Cilt: 4 Sayı: 1, 30.04.2024

Yıl: 2024

Akademik Açı dergisi, literatüre hakim, güçlü yöntem, eleştirel ve etik bir yaklaşımla ele alınmış, güncel analiz yöntemleriyle incelenmiş, araştırmacılara ve konuya ilgi duyanlara hem teorik hem de pratik açıdan güçlü çalışmalar sunmayı hedeflemektedir.

Akademik Açı dergisi, sosyal bilimler alanında özgün ve nitelikli çalışmalar yayımlayan uluslararası ve hakemli bir bilimsel dergidir. Dergide, sosyal bilimler alanında araştırmaların ve derleme makalelerin yanı sıra, kitap incelemelerine de yer verilmektedir.

ANKARA BİLİM ÜNİVERSİTESİ
AKADEMİK AÇI DERGİSİ
YAZIM KURALLARI

Yazım Kurallarına İlişkin Esaslar:
1. Dergide, derginin içeriğiyle ilgili özgün ve bilimsel nitelik taşıyan tüm makalelere, hakem heyetinin değerlendirmeleri neticesinde yer verilmektedir
2. Yazım dili Türkçe ve İngilizcedir. Yazım ve noktalamasında ve kısaltmalarda Türk Dil Kurumu İmlâ Kılavuzunun en son baskısı esas alınır. Gönderilen yazılar dil ve anlatım açısından bilimsel ölçülere uygun, açık ve anlaşılır olmalıdır.
3. Yayınlanmak üzere gönderilen yazılar, özet ve kaynakça dâhil yaklaşık 8.000 kelimeden fazla olmamalıdır.
4. Makalenin ana bölümlerinde yazı karakteri Times New Roman, 11 punto, dipnotlar 10 punto yazılmalıdır.
5. Yazar adı, sağ köşeye, italik koyu, 11 punto olarak yazılmalı; unvanı, görev yeri ve elektronik posta adresi dipnotta (*) işareti ile 10 punto yazılarak belirtilmelidir. Diğer açıklamalar için yapılan dipnotlar metin içinde ve sayfa altında numaralandırılarak verilmelidir.
6. Makalenin başlangıç kısmına (150 kelimeyi geçmeyecek şekilde), Türkçe ve İngilizce öz (abstract) ile beş adet anahtar kelime yazılmalıdır. Makalenin sonuna, 750 kelimeyi geçmeyecek şekilde, Türkçe makalelerde İngilizce, İngilizce makalelerde Türkçe özet (summary) eklenecektir.
7. Şekil, resim, grafik ve tablolar numaralandırılmalıdır. Şekil, resim ve grafik adları altında; tablo adı tablonun üzerinde yer almalıdır. Şekil, resim, grafik ve tablo içerisindeki yazı ve rakamlar 8 punto yazılmalıdır.
8. Yazı içinde kullanılan grafikler WINDOWS ortamında açılabilecek bir grafik formatında, fotoğraflar da JPG formatında ve 300 piksel çözünürlüğünde gönderilmelidir. Dergiye gönderilen yazı ve grafiklerin (resim, tablo, ekler vs.) dijital kayıtları bir CD ile gönderilmelidir. Makalenin konusuyla ilgili belge ve fotoğrafların orijinalleri veya baskıya uygun nitelikte olanları seçilmelidir. Fotoğraf altına ve şekil kenarına yazar adı belirtilmelidir.
9. Dilbilgisi ve anlatım yönünden yüksek oranda hata içeren makaleler değerlendirilmeye alınmayacaktır.
10. Latin alfabesi kullanılan dillerde isim orijinal haliyle verilmelidir. Diğer dillerde yazılan isimler ise İngilizce veya Türkçe transliterasyonuyla kullanılmalıdır.
Sayfa Düzenine İlişkin Esaslar:
1. Paragraf yazısı, ilk satır 1.25, paragraflar arası önceki 3 nk, sonra 3 nk, iki yana dayalı, satır aralığı bir buçuk olmalıdır.
2. Sayfa düzeni normal, sayfa yapısı üstten 2,5 cm, alttan 2,5 cm, sol 4 cm, sağ 2,5 cm, cilt payı 0, üst bilgi 1.25 cm. alt bilgi 2,5 cm olmalıdır.
3. Metin içindeki başlıklar 1 cm içeride olmalıdır.
4. Sayfa numaraları alt ortada verilmelidir.
Kapak sayfası
Bu sayfada olması gereken bilgiler şunlardır:
- Makalenin alan bilgisi (Doçentlik alanı, bilim dalı ve anahtar kelimeler).
- Makalenin başka bir dergiye gönderilmemiş olduğu bilgisi.
- Tüm yazarların ORCID bilgileri (ORCID bilgilerinin sisteme girilmesinin yanında kapak sayfasında yazar bilgilerinin yanına eklenmesi gerekmektedir. Yazarlar ORCID numaralarına https://orcid.org/signin adresinden erişebilirler).
- Çalışmanın JEL kodu/kodları bilgisi ( Jel Kodu için; https://ideas.repec.org/JEL/ adresi kullanılmalıdır.)
- Tüm yazarların unvan ve iletişim bilgileri (Ör: Üniversite/Kurum Adı, Fakülte, Bölüm, e-posta, cep no). - Çalışmanın tezden üretilmiş olması, proje destekli olması ya da kongrede bildiri olarak sunulmuş olması gibi bilgileri detaylı olarak belirtilmelidir.


