Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

Literature of Satire and Mockery from the Turkish perspective

Yıl 2018, Cilt: 2 - Prof. Dr. Seyyare DUMAN (Özel Sayı), 25 - 35, 31.08.2018

Öz

Criticism made through mockery and satire is essentially a common occasion in Turkish language and literature. Thus, gagmen, who frequently make use of mockery while displaying their verbal performance, namely their stand-up shows, not surprisingly receive great attention. Turkish readers tend to tolerate if the mockery aims at an individual. However, if the mockery or satire aims at a group that they are linked with a sense of belonging, then it is mostly quite hard to be approved. Rather, the mockery or satire generalizing the society is to some extent perceived as treachery. The students at the department of Comparative Literature do not fail in determining the authors’ styles of mockery or satire, even in foreign language, at the end of an intense and challenging literature class. However, they cannot comprehend that although the authors mock at their own societies and governments they are approved within society. Mockery or satire in literary texts does not seem to have sufficient cultural background to determine and evaluate this approach of the authors at once. In order to objectify these assertions, Peter Bichsel’s two short stories/essays named “Des Schweizers Schweiz” and “Wie deutsch sind die Deutschen” are examined and evaluated together with the written comments of the students.

Kaynakça

  • Akbulut, N. (1994), "Aziz Nesin. Mein pädagogisches Vermächtnis". Aus Aziz Nesins Angst vor Angst haben, Aus dem Türk. Nazire Akbulut. In: Reader. Mit einem Vorwort von Prof. Dr. Helmut Essinger. Institut für Interkulturelle Erziehung der Freien Universität Berlin: Fachbereich Interkulturelle Erziehung, 44 S.
  • Akbulut, N. (1996): „Literarische Methodenvermittlung, um StudentInnen von der Frage 'was-lesen' zum 'wie-lesen' zu führen. In den Universitäten werden Methoden nicht vermittelt!“ In: Tagungsbeiträge 2010, 201-226.
  • Avcı, A. (2001): „Toplumsal Eleştiri Söylemi Olarak Mizah ve Gülmece“, in: Birikim. Sosyalist Kültür Dergisi 166 (2001): 80-96, im Internet unter http://www.birikimdergisi.com/birikim/dergiyazi.aspx?did=1&dsid=151&dyid=487 [20.08.2013].
  • Baysan, H.e (2012): „Keloğlan und die verzauberte Badeschüssel“, in: Märchenhaftes Mitttelmeer. Blog Goethe Institut, im Internet unter http://blog.goethe.de/maerchenhaftes-mittelmeer/archives/163-Kelolan-und-die-verzauberte-Badeschuessel.html [23.08.2013].
  • Bichsel, P. (1985): „Wie Deutsch sind die Deutschen“, in: Krauss, Hannes (Hg.) 1994: Vom Nullpunkt zur Wende. Ein Lesebuch für die Sekundarstufe. Essen: Klartext, 204-205.
  • Bichsel, P. (1968): „Des Schweizers Schweiz“ in: Wagenbach, Klaus (Hg.) 1989: Lesebuch. Deutsche Literatur der sechziger Jahre, Berlin: Klaus Wagenbach, 60-64.
  • Bichsel, P. (2010): „Hörpunkt: Das Universum Peter Bichsel. Mit Bichsel unterwegs: ‚Des Schweizers Schweiz‘“, in: Radio SRF 2 Kultur, Sendetermin 2.3.2010, 11.00 Uhr, im Internet unter http://drs.srf.ch/www/de/drs/sendungen/hoerpunkt-das-universum-peter-bichsel/173066.sh10123064.html [30.09.2013].
  • Bosbach, J. (Hg.) (2008): 101 Geschichte von Nasreddin Hodscha, Santiago: Goch.
  • Feyzioglu, Y. (neu erzählt von) 2008: Keloglan und andere Märchen aus Anatolien, Herausgeber: Die bessere Umwelt Verlagsgesellschaft im Internet unter http://www.dortmund.de/de/freizeit_und_kultur/veranstaltungskalender/event.jsp?eid=232979 [23.08.2013].
  • Herder, J. G. (1967): Sämtliche Werke (1805): Zur schönen Literatur und Kunst, Bd. 9, 189-201.
  • İnal, K. (Hg.) (2013): Gezi İsyan Özgürlük – Sokağın Şenlikli Muhalefeti, İstanbul: Ayrıntı.
  • Karagöztheater, im Internet unter http://de.wikipedia.org/wiki/Karag%C3%B6ztheater [23.08.2013].
  • Keloğlan und die Riesenmutter (o.J.), im Internet unter http://www.mainzer-kindertheater.de/vorlesemaerchen/keloglan%20und%20die%20riesenmutter.pdf [23.08.2013].
  • Küçükaydın, D. (2013): „Gezi Parkı ve Sol Hareketler“, Referat für die Tagung Gezi Parkı ve Sol Hareketler. Veranstaltet von der Soziologie Club der Istanbul Bilgi Universität am 12 November 2013.
  • Liebe-Harkort, K. u.a. (2004): „Aziz Nesin und die Nesin-Stiftung“, Förderverein der Nesin-Stiftung im Internet unter http://www.nesinvakfi.org/aziz_nesin_germain.pdf [23.08.2013].
  • Marzolph, U. (Übersetzer) (2006): Nasreddin Hodscha 666 wahre Geschichten, München: C.H.Beck.
  • Nasreddin Hodscha, im Internet unter http://de.wikipedia.org/wiki/Nasreddin [23.08.2013].
  • Neyzen Tevfik, im Internet unter http://tr.wikipedia.org/wiki/Neyzen_Tevfik [15.09.2013].
  • Rinke, M. (2013): „Für Eylem! Ein Istanbuler Tagebuch“, in: Die Zeit. Wochenzeitung für Politik, Wirtschaft, Wissen und Kultur. (24), 6. Juni 2013, 6.
  • Sammann, L. (2013): „Erdogan statt Micky Maus: Comics und Karikaturen in der Türkei, in: Schweizer Radio und Fernsehen (SRF), im Internet unter http://www.srf.ch/kultur/gesellschaft-religion/erdogan-statt-micky-maus-comics-und-karikaturen-in-der-tuerkei, Dienstag, 16. Juli 2013 [23.08.2013].
  • Sandberg, B. (2000): „Peter Bichsel: Wie deutsch sind die Deutschen?“ , im Internet unter http://www.uni-due.de/literaturwissenschaft-aktiv/nullpunkt/pdf/bichsel_deutsch.pdf [10.08.2013].
  • Schweikle, G., Schweikle, I. (1990, 2. Aufl.): Metzler Literatur Lexikon. Begriffe und Definitionen. Stuttgart: Metzler.
  • Şentürk, M. U. (2013): „Türkiye'nin ilk mizah dergisi“, in: SOL Portal. 27 November 2013, im Internet unter http://haber.sol.org.tr/serbest-kursu/turkiyenin-ilk-mizah-dergisi-m-utku-senturk-haberi-83226 [12.08.2013].
  • Thumann, M. (2013): „Papa, geh heim. Eine Analyse“, in: Die Zeit. Wochenzeitung für Politik, Wirtschaft, Wissen und Kultur (24), 6. Juni 2013, 7.
  • Topçu, Ö. (2013): „Revolte am Bosporus. Nachbar Türkei“, in: Die Zeit. Wochenzeitung für Politik, Wirtschaft, Wissen und Kultur (24), 6. Juni 2013, 1.

Literature of Satire and Mockery from the Turkish perspective

Yıl 2018, Cilt: 2 - Prof. Dr. Seyyare DUMAN (Özel Sayı), 25 - 35, 31.08.2018

Öz

Alay veya hiciv yoluyla eleştiri aslında Türk dilinde veya edebiyatında alışılagelmiş bir durumdur. Bu nedenle olsa gerek alaya sıkça başvuran sözlü performansa dayalı standup sanatçıları büyük ilgi görmektedirler. Türk okurlar, alay eğer bireye yönelikse tolere etmeye yatkındırlar. Aidiyet duygusu ile bağlı oldukları gruba yönelik alay veya hiciv ise, genelde kabul görmez. Toplumu genelleyen alay veya hiciv bir ölçüde ihanet olarak algılanır. Karşılaştırmalı Edebiyat Bölümü öğrencileri, yoğun ve sorgulayan bir edebiyat dersi sonunda, yabancı dilde de olsa yazarların hiciv veya alay tarzını saptamakta gecikmemektedirler. Ancak yazarların kendi toplumunu veya devletini alaya almalarını ve yine de kabul görmelerine bir anlam verememektedirler. Edebiyat metinlerindeki hiciv veya alayı, ayrıca yazarların bu yaklaşımını ilk elde saptamak ve değerlendirebilmek için pek çoğu kültürel arka plana da sahip değildir. Bu saptamaları somutlaştırmak üzere Peter Bichsel’in “Des Schweizers Schweiz” (İsviçrelilerin İsviçresi) ile „Wie deutsch sind die Deutschen“ (Almanlar ne kadar Alman) adlı iki kısa öykü/deneme incelenmiş ve öğrencilerin yazılı yorumları ile birlikte değerlendirilmiştir.

Kaynakça

  • Akbulut, N. (1994), "Aziz Nesin. Mein pädagogisches Vermächtnis". Aus Aziz Nesins Angst vor Angst haben, Aus dem Türk. Nazire Akbulut. In: Reader. Mit einem Vorwort von Prof. Dr. Helmut Essinger. Institut für Interkulturelle Erziehung der Freien Universität Berlin: Fachbereich Interkulturelle Erziehung, 44 S.
  • Akbulut, N. (1996): „Literarische Methodenvermittlung, um StudentInnen von der Frage 'was-lesen' zum 'wie-lesen' zu führen. In den Universitäten werden Methoden nicht vermittelt!“ In: Tagungsbeiträge 2010, 201-226.
  • Avcı, A. (2001): „Toplumsal Eleştiri Söylemi Olarak Mizah ve Gülmece“, in: Birikim. Sosyalist Kültür Dergisi 166 (2001): 80-96, im Internet unter http://www.birikimdergisi.com/birikim/dergiyazi.aspx?did=1&dsid=151&dyid=487 [20.08.2013].
  • Baysan, H.e (2012): „Keloğlan und die verzauberte Badeschüssel“, in: Märchenhaftes Mitttelmeer. Blog Goethe Institut, im Internet unter http://blog.goethe.de/maerchenhaftes-mittelmeer/archives/163-Kelolan-und-die-verzauberte-Badeschuessel.html [23.08.2013].
  • Bichsel, P. (1985): „Wie Deutsch sind die Deutschen“, in: Krauss, Hannes (Hg.) 1994: Vom Nullpunkt zur Wende. Ein Lesebuch für die Sekundarstufe. Essen: Klartext, 204-205.
  • Bichsel, P. (1968): „Des Schweizers Schweiz“ in: Wagenbach, Klaus (Hg.) 1989: Lesebuch. Deutsche Literatur der sechziger Jahre, Berlin: Klaus Wagenbach, 60-64.
  • Bichsel, P. (2010): „Hörpunkt: Das Universum Peter Bichsel. Mit Bichsel unterwegs: ‚Des Schweizers Schweiz‘“, in: Radio SRF 2 Kultur, Sendetermin 2.3.2010, 11.00 Uhr, im Internet unter http://drs.srf.ch/www/de/drs/sendungen/hoerpunkt-das-universum-peter-bichsel/173066.sh10123064.html [30.09.2013].
  • Bosbach, J. (Hg.) (2008): 101 Geschichte von Nasreddin Hodscha, Santiago: Goch.
  • Feyzioglu, Y. (neu erzählt von) 2008: Keloglan und andere Märchen aus Anatolien, Herausgeber: Die bessere Umwelt Verlagsgesellschaft im Internet unter http://www.dortmund.de/de/freizeit_und_kultur/veranstaltungskalender/event.jsp?eid=232979 [23.08.2013].
  • Herder, J. G. (1967): Sämtliche Werke (1805): Zur schönen Literatur und Kunst, Bd. 9, 189-201.
  • İnal, K. (Hg.) (2013): Gezi İsyan Özgürlük – Sokağın Şenlikli Muhalefeti, İstanbul: Ayrıntı.
  • Karagöztheater, im Internet unter http://de.wikipedia.org/wiki/Karag%C3%B6ztheater [23.08.2013].
  • Keloğlan und die Riesenmutter (o.J.), im Internet unter http://www.mainzer-kindertheater.de/vorlesemaerchen/keloglan%20und%20die%20riesenmutter.pdf [23.08.2013].
  • Küçükaydın, D. (2013): „Gezi Parkı ve Sol Hareketler“, Referat für die Tagung Gezi Parkı ve Sol Hareketler. Veranstaltet von der Soziologie Club der Istanbul Bilgi Universität am 12 November 2013.
  • Liebe-Harkort, K. u.a. (2004): „Aziz Nesin und die Nesin-Stiftung“, Förderverein der Nesin-Stiftung im Internet unter http://www.nesinvakfi.org/aziz_nesin_germain.pdf [23.08.2013].
  • Marzolph, U. (Übersetzer) (2006): Nasreddin Hodscha 666 wahre Geschichten, München: C.H.Beck.
  • Nasreddin Hodscha, im Internet unter http://de.wikipedia.org/wiki/Nasreddin [23.08.2013].
  • Neyzen Tevfik, im Internet unter http://tr.wikipedia.org/wiki/Neyzen_Tevfik [15.09.2013].
  • Rinke, M. (2013): „Für Eylem! Ein Istanbuler Tagebuch“, in: Die Zeit. Wochenzeitung für Politik, Wirtschaft, Wissen und Kultur. (24), 6. Juni 2013, 6.
  • Sammann, L. (2013): „Erdogan statt Micky Maus: Comics und Karikaturen in der Türkei, in: Schweizer Radio und Fernsehen (SRF), im Internet unter http://www.srf.ch/kultur/gesellschaft-religion/erdogan-statt-micky-maus-comics-und-karikaturen-in-der-tuerkei, Dienstag, 16. Juli 2013 [23.08.2013].
  • Sandberg, B. (2000): „Peter Bichsel: Wie deutsch sind die Deutschen?“ , im Internet unter http://www.uni-due.de/literaturwissenschaft-aktiv/nullpunkt/pdf/bichsel_deutsch.pdf [10.08.2013].
  • Schweikle, G., Schweikle, I. (1990, 2. Aufl.): Metzler Literatur Lexikon. Begriffe und Definitionen. Stuttgart: Metzler.
  • Şentürk, M. U. (2013): „Türkiye'nin ilk mizah dergisi“, in: SOL Portal. 27 November 2013, im Internet unter http://haber.sol.org.tr/serbest-kursu/turkiyenin-ilk-mizah-dergisi-m-utku-senturk-haberi-83226 [12.08.2013].
  • Thumann, M. (2013): „Papa, geh heim. Eine Analyse“, in: Die Zeit. Wochenzeitung für Politik, Wirtschaft, Wissen und Kultur (24), 6. Juni 2013, 7.
  • Topçu, Ö. (2013): „Revolte am Bosporus. Nachbar Türkei“, in: Die Zeit. Wochenzeitung für Politik, Wirtschaft, Wissen und Kultur (24), 6. Juni 2013, 1.

Die ironische und satirische Literatur aus der türkischen Perspektive

Yıl 2018, Cilt: 2 - Prof. Dr. Seyyare DUMAN (Özel Sayı), 25 - 35, 31.08.2018

Öz

Wie in allen mündlichen und schriftlichen Literaturen fehlt es auch in der türkischen Literatur nicht an kritischen, satirischen oder ironischen Texten, deren Tradition bis in vorislamische Zeiten reicht. Auffallend in den letzten zwei Gattungen ist selbstverständlich der Lacheffekt, welcher die verdeckte Kritik vertuscht. So sind jahrhundertelang türkischsprachige Kinder mit der Betonung auf die Unterhaltung der Märchenfigur Keloğlan, die Aphorismen von Nasreddin Hodscha und die Witze von Bektaschi sowie mit den Streitgesprächen der Schattenfiguren Hacivat und Karagöz aufgewachsen. All ediese Volkscharaktere sind witzig bis sarkastisch und ihre Äußerungen enthalten sowohl individuelle als auch soziale Kritik.

Kaynakça

  • Akbulut, N. (1994), "Aziz Nesin. Mein pädagogisches Vermächtnis". Aus Aziz Nesins Angst vor Angst haben, Aus dem Türk. Nazire Akbulut. In: Reader. Mit einem Vorwort von Prof. Dr. Helmut Essinger. Institut für Interkulturelle Erziehung der Freien Universität Berlin: Fachbereich Interkulturelle Erziehung, 44 S.
  • Akbulut, N. (1996): „Literarische Methodenvermittlung, um StudentInnen von der Frage 'was-lesen' zum 'wie-lesen' zu führen. In den Universitäten werden Methoden nicht vermittelt!“ In: Tagungsbeiträge 2010, 201-226.
  • Avcı, A. (2001): „Toplumsal Eleştiri Söylemi Olarak Mizah ve Gülmece“, in: Birikim. Sosyalist Kültür Dergisi 166 (2001): 80-96, im Internet unter http://www.birikimdergisi.com/birikim/dergiyazi.aspx?did=1&dsid=151&dyid=487 [20.08.2013].
  • Baysan, H.e (2012): „Keloğlan und die verzauberte Badeschüssel“, in: Märchenhaftes Mitttelmeer. Blog Goethe Institut, im Internet unter http://blog.goethe.de/maerchenhaftes-mittelmeer/archives/163-Kelolan-und-die-verzauberte-Badeschuessel.html [23.08.2013].
  • Bichsel, P. (1985): „Wie Deutsch sind die Deutschen“, in: Krauss, Hannes (Hg.) 1994: Vom Nullpunkt zur Wende. Ein Lesebuch für die Sekundarstufe. Essen: Klartext, 204-205.
  • Bichsel, P. (1968): „Des Schweizers Schweiz“ in: Wagenbach, Klaus (Hg.) 1989: Lesebuch. Deutsche Literatur der sechziger Jahre, Berlin: Klaus Wagenbach, 60-64.
  • Bichsel, P. (2010): „Hörpunkt: Das Universum Peter Bichsel. Mit Bichsel unterwegs: ‚Des Schweizers Schweiz‘“, in: Radio SRF 2 Kultur, Sendetermin 2.3.2010, 11.00 Uhr, im Internet unter http://drs.srf.ch/www/de/drs/sendungen/hoerpunkt-das-universum-peter-bichsel/173066.sh10123064.html [30.09.2013].
  • Bosbach, J. (Hg.) (2008): 101 Geschichte von Nasreddin Hodscha, Santiago: Goch.
  • Feyzioglu, Y. (neu erzählt von) 2008: Keloglan und andere Märchen aus Anatolien, Herausgeber: Die bessere Umwelt Verlagsgesellschaft im Internet unter http://www.dortmund.de/de/freizeit_und_kultur/veranstaltungskalender/event.jsp?eid=232979 [23.08.2013].
  • Herder, J. G. (1967): Sämtliche Werke (1805): Zur schönen Literatur und Kunst, Bd. 9, 189-201.
  • İnal, K. (Hg.) (2013): Gezi İsyan Özgürlük – Sokağın Şenlikli Muhalefeti, İstanbul: Ayrıntı.
  • Karagöztheater, im Internet unter http://de.wikipedia.org/wiki/Karag%C3%B6ztheater [23.08.2013].
  • Keloğlan und die Riesenmutter (o.J.), im Internet unter http://www.mainzer-kindertheater.de/vorlesemaerchen/keloglan%20und%20die%20riesenmutter.pdf [23.08.2013].
  • Küçükaydın, D. (2013): „Gezi Parkı ve Sol Hareketler“, Referat für die Tagung Gezi Parkı ve Sol Hareketler. Veranstaltet von der Soziologie Club der Istanbul Bilgi Universität am 12 November 2013.
  • Liebe-Harkort, K. u.a. (2004): „Aziz Nesin und die Nesin-Stiftung“, Förderverein der Nesin-Stiftung im Internet unter http://www.nesinvakfi.org/aziz_nesin_germain.pdf [23.08.2013].
  • Marzolph, U. (Übersetzer) (2006): Nasreddin Hodscha 666 wahre Geschichten, München: C.H.Beck.
  • Nasreddin Hodscha, im Internet unter http://de.wikipedia.org/wiki/Nasreddin [23.08.2013].
  • Neyzen Tevfik, im Internet unter http://tr.wikipedia.org/wiki/Neyzen_Tevfik [15.09.2013].
  • Rinke, M. (2013): „Für Eylem! Ein Istanbuler Tagebuch“, in: Die Zeit. Wochenzeitung für Politik, Wirtschaft, Wissen und Kultur. (24), 6. Juni 2013, 6.
  • Sammann, L. (2013): „Erdogan statt Micky Maus: Comics und Karikaturen in der Türkei, in: Schweizer Radio und Fernsehen (SRF), im Internet unter http://www.srf.ch/kultur/gesellschaft-religion/erdogan-statt-micky-maus-comics-und-karikaturen-in-der-tuerkei, Dienstag, 16. Juli 2013 [23.08.2013].
  • Sandberg, B. (2000): „Peter Bichsel: Wie deutsch sind die Deutschen?“ , im Internet unter http://www.uni-due.de/literaturwissenschaft-aktiv/nullpunkt/pdf/bichsel_deutsch.pdf [10.08.2013].
  • Schweikle, G., Schweikle, I. (1990, 2. Aufl.): Metzler Literatur Lexikon. Begriffe und Definitionen. Stuttgart: Metzler.
  • Şentürk, M. U. (2013): „Türkiye'nin ilk mizah dergisi“, in: SOL Portal. 27 November 2013, im Internet unter http://haber.sol.org.tr/serbest-kursu/turkiyenin-ilk-mizah-dergisi-m-utku-senturk-haberi-83226 [12.08.2013].
  • Thumann, M. (2013): „Papa, geh heim. Eine Analyse“, in: Die Zeit. Wochenzeitung für Politik, Wirtschaft, Wissen und Kultur (24), 6. Juni 2013, 7.
  • Topçu, Ö. (2013): „Revolte am Bosporus. Nachbar Türkei“, in: Die Zeit. Wochenzeitung für Politik, Wirtschaft, Wissen und Kultur (24), 6. Juni 2013, 1.
Toplam 25 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Almanca
Konular Eğitim Üzerine Çalışmalar
Bölüm Araştırma Makalesi
Yazarlar

Nazire Akbulut 0000-0002-8497-4640

Yayımlanma Tarihi 31 Ağustos 2018
Yayımlandığı Sayı Yıl 2018 Cilt: 2 - Prof. Dr. Seyyare DUMAN (Özel Sayı)

Kaynak Göster

APA Akbulut, N. (2018). Die ironische und satirische Literatur aus der türkischen Perspektive. Anadolu Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, 2, 25-35.
AMA Akbulut N. Die ironische und satirische Literatur aus der türkischen Perspektive. Anadolu Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi. Ağustos 2018;2:25-35.
Chicago Akbulut, Nazire. “Die Ironische Und Satirische Literatur Aus Der türkischen Perspektive”. Anadolu Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi 2, Ağustos (Ağustos 2018): 25-35.
EndNote Akbulut N (01 Ağustos 2018) Die ironische und satirische Literatur aus der türkischen Perspektive. Anadolu Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi 2 25–35.
IEEE N. Akbulut, “Die ironische und satirische Literatur aus der türkischen Perspektive”, Anadolu Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, c. 2, ss. 25–35, 2018.
ISNAD Akbulut, Nazire. “Die Ironische Und Satirische Literatur Aus Der türkischen Perspektive”. Anadolu Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi 2 (Ağustos 2018), 25-35.
JAMA Akbulut N. Die ironische und satirische Literatur aus der türkischen Perspektive. Anadolu Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi. 2018;2:25–35.
MLA Akbulut, Nazire. “Die Ironische Und Satirische Literatur Aus Der türkischen Perspektive”. Anadolu Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, c. 2, 2018, ss. 25-35.
Vancouver Akbulut N. Die ironische und satirische Literatur aus der türkischen Perspektive. Anadolu Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi. 2018;2:25-3.

Eğitim Fakültesi Dergisi - Anadolu Üniversitesi Eğitim Fakültesi

Tel: +90 222 335 05 79          Faks: +90 222 335 05 73          E-posta: aujef@anadolu.edu.tr

İnternet Adresi: dergipark.org.tr/tr/pub/aujef

ZZPdzvlpK9r_Df9C3M7j1rNRi7hhHRvPhlklJ3lfi5jk86Jd1s0Y5wcQ1QgbVaAP5Q=w300-rw  32GbAQWrubLZX4mVPClpLN0fRbAd3ru5BefccDAj7nKD8vz-_NzJ1ph_4WMYNefp3A=w300-rw  aYbdIM1abwyVSUZLDKoE0CDZGRhlkpsaPOg9tNnBktUQYsXflwknnOn2Ge1Yr7rImGk=w300-rw


by-nc-sa.png

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.