya, İşlev, Zarf-Fiil, Ağız, Eski Anadolu Türkçesi
Zarf-fiillerin Türkçenin ilk
yazılı eserlerinden itibaren ne denli değişik işlevlerde kullanıldığını takip
edebilmekteyiz. Eski Türkçe döneminden günümüz Türk lehçelerine kadar,
zarf-fiil ekleri fiillerin cümle içinde zarf olarak kullanılmasını sağlayarak,
fiillere birtakım işlevler kazandırmıştır. Bazı durumlarda da zarf-fiiller asıl
işlevini/işlevlerini kaybetmiş veya başka bir yapıya aktarmıştır.
Eski Türkçe döneminden beri takip edebildiğimiz {-(G)XncA}
zarf-fiil ekinin genellikle iki anlamda ve işlevde kullanıldığı
görülmektedir: Bunlardan ilki (-dığı zaman, -dığında) anlamında
zamandaşlık işlevi; ikincisi (-ıncaya kadar, -ana kadar) anlamında sınırlılık
işlevidir. Özellikle Türkiye Türkçesinde
{-(y)XncA} zarf-fiilinin sınırlama işlevi, tek başına {-(y)XncA}
eki ile karşılanamadığı için, bu anlam “Fiil+ {-(y)XncA}+(y)A ve çekim
edatı” şeklinde formüle edebileceğimiz bir yapıyla ifade edilir. Eski
Anadolu Türkçesinde ise sınırlama işlevini oluşturan {-(y)XncA}‘nın dört farklı formunu
görmekteyiz: 1. “-(y)XncA” 2.
“-(y)XncA ve çekim edatı” 3. “-(y)XncA(y)A ve çekim edatı” 4.
“Tâ/çak... -(y)XncA”. Günümüzde ise Eski Anadolu Türkçesindeki bu
dört farklı formun Doğu Trakya Ağızlarında işlek bir biçimde kullanıldığı
görülmektedir. Çalışmamızda bu konu üzerinde durulacaktır.
Primary Language | Turkish |
---|---|
Journal Section | Articles |
Authors | |
Publication Date | June 27, 2016 |
Published in Issue | Year 2016 Volume: 1 Issue: 7 |