Research Article
BibTex RIS Cite

Mısır Arapçasında Türkçe Unsurlar

Year 2017, Volume: 2 Issue: 1, 1 - 20, 30.06.2017

Abstract

Türkçe ve Arapça asırlar boyunca çok köklü dil münasebetleri içerisinde olmuştur. Günümüzde bu etki, iki dilin günlük konuşmalarını din, sanat, bilim, kültür gibi alanlarda harmanlanmasıyla kendini göstermektedir. Arap dilinde yer alan Türkçe unsurlar konusu, çeşitli çalışmalarda pek çok kez işlenmiştir. Bu makale, Türkçenin Mısır Arapçası üzerindeki etkisine odaklanmıştır. Veri tespiti Mısır’da yayımlanmış çeşitli sözlüklerden, Mısır’da kullanılan günlük konuşmalardan, atasözleri ve deyimlerden Türkçe kelimelerin belirlenmesi yoluyla gerçekleştirilmiştir.

References

  • Abdel-Massih, E. (2011). A Comprehensive study of Egyptian Arabic, University of Michigan, Centre of Eastern and Northen African Studies.
  • Ahmed Teymur Bâşâ (1956). Emsālu’l ʿAmmiyye, Kahire.
  • Âmin, A. (1953). ḳāmūsü’l-ʿādet ve taḳlīd ve taʿbīr El-Massriye, Kahire.
  • Ayad, M. (1992). Coptic Culture Past, Present and Future, United Kingdom.
  • Aziz, A. (1992). El-kinayetu’l-ʿAmmiyye El-Massriye, Kahire.
  • El-Said Badawi, Martin Hinds (1986). A Dictionary of Egyptian Arabic, Beirut.
  • Farag, S. (2006). Muʿcem Farag li-lʿAmmiyye, Kahire.
  • Kāmūsü’l Mustalahti El-ʿaskeriyye (1956), kahire, Mısırlı Savunma Bakanlığı, Hükümet Baskı Genel Kurumu.
  • Karaağaç, G. (2008). Türkçe Verintiler Sözlüğü, Ankara, Türk Dil Kurumu Yayınları.
  • Kricher, A. (1643). Lingua Ægyptiaca Restituta: Coptic-Latin-Arabic dictionary, Rome
  • Muʿcemü’l Mustalahti El-Fenniya (1967), kahire, Mısırlı Savunma Bakanlığı, Hükümet Baskı Genel Kurumu.
  • Spiro, S. (1895). An Arabic-English Dictionary of the Colloquial Arabic of Egypt, London.
  • Wehr, H. (1976). Arabic-English Dictionary, The Hans Wehr Dictionary of Modren Written Arabic, USA, New York.
Year 2017, Volume: 2 Issue: 1, 1 - 20, 30.06.2017

Abstract

References

  • Abdel-Massih, E. (2011). A Comprehensive study of Egyptian Arabic, University of Michigan, Centre of Eastern and Northen African Studies.
  • Ahmed Teymur Bâşâ (1956). Emsālu’l ʿAmmiyye, Kahire.
  • Âmin, A. (1953). ḳāmūsü’l-ʿādet ve taḳlīd ve taʿbīr El-Massriye, Kahire.
  • Ayad, M. (1992). Coptic Culture Past, Present and Future, United Kingdom.
  • Aziz, A. (1992). El-kinayetu’l-ʿAmmiyye El-Massriye, Kahire.
  • El-Said Badawi, Martin Hinds (1986). A Dictionary of Egyptian Arabic, Beirut.
  • Farag, S. (2006). Muʿcem Farag li-lʿAmmiyye, Kahire.
  • Kāmūsü’l Mustalahti El-ʿaskeriyye (1956), kahire, Mısırlı Savunma Bakanlığı, Hükümet Baskı Genel Kurumu.
  • Karaağaç, G. (2008). Türkçe Verintiler Sözlüğü, Ankara, Türk Dil Kurumu Yayınları.
  • Kricher, A. (1643). Lingua Ægyptiaca Restituta: Coptic-Latin-Arabic dictionary, Rome
  • Muʿcemü’l Mustalahti El-Fenniya (1967), kahire, Mısırlı Savunma Bakanlığı, Hükümet Baskı Genel Kurumu.
  • Spiro, S. (1895). An Arabic-English Dictionary of the Colloquial Arabic of Egypt, London.
  • Wehr, H. (1976). Arabic-English Dictionary, The Hans Wehr Dictionary of Modren Written Arabic, USA, New York.
There are 13 citations in total.

Details

Primary Language Turkish
Subjects Comparative Language Studies
Journal Section Research Article
Authors

Fady Gamal Adly Gouny This is me 0000-0003-4691-5460

Publication Date June 30, 2017
Published in Issue Year 2017 Volume: 2 Issue: 1

Cite

APA Gouny, F. G. A. (2017). Mısır Arapçasında Türkçe Unsurlar. Uluslararası Türkoloji Araştırmaları Ve İncelemeleri Dergisi, 2(1), 1-20.