Klasik Şiirde Bağlamlı Dizin Çalışmalarına Dair: Fuzûlî’nin Leylâ ile Mecnûn Mesnevisi Örneği
Abstract
19. asrın son çeyreğinde, önce Hristiyanlık dininin kutsal kitabı olan İncil üzerine yapılan çalışmalarda kullanılan bağlamlı dizin çalışmaları sonraki dönemlerde edebî metinlerde de kullanılmaya başlanmıştır. İlk olarak 1875 yılında Shakespeare’in şiirleri üzerine Amerikalı edebiyat tarihçisi Horace Howard Furnes, bağlamlı dizin çalışmaları yapmıştır. Sonraki dönemlerde John Bartlett, Eugene F. Shewmaker gibi araştırmacılar başta olmak üzere birçok araştırmacı tarafından Shakespeare’in eserleri üzerine bu çalışmaları yapmaya devam etmişlerdir. 1900’lerin başında Albert Cook, Beowulf destanının metnini esas alarak bağlamlı dizin çalışması yapmıştır. 1911 ve 1916 yılları arasında Lane Coopera adlı edebiyat araştırmacısı, William Worthsworth’un ve Horace’ın eserlerinin bağlamlı dizinlerini yayımlamıştır. Batı’da 19. yy.da başlamış olan bağlamlı dizin çalışmaları, Doğu’da 1987 yılında Hâfız Dîvânı üzerine yapılan çalışmalar ile başlamıştır. Türkiye’de ise bağlamlı dizin çalışmaları 2007 yılında başlamıştır. Furkan Öztürk tarafından Bâkî Dîvânı üzerine yapılan bağlamlı dizin ve işlevsel sözlük doktora tezi ile başlayan bu çalışma, 2011’de Özer Şenödeyici’nin Nâ’ilî Dîvânı üzerine yaptığı bağlamlı dizin ve işlevsel sözlük çalışmalarıyla devam etmiştir. Klasik edebiyatımızın en nadide eserlerinden biri olan Leylâ ile Mecnûn, usta şair Fuzûlî’nin anlatımıyla özdeşleşerek asırlar boyunca okunmuştur. Edebiyatımızın şaheserlerinden olan bu mesnevi, birçok açıdan incelenmesine rağmen bağlamsal dizin ve işlevsel sözlük bakımından şimdiye kadar incelenmeye tabi tutulmamış ve söz konusu eserde sözcüklerin kullanıldıkları bağlama göre kazandıkları anlamın tespiti yapılmamıştır. Dolayısıyla Fuzûlî’nin günlük dilde kullanmış olduğu malzeme (deyimler, atasözleri, kalıplaşmış ifadeler, alıntılar, terkipler vb.) ile ilgili ögeleri nasıl işlediği ve bunları hangi bağlamlarda kullandığı herhangi bir çalışmanın konusu olmamıştır. Biz bu çalışmamızda Fuzûlî’nin Leylâ ile Mecnûn eserinden hareketle Fuzûlî’nin edebî kişiliğini ortaya koymayı amaçlamaktayız.
Keywords
Ethical Statement
Thanks
References
- Yazılı Kaynaklar
- Akalın, Şükrü Haluk (1998). “Türkiye Türkçesinde Ünlem” (Terim ve tanım, tasnif ünlem olan kelimeler, söz dizimi ile ilgili sorunları), Türk Gramerinin Sorunları Toplantısı, Ankara: Türk Dil Kurumu, 588-604.
- Aksan, Doğan (1995). Şiir Dili ve Türk Şiir Dili. Ankara: Engin Yayınları.
- Baydar, Turgut (1016), “Ünlem Üzerine”. Türük Uluslararası Dil, Edebiyat ve Halkbilimi Araştırmaları Dergisi, 4(7): 127-151.
- Boz, Erdoğan (2011). “Yunus Emre Divanı’nın Bağlamsal Sözlüğü ve Dizini Üzerine Bir Deneme”. X. Uluslararası Yunus Emre Sevgi Bilgi Şöleni Bildirileri, 06-08 Mayıs 2010, Eskişehir: Eskişehir Osmangazi Üniversitesi Yayınları, 91-95.
- Cündioğlu, Dücane (2011). Sözlü Kültür’den Yazılı Kültür’e Anlamın Tarihi, İstanbul: Kapı Yayınları.
- Dilçin, Cem (1997). Örneklerle Türk Şiir Bilgisi. Ankara: TDK Yayınları.
- Ergin, Muharrem (1998). Türk Dil Bilgisi. İstanbul: Bayrak Yayınları.
Details
Primary Language
Turkish
Subjects
Classical Turkish Literature of Ottoman Field
Journal Section
Research Article
Authors
İbrahim Karaman
*
0009-0004-8815-9549
Türkiye
Publication Date
June 22, 2026
Submission Date
March 9, 2026
Acceptance Date
April 30, 2026
Published in Issue
Year 2026 Volume: 6 Number: 1