Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

İlk Dönem Farsça Kur’an Tercümelerine Giriş

Yıl 2010, Cilt: 14 Sayı: 1, 399 - 403, 15.06.2010

Öz

Bilindiği üzere Kur’an-ı Kerim’in tercüme edilmesi konusu olduk-
ça eskiye dayanmaktadır. Kur’an-ı Kerim son birkaç yüzyılda Arapça
bilmeyen Müslüman veya gayri Müslimler anlasın diye birçok dile çevrilmiştir.
Bu konunun tarihi kökenlerine ışık tutan aşağıdaki makalenin
Türkçe çevirisinin ülkemizde konuyla ilgili olan zevata faydalı olacağını
düşünerek tercüme etmeyi yararlı gördük.

Yıl 2010, Cilt: 14 Sayı: 1, 399 - 403, 15.06.2010

Öz

Toplam 0 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Bölüm Çevirileri Makaleler
Yazarlar

Muhammed Cafer Yahaghi Bu kişi benim

Mustafa Özel Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi 15 Haziran 2010
Yayımlandığı Sayı Yıl 2010 Cilt: 14 Sayı: 1

Kaynak Göster

ISNAD Yahaghi, Muhammed Cafer - Özel, Mustafa. “İlk Dönem Farsça Kur’an Tercümelerine Giriş”. Cumhuriyet Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi 14/1 (Haziran 2010), 399-403.