Makale Düzenleme İçin Öneriler
APA Style Journal Makale Raporlama Standartları (APA Style JARS), hakemli dergi makalelerindeki bilimsel titizliği artırmak için dergi yazarları, hakemler ve editörler için tasarlanmış bir dizi kılavuzdur. Kılavuzlar, aşağıdaki tüm çalışma türleri için makale bölümlerine nelerin dahil edilmesi gerektiği hakkında gerekli bilgileri içermektedir. Bunlar, yazarlarımız, hakemlerimiz ve alan editörlerimize makale hazırlama ve değerlendirme süreçlerinde yardımcı olması için paylaşılmıştır.

Nicel Araştırmalar: https://apastyle.apa.org/jars/quant-table-1.pdf
Nitel Araştırmalar: https://apastyle.apa.org/jars/qual-table-1.pdf
Karma Araştırmalar: https://apastyle.apa.org/jars/mixed-table-1.pdf

Metin İçinde Referans ve Göndermelerin Yazımına İlişkin Esaslar:
1. Göndermeler (referanslar), sayfa altında numaralandırılarak verilecektir.
2. Dipnotlarda yayın adları (Kitaplarda kitap adı, makalelerde dergi adı) italik yazılacak, atıflarda alıntı yapılan sayfa numarası mutlaka belirtilecektir.
3. Aynı kaynağa yapılan atıflarda kitaplar için, a.g.e., makaleler için a.g.m., tezler için a.g.t., raporlar için a.g.r. aynı sayfa için aynı yer kısaltmaları italik olarak kullanılmalıdır.
4. Dipnot yazımında uyulacak kurallar aşağıda, “Dipnot Yazım Kuralları” başlığı altında, detaylı bir şekilde verilmekte olup; yazarların bu düzene uymaları gerekmektedir.
Dipnot Yazım Kuralları
a-Tek yazarlı kitap ya da makale
i-Kitap:
Çağrı Erhan, Türk-Amerikan İlişkilerinin Tarihsel Kökenleri, Ankara, İmge Kitabevi, 2001, s. 55.
ii-Makale:
Gökhan Çetinsaya, “Essential Friends and Natural Enemies: The Historic Roots of Turkish-Iranian Relations”, Middle East Review of International Affairs, Cilt 7, No 3, 2003, s. 116-132.
b-İki yazarlı kitap ya da makale
i-Kitap:
Gülten Kazgan ve Natalya Ulçenko, Dünden Bugüne Türkiye ve Rusya, İstanbul, Bilgi, 2003, s. 32.
ii-Makale:
Thomas G. Mahnken ve James R. FitzSimonds, “Revolutionary Ambivalance: Understanding Officer Attitudes Toward Transformation”, International Security, Cilt 28, No 2, 2003, s. 122-135.
c-Üçten fazla yazarlı kitap ya da makale
i-Kitap:
Mehmet Gönlübol...[ve öte.], Olaylarla Türk Dış Politikası, 1919-1995, Ankara, Siyasal Kitabevi, 1996, s. 129.
ii-Makale:
David Dranove...[et al.], “Is More Information Better? The Effects of “Report Cards” on Health Care Providers”, Journal of Political Economy, Cilt 11, No 3, 2003, s. 25.
d- Kitapta makale
Joseph Turow, “A Mass Communication Perspective on Entertainment Industries”, James Curan ve Michael Gurevitch (der.), Mass Media and Society, Londra, Edward Arnold, 1991, s. 160-167.
e- Çeviri kitap
Meltem Müftüler Baç, Türkiye ve AB: Soğuk Savaş Sonrası İlişkiler, çev. Simten Coşar, İstanbul, Alfa, 2001, s. 41.
f- Gazete Yazısı
Hasan Cemal, “Fiyasko ve Çıkış Yolu”, Milliyet, 18 Aralık 2003, s. 7. Yazarı belli olmayan gazete yazıları:
“Başbakan Washington Yolcusu”, Cumhuriyet, 22 Aralık 2003, s. 8.
g- Yazarı belli olmayan resmi ya da özel yayınlar, raporlar vb.
Enerji Teknolojileri Politikası Çalışma Grubu Raporu, Ankara, TÜBİTAK, Mayıs 1998, s. 35.
h- Arşiv belgeleri
Başbakanlık Cumhuriyet Arşivi, Başbakanlık Hususi Kalem, 33218, 10 Aralık 1943.
i- İnternet’ten alınan kaynaklar
Mustafa Aydın, “ABD Dünyadan Ne İstiyor”, 23 Mart 2003, http://www.haberanaliz.com/detay.php?detayid=325 (Erişim Tarihi 19 Aralık 2003), s. 1.
j- Söyleşi
İlber Ortaylı, Ankara, 10 Ekim 2003, kişisel görüşme.
k- Yüksek Lisans-Doktora Tezleri
Mustafa Pulat, Avrupa Güvenlik ve Savunma Politikası: Türkiye’nin Avrupa Savunmasındaki Geleceği, Yayınlanmamış Yüksek Lisans Tezi, Ankara, Gazi Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, 2002, s. 10.
Kaynakça Yazımında Uyulacak Esaslar:
1. Atıfta bulunulan kaynağın tam kimliği verilecektir. Atıfta bulunulmamış eserler kaynakçada gösterilemez.
2. Kitaplar, makaleler, raporlar, gazeteler, arşiv belgeleri vd. ayrı ayrı kendi içinde alfabetik sıra ile verilecektir.
3. Kaynakçada yazar soyadı büyük ve başta; adı ise küçük harflerle yazılacaktır.
4. Makalelerin yer aldığı sayfa aralığı tam olarak belirtilecektir.
Aşağıda örnek bir kaynakça gösterilmiştir:
KARABULUT, Bilal, “Avrupa Birliği-İsrail İlişkileri”, Gazi Akademik Bakış Dergisi, Cilt 1 Sayı 2, Yaz 2008, s.1-18.
KARACA, Ragıp Kutay, Güç Olma Stratejisi Çin, IQ Yayınları, İstanbul 2008. Yayın İlkeleri ve Yazım Kuralları
SANDIKLI Atilla, “Atatürk Dönemi Türk Dış Politikası Işığında Avrupa Birliği’ne Giriş Süreci”, İstanbul Üniversitesi, Atatürk İlkeleri ve İnkılâp Tarihi Enstitüsü, İstanbul 2007 (Yayımlanmamış Doktora Tezi).
Belge, Tablo, Şekil ve Grafiklerin Kullanımında Uyulacak Esaslar:
1. Ekler (belgeler), yazının sonunda verilecek ve altında belgenin içeriği hakkında kısa bir bilgi ile bilimsel kaynak gösterme ölçütlerine uygun bir şekilde kaynak yer alacaktır.
2. Diğer ekler (Tablo, Şekil ve Grafik) normal yazı dışındaki göstergelerin çok olması durumunda Tablo, Şekil ve grafik için başlıklar; Ek Tablo: 1, Ek Grafik: 3 ve Ek Şekil: 7 gibi yazılmalı, ekler, kaynaklardan sonra verilmelidir.
Bu eklere metin içerisinde yapılan atıfların mutlaka Ek Tablo:1, Ek Grafik: 3 veya Ek Şekil: 7 şeklinde yapılmalıdır. Tablo, şekil, grafik ve resim alıntı yapılmışsa, mutlaka kaynak belirtilmelidir.
Kaynakların Yazımı İle İlgili Esaslar:
A. KİTAP
- Tek Yazarlı Kitap:
Ragıp Kutay Karaca, Güç Olma Stratejisi Çin, IQ Yayınları, İstanbul 2008. s.100.
- İki Yazarlı Kitap:
Atilla Sandıklı, İlhan Güllü, Geleceğin Süper Gücü Çin, Tasam Yayınları, İstanbul 2005.
- Üç ve üçten Fazla Yazarlı Kitap:
Selçuk Esenbel...[ve öte.], Türkiye’de Çin’i Düşünmek, Boğaziçi Üniversitesi Yayınevi, İstanbul 2013, s. 100-102.
- Çeviri Kitaplar:
Bernard Lewis, Modern Türkiye’nin Doğuşu, (çev. Metin Kıratlı), TTK yayını, 3. Baskı, Ankara 1991, s.157.
- Yazar veya Editör Adı Bulunmayan Kitap:
Tarihi Yaratan 1000 Büyük Adam, Milliyet yayını, İstanbul 1985, s.50.
- Birden Fazla Ciltten Oluşan Yayınlar
Enver Ziya Karal, Osmanlı Tarihi, Cilt V, TTK Yayınları, Ankara 2007, s. 100.
B. MAKALE
- Derleme Kitaplarda Makale
Fırat Purtaş, “Rusya’nın Demografik Krizi ve Rusya Türklerine Etkileri”, Necdet Öztürk, Ali Satan, der., Türk Dünyasının Problemleri ve Çözüm Önerileri, IQ Yayınları, İstanbul, 2007, s.85.
- Dergilerde Yazarı Belli Olan Makale
Niu Song, “The Strategic Partnership between South Korea and the United Arab Emirates”, Güvenlik Stratejileri Dergisi, Sayı:17, Nisan 2013, s. 132-136. (varsa cilt numarası da yazılır.)
- Dergilerde ve Gazetelerde Yazarı Belli Olmayan Makale
“Balkanlarda Türk Varlığı”, Toplumsal Tarih, cilt: X, sayı: 7, Mayıs 1990, Ankara s. 8.
- Günlük Gazetelerden Alınmış Makaleler
Fuat Keyman, “Türkiye’yi bekleyen ciddi tehlikeler”, Milliyet, 4 Eylül 2013, s.9.
- İnternet Dergisinde Makale
İslam Halidov, “Kırgızistan Devrimlerinde Son Durum”, Akademik Bakış, Sayı: 38 Yıl: 2013, ISSN: 1694-528X, http://www.akademikbakis.org/38/07.htm.
C. RAPOR
- Yazarı Belli Olan Rapor
Salih Akyürek, Mehmet Ali Yılmaz, Türk Silahlı Kuvvetlerine Toplumsal Bakış, BİLGESAM Raporu, İstanbul 2013, s.25.
- Yazarı Belli Olmayan Bir Kurum, Firma ya da Enstitünün Yazarı Olduğu Rapor
“Bütün Boyutlarıyla Suriye Krizi ve Türkiye”, BİLGESAM Raporu, 27 Kasım 2012, s. 33.
D. ANSİKLOPEDİ MADDESİ
“Türkiye’ye Savaş Denizden Geliyor”, I. Dünya Savaşı Ansiklopedisi, C.1, İstanbul 1976, s. 76-79.
E. TEZLER
Yayınlanmamış Tezlerin başlıkları için italik kullanılmayacaktır.
Hakan Tunç, “Wallerstein’e Göre Modern Dünya Sistemi”, Beykent Üni., İstanbul 2010 (Yayımlanmamış Yüksek Lisans Tezi), s. 52.
F. İNTERNET
- Kamu Kurumlarının İnternet Sayfaları
T.C. Dışişleri Bakanlığı Resmi İnternet Sayfası, “G20 Zirvesi kapsamında Suriye’deki insani durum ele alındı.”, http://www.mfa.gov.tr/default.tr.mfa
- E-Posta Yoluyla Tartışma Gruplarına, Forumlara vb. Gönderilen Mesajlar
Abdulvahap Kara, “Kazak Mitolojisinin Dildeki Yansımaları”, (Mesaj: 25), 10 Temmuz 2007, http://groups.google.com/group/turktarihciler/browse_thread/thread/f8cef971cca8fd7b
G. KONFERANSLARDA SUNULAN TEBLİĞLER
Çağrı Erhan, “Çok Taraflı İş Birliğine Geçiş Sürecinde Tehdit Algılamaları ve Uluslararası Mukabele Yöntemleri”, Küreselleşme ve Uluslararası Güvenlik Sempozyumu, Bildiriler, 29-30 Mayıs 2003, ATASE yayını, Ankara 2003, s. 84.
H. BROŞÜR
Alev Keskin, 1877-78 Osmanlı-Rus Harbi Harp Tarihi Broşürü, ATASE Yayınları, Ankara 2000, s.7.
İ. RESMÎ YAYINLAR
Yusuf Sarınay, Ottoman Archives and Ethio-Ottoman Relations, Başbakanlık Basımevi, Ankara 2001, s. 48.
J. HARİTALAR VE ŞEMALAR
Kayseri Turizm Haritası, Harita, Kayseri Valiliği Yayını, 2003.
K. BÜLTEN
Sami Selçuk, “Türkiye'de uzlaşma kültürü yok”, Atatürk Üniversitesi Haber Bülteni, Atatürk Üniversitesi yayınları, Erzurum, 2008, s 10-11.
L. ARŞİV BELGELERİ
BOA., Y.A.HUS., D: 512, G: 72, Belge no (lef): 3, ATASE., BHK., K: 685, A: 6-8288, D: 5, F: 2.


ANKARA BİLİM ÜNİVERSİTESİ

AKADEMİK AÇI DERGİSİ

ETİK İLKELER VE YAYIN POLİTİKASI

Ankara Bilim Üniversitesi Akademik Açı Dergisi (ABÜAAD) tarafından uygulanan makale kabulüne ilişkin koşul ve yayın süreçleri, bilginin tarafsız ve saygın bir şekilde gelişimine ve dağıtımına temel teşkil etmeyi amaçlamaktadır. Bu doğrultuda uygulanan süreçlerin, yazarların ve yazarları destekleyen kurumların çalışmalarının kalitesine de katkı sağlayacağı düşünülmektedir. Hakemli çalışmalar bilimsel yöntemi somutlaştıran ve destekleyen çalışmalardır. Bu noktada sürecin bütün paydaşlarının (yazarlar, okurlar ve araştırmacılar, yayıncı, hakemler ve editörler) etik ilkelere yönelik standartlara uyması önem taşımaktadır. ABÜAAD, yayın etiği kapsamında tüm paydaşlarının aşağıdaki etik sorumlulukları taşımasını beklenmektedir.

Aşağıda yer alan etik görev ve sorumluluklar, açık erişimli olarak Yayın Etiği Komitesi (Committee on Publication Ethics -COPE) tarafından yayınlanan rehberler ve politikalar dikkate alınarak hazırlanmıştır.

YAZARLARIN ETİK SORUMLULUKLARI
ABÜAAD’ye makale gönderen yazar(lar)ın aşağıdaki etik sorumluluklara uyması beklenmektedir:
• Yazar(lar)ın gönderdikleri çalışmaların özgün olması, yazar(lar)ın başka çalışmalardan yararlanmaları veya başka çalışmaları kullanmaları durumunda eksiksiz ve doğru bir biçimde atıfta bulunmaları ve/veya alıntı yapmaları gerekmektedir.
• Yayınlanmak üzere gönderilen tüm çalışmaların varsa çıkar çatışması teşkil edebilecek durumları ve ilişkileri açıklanmalıdır.
• Yazar(lar) kullanılan verilerin kullanım haklarına, araştırma/analizler ile ilgili gerekli izinlere sahip olduklarını veya deney yapılan deneklere yönelik izin işlemlerini gerçekleştirdiğini gösteren belgeye (Dergimize gönderilen ve etik kurul raporu gereken makaleler için 2020 yılı öncesi veriler kullanılmış olsa dahi etik kurulu raporu istenmektedir.) sahip olmalıdır.
• Yazar(lar)ın yayınlanmış, erken görünüm veya değerlendirme aşamasındaki çalışmasıyla ilgili bir yanlışlığı ya da hatayı fark etmesi durumunda, dergi editörünü veya yayıncıyı bilgilendirme, düzeltme veya geri çekme işlemlerinde editörle işbirliği yapma yükümlülüğü bulunmaktadır.
• Yazarlar çalışmalarını aynı anda birden fazla derginin başvuru sürecinde bulunduramaz. Her bir başvuru önceki başvurunun tamamlanmasını takiben başlatılabilir. Başka bir dergide yayınlanmış çalışma ABÜAAD‘ye gönderilemez.
• Değerlendirme süreci başlamış bir çalışmanın yazar sorumluluklarının değiştirilmesi (Yazar ekleme, yazar sırası değiştirme, yazar çıkartma vb.) teklif edilemez.
• Yazarlar değerlendirme süresince tüm işlemlerini baş editör ile yürütür. Değerlendirme süresince ve değerlendirme tamamlandıktan sonra dahi hiç suretle alan editörü ve hakemlerle doğrudan iletişime geçemez, bilgi talebinde bulunamaz.

BAŞ EDİTÖR VE ALAN EDİTÖRLERİNİN ETİK GÖREV VE SORUMLULUKLARI

Genel görev ve sorumluluklar
Editörler, ABÜAAD’de yayınlanan her yayından sorumludur. Bu sorumluluk bağlamında editörler, aşağıdaki rol ve yükümlülükleri taşımaktadırlar:
• Okuyucuların ve yazarların bilgi ihtiyaçlarını karşılamaya yönelik çaba sarf etme,
• Sürekli olarak derginin gelişimini sağlama,
• Dergide yayınlanan çalışmaların kalitesini geliştirmeye yönelik süreçleri yürütme,
• Düşünce özgürlüğünü destekleme,
• Fikri mülkiyet hakları ve etik standartlardan taviz vermeden iş süreçlerini devam ettirme,
• Düzeltme ya da açıklama gerektiren konularda yayın açısından açıklık ve şeffaflık gösterme.

Okuyucu ile ilişkiler
• Editörler; tüm okuyucu, araştırmacı ve uygulayıcıların ihtiyaç duydukları bilgi, beceri ve deneyim beklentilerini dikkate alarak karar vermelidir.
• Yayınlanan çalışmaların okuyucu, araştırmacı, uygulayıcı ve söz konusu bilim alanlarına katkı sağlamasına ve özgün nitelikte olmasına dikkat etmelidir.
• Editörler okuyucu, araştırmacı ve uygulayıcılardan gelen geri bildirimleri dikkate almak, açıklayıcı ve bilgilendirici geri bildirim vermekle yükümlüdür.

Yazarlar ile ilişkiler
Editörlerin yazarlara karşı görev ve sorumlulukları aşağıdaki şekildedir:
• Editörler, çalışmaların önemi, özgün değeri, yöntemi, anlatımın açıklığı ve derginin amaç ve hedeflerine uygunluğuna dayanarak karar vermelidir.
• Yayın kapsamına uygun olan çalışmaların önemli bir problemi olmadığı sürece ön değerlendirme aşamasına almalıdır.
• Değerlendirme süreçlerinin zamanında gerçekleşmesini sağlamalıdır.
• Yeni editörler, çalışmalara yönelik olarak önceki editör(ler) tarafından verilen kararları ciddi bir sorun olmadıkça değiştirmemelidir.
• “Kör Hakemlik ve Değerlendirme Süreci” mutlaka yayınlanmalı ve editörler tanımlanan süreçlerde yaşanabilecek sapmaların önüne geçmelidir.
• Editörler, yazarlar tarafından kendilerinden beklenecek her konuyu ayrıntılı olarak içeren bir “Yazar Rehberi” yayınlamalıdır. Bu rehberler belirli zaman aralıklarında güncellenmelidir.
• Yazarlara açıklayıcı ve bilgilendirici şekilde bildirim ve dönüş sağlanmalıdır.

Hakemler ile ilişkiler
Editörlerin hakemlere karşı görev ve sorumlulukları aşağıdaki şekildedir:
• Hakemleri çalışmanın konusuna uygun olarak belirlemelidir.
• Hakemlerin değerlendirme aşamasında ihtiyaç duyacakları bilgi ve rehberleri sağlamakla yükümlüdür.
• Yazarlar ve hakemler arasından çıkar çatışması olup olmadığını dikkate almalıdır.
• Kör hakemlik değerlendirmesi bağlamında hakemlerin kimlik bilgilerini gizli tutmalıdır.
• Hakemleri, tarafsız, bilimsel ve nesnel bir dille çalışmayı değerlendirmeleri için teşvik etmelidir.
• Hakemleri zamanında dönüş ve performans gibi ölçütlerle değerlendirmelidir.
• Hakem havuzunun sürekli ve dinamik şekilde güncellenmesini sağlamalıdır.
• Nezaketsiz ve bilimsel olmayan değerlendirmeleri engellemelidir.
• Hakem havuzunun geniş bir yelpazeden oluşması için çabalamalıdır.

Yayın/Danışma kurulu ile ilişkiler
• Editör; tüm yayın/danışma kurulu üyelerinin süreçleri, yayın politikaları ve yönergelere uygun olarak yürütmelerini sağlamalıdır.
• Yayın/danışma kurulu üyelerini yayın politikaları hakkında bilgilendirmeli ve gelişmelerden haberdar etmelidir.
• Yayın/danışma kurulu üyelerinin çalışmaları tarafsız ve bağımsız olarak değerlendirmelerini sağlamalıdır.
• Yeni yayın/danışma kurulu üyelerini, katkı sağlayabilir ve uygun nitelikte belirlemelidir.
• Yayın/danışma kurulu ile düzenli olarak etkileşim içerisinde olmalıdır.
• Yayın/danışma kurulu ile belirli aralıklarla yayın politikalarının ve derginin gelişimi için toplantılar düzenlemelidir.

Editöryal ve kör hakemlik süreçleri
Editörler; dergi yayın politikalarında yer alan “Kör Hakemlik ve Değerlendirme Süreci” politikalarını uygulamakla yükümlüdür. Bu bağlamda editörler her çalışmanın değerlendirme sürecinin adil, tarafsız ve zamanında tamamlanmasını sağlar.

Kalite güvencesi
Editörler; dergide yayınlanan her makalenin dergi yayın politikalarına uygun olarak yayınlanmasından sorumludur.

Kişisel verilerin korunması
Editörler; değerlendirilen çalışmalarda yer alan deneklere, katılımcılara veya görsellere ilişkin kişisel verilerin korunmasını sağlamakla yükümlüdür. Çalışmalarda yer alan katılımcıların açık rızası belgeli olmadığı sürece çalışmayı reddetmekle görevlidir. Ayrıca editörler; yazar, hakem ve okuyucuların bireysel verilerini korumaktan sorumludur.

Etik kurul, insan ve hayvan hakları
Editörler; değerlendirilen çalışmalarda insan ve hayvan haklarının korunmasını sağlamakla yükümlüdür. Çalışmalarda kullanılan deneklere ilişkin etik kurul onayı ya da deneysel araştırmalara ilişkin gerekli izinlerin olmadığı durumlarda çalışmayı reddetmekle yükümlüdür.

Olası suiistimal ve görevi kötüye kullanmaya karşı önlem
Editörler; olası suiistimal ve görevi kötüye kullanma işlemlerine karşı önlem almakla yükümlüdür. Bu duruma yönelik şikayetlerin belirlenmesi ve değerlendirilmesi konusunda titiz ve nesnel bir soruşturma yapmanın yanı sıra, konuyla ilgili bulguların paylaşılması editörün sorumlulukları arasında yer almaktadır.

Akademik yayın bütünlüğünü sağlamak
Editörler çalışmalarda yer alan hata, tutarsızlık ya da yanlış yönlendirme içeren yargıların hızlı bir şekilde düzeltilmesini sağlamalıdır.

Fikri mülkiyet haklarının korunması
• Editörler; yayınlanan tüm makalelerin fikri mülkiyet hakkını korumakla, olası ihlallerde derginin ve yazar(lar)ın haklarını savunmakla yükümlüdür.
• Ayrıca editörler yayınlanan tüm makalelerdeki içeriklerin başka yayınların fikri mülkiyet haklarını ihlal etmemesi adına gerekli önlemleri almakla yükümlüdür.

Yapıcılık ve tartışmaya açıklık

• Editörler; dergide yayınlanan eserlere ilişkin ikna edici eleştirileri dikkate almalı ve bu eleştirilere yönelik yapıcı bir tutum sergilemelidir.
• Eleştirilen çalışmaların yazar(lar)ına cevap hakkı tanımalıdır.
• Olumsuz sonuçlar içeren çalışmaları göz ardı etmemeli ya da dışlamamalıdır.

İtirazlar
Editörler; yazar, hakem veya okuyuculardan gelen itirazları dikkatlice inceleyerek aydınlatıcı ve açıklayıcı bir şekilde yanıt vermekle yükümlüdür.

Çıkar çatışmaları
Editörler; yazar(lar), hakemler ve diğer editörler arasındaki çıkar çatışmalarını göz önünde bulundurarak, çalışmaların yayın sürecinin bağımsız ve tarafsız bir şekilde tamamlamasını garanti altına almakla yükümlüdür.

HAKEMLERİN ETİK SORUMLULUKLARI
Tüm çalışmaların “Kör Hakemlik” süreci ile değerlendirilmesi yayın kalitesini doğrudan etkilemektedir. Bu süreç, yayının nesnel ve bağımsız değerlendirilmesi ile güven sağlar. ABÜAAD değerlendirme süreci çift taraflı kör hakemlik ilkesiyle (1 editör/alan editörü ve 3 hakem) yürütülür. Hakemler yazarlar ile doğrudan iletişime geçemez, değerlendirme ve yorumlar dergi yönetim sistemi aracılığıyla iletilir. Bu süreçte değerlendirme formları ve tam metinler üzerindeki hakem yorumları editör/alan editörü aracılığıyla yazar(lar)a iletilir. Bu bağlamda ABÜAAD için makale değerlendiren hakemlerin aşağıdaki etik sorumluluklara sahip olması beklenmektedir:

• Sadece uzmanlık alanı ile ilgili makaleleri değerlendirmeyi kabul etmelidir.
• Tarafsızlık ve gizlilik içerisinde değerlendirme yapmalıdır.
• Değerlendirme sürecinde çıkar çatışması ile karşı karşıya olduğunu düşünürse, çalışmayı incelemeyi reddederek, dergi editörünü bilgilendirmelidir.
• Gizlilik ilkesi gereği inceledikleri makaleleri değerlendirme sürecinden sonra imha etmelidir. İnceledikleri çalışmaları sadece yayınlandıktan sonra kullanabilir.
• Değerlendirmeyi nesnel bir şekilde sadece çalışmanın içeriği ile ilgili olarak yapmalıdır. Milliyet, cinsiyet, dini inançlar, siyasal görüşler ve ticari kaygıların değerlendirmeye etki etmesine izin vermemelidir.
• Değerlendirmeyi yapıcı ve nazik bir dille yapmalıdır. Düşmanlık, iftira ve hakaret içeren aşağılayıcı kişisel yorumlar yapmamalıdır.
• Değerlendirmeyi kabul ettikleri çalışmayı zamanında ve yukarıdaki etik sorumluluklarda gerçekleştirmelidir.

YAYINCININ ETİK SORUMLUKLARI
ABÜAAD’nin yayıncısı Anadolu Üniversitesi ve ABÜAAD Yayın/Danışma Kurulu, ABÜAAD ile ilgili aşağıdaki etik sorumlulukların bilinciyle hareket etmektedir:
• Editörler, Ankara Bilim Üniversitesi Akademik Açı Dergisi’ne gönderilen çalışmaların tüm süreçlerinden sorumludur. Bu çerçevede ekonomik ya da politik kazançlar göz önüne alınmaksızın karar verici kişiler Baş Editör ve Alan Editörleridir.
• Editörün bağımsız karar vermesine olanak sağlar.
• ABÜAAD’de yayınlanmış her makalenin mülkiyet ve telif hakkını korur ve yayınlanmış her kopyanın kaydını saklama yükümlüğünü üstlenir.
• Editörlere ilişkin her türlü bilimsel suiistimal, atıf çeteciliği ve intihalle ilgili önlemleri almakla yükümlüdür.

Etik Olmayan Bir Durumla Karşılaşmanız Durumunda;
Ankara Bilim Üniversitesi Akademik Açı Dergisi’nde yukarıda bahsedilen etik sorumluluklar dışında etik olmayan bir davranış veya içerikle karşılaşırsanız lütfen -- adresine e-posta yoluyla bildiriniz.

Makale gönderim sureci ücretsizdir. Makaleleriniz DOI numarası ile basılmaktadır.