Review Article

The Prospective Use of Machine Translation in Promoting Inclusivity of Academic Journals Published in English

Volume: 3 Number: 1 May 7, 2025
EN TR

The Prospective Use of Machine Translation in Promoting Inclusivity of Academic Journals Published in English

Abstract

The increasing dominance of English in academic publishing presents challenges for non-native English-speaking scholars, particularly in achieving publication in international journals. This study explores the potential of neural machine translation (NMT) as a tool to facilitate academic writing for these scholars. While machine translation (MT) has historically been met with skepticism, advancements in NMT have significantly improved translation quality and thus it has turned into a prospective tool in aiding academic writing. The paper examines the role of MT in translation workflows, the barriers faced by non-native scholars in publishing, and the possibility of integrating NMT into academic writing with post-editing support. By leveraging their expertise in their respective fields, scholars can refine machine-generated translations with targeted post-editing, potentially reducing costs and time associated with professional proofreading and translation services. The study suggests that NMT, when used strategically, can enhance accessibility to international academic publishing, particularly in technical and scientific fields where domain-specific terminology is well-defined. The findings emphasize the need for structured post-editing guidelines to maximize NMT effectiveness. Ultimately, this study advocates for a collaborative approach where scholars and translators work together to optimize machine translation outputs, therefore inclusivity and broader participation in global academic discourse can be promoted.

Keywords

References

  1. Bowker, L., & Buitrago Ciro, J. (2019). Machine translation and global research: Towards improved machine translation literacy in the scholarly community. Emerald Publishing Limited.
  2. Castilho, S., Doherty, S., Gaspari, F., & Moorkens, J. (2017). Approaches to human and machine translation quality assessment. In J. Moorkens, S. Castilho, F. Gaspari, & S. Doherty (Eds.), Translation Quality Assessment: From Principles to Practice (pp. 9–38). Springer.
  3. Castilho, S., Gaspari, F., Moorkens, J., & Way, A. (2018). Translation Quality Assessment: From Principles to Practice. Springer. https://doi.org/10.1007/978-3-319-91241-7
  4. Curry, M. J., & Lillis, T. (2004). Multilingual scholars and the imperative to publish in English: Negotiating interests, demands, and rewards. TESOL Quarterly, 38(4), 663–688. https://doi.org/10.2307/3588284
  5. Doherty, S. (2016). The impact of translation technologies on the process and product of translation. International Journal of Communication, (10), 947–969.
  6. Flowerdew, J. (2000). Discourse community, legitimate peripheral participation, and the nonnative‐English‐speaking scholar. TESOL Quarterly, 34(1), 127–150. https://doi.org/10.2307/3588099
  7. Gaspari, F., & Hutchins, J. (2007). Online and free! Ten years of online machine translation: Origins, developments, current use and future prospects. MT Summit XI, 199–206.
  8. Hutchins, W. J., & Somers, H. L. (1992). An introduction to machine translation. Academic Press.

Details

Primary Language

English

Subjects

Translation and Interpretation Studies

Journal Section

Review Article

Publication Date

May 7, 2025

Submission Date

February 9, 2025

Acceptance Date

March 25, 2025

Published in Issue

Year 2025 Volume: 3 Number: 1

APA
Ural, G. (2025). The Prospective Use of Machine Translation in Promoting Inclusivity of Academic Journals Published in English. Abant Çeviribilim Dergisi, 3(1), 1-8. https://izlik.org/JA73ZR63NC
AMA
1.Ural G. The Prospective Use of Machine Translation in Promoting Inclusivity of Academic Journals Published in English. AJTIS. 2025;3(1):1-8. https://izlik.org/JA73ZR63NC
Chicago
Ural, Gökhan. 2025. “The Prospective Use of Machine Translation in Promoting Inclusivity of Academic Journals Published in English”. Abant Çeviribilim Dergisi 3 (1): 1-8. https://izlik.org/JA73ZR63NC.
EndNote
Ural G (May 1, 2025) The Prospective Use of Machine Translation in Promoting Inclusivity of Academic Journals Published in English. Abant Çeviribilim Dergisi 3 1 1–8.
IEEE
[1]G. Ural, “The Prospective Use of Machine Translation in Promoting Inclusivity of Academic Journals Published in English”, AJTIS, vol. 3, no. 1, pp. 1–8, May 2025, [Online]. Available: https://izlik.org/JA73ZR63NC
ISNAD
Ural, Gökhan. “The Prospective Use of Machine Translation in Promoting Inclusivity of Academic Journals Published in English”. Abant Çeviribilim Dergisi 3/1 (May 1, 2025): 1-8. https://izlik.org/JA73ZR63NC.
JAMA
1.Ural G. The Prospective Use of Machine Translation in Promoting Inclusivity of Academic Journals Published in English. AJTIS. 2025;3:1–8.
MLA
Ural, Gökhan. “The Prospective Use of Machine Translation in Promoting Inclusivity of Academic Journals Published in English”. Abant Çeviribilim Dergisi, vol. 3, no. 1, May 2025, pp. 1-8, https://izlik.org/JA73ZR63NC.
Vancouver
1.Gökhan Ural. The Prospective Use of Machine Translation in Promoting Inclusivity of Academic Journals Published in English. AJTIS [Internet]. 2025 May 1;3(1):1-8. Available from: https://izlik.org/JA73ZR63NC