Elmalılı M. Harndi Yazır used non-authentic and hasen (agreeable) traditions
(hadith) besides the authentic ones to explain the verses of the
Qur'an in his commentary book titled 'Hak Dini Kur'an Dili' having the
aspects of narratian and rationality. In his book, he took the traditions
and narratives to explain the verses mostly giving reference to the
commentary books instead of hadith books. In addition, he narrated
same traditions using unknown models without referring to any
sources. The kinds of narratives and traditions that he gave place in
his commentary book were put forward with examples, and so it was
indica~ed to his strong and weak sides from the angle of hadith science.
Dirayet ve rivayet özelliği taşıyan Hak Dini Kur'an Dili adlı tefsirinde M.
Harndi Yazır, ayetleri açıklamak için sahih hadisler yanında hasen ve
zayıf hadisler kullanmıştır. O, kullandığı hadis ve ri~§yetleri hadis kitapları
yerine çoğunlukla tefsir kitaplarını referans göstererek almıştır.
Ayrıca her hangi bir kaynak belirtmeden meçhul kalıpları kullanarak da
rivayette bulunmuştur. Onun tefsirinde ne tür rivayet ve hadisiere yer
verdiği örneklerle ortaya konmuş, böylece hadisçilik açısından kuvvetli
ve zayıf yönüne işaret edilmiştir.
Bölüm | Araştