Dünyada
yaptığı filmlerle adından söz ettirmeyi başaran göçmen yönetmen Fatih Akın’ın,
gerek seçtiği ve işlediği konular, gerekse filmlerinin kurgusu bakımından çok
dilli bir anlatım benimsediğini görülmektedir. Bu çok dillilik, kültürel ve
kimliksel açıdan yönetmenin çok uluslu alt kimliklerinin etkisinden
kaynaklanmaktadır. Üçüncü kuşak göçmen bir yönetmen olan Fatih Akın’ın
filmlerinde kendi hayatı, kökleri ve kültürüne ait izler bulunmaktadır.
Fatih
Akın’ın aksanlı sinemasını, Alman Sineması içinde bir farklılık olarak sunduğu
görülmektedir. Çifte kimlikliliğinin sağladığı melez bir bakış açısıyla oluşan
dünya görüşü, onun göçmenliğinden kaynaklanmaktadır. Filmlerinde kullandığı
imgelerin konumlandırılışı, onun kimi zaman batılı kimi zamansa oryantalist
karakterinin bir potada erimesinin sonucudur.
Bu
çalışmada Fatih Akın Filmlerinde geleneksel Simgelerin temsillerine
bakılmıştır. Niteliksel içerik çözümlemesi yöntemi kullanılarak izlenen filmler
değerlendirilmiştir. Geleneksel değerleri ve etnik kökenleri farklı insanların,
hem kendi kültürleriyle hem de içinde yaşadıkları toplumun kültürüyle olan
çatışmalarını, eski ve yeni geleneksel simgelerin güncel yaşam içinde nasıl
korunup ya da değiştirildiğine ve bunları yönetmenin filmlerine nasıl
taşıdığına, oluşturulan belli kategoriler etrafında seçilen filmlerle
bakılmıştır.
Primary Language | Turkish |
---|---|
Journal Section | Makaleler |
Authors | |
Publication Date | September 30, 2018 |
Published in Issue | Year 2018 Volume: 22 Issue: 3 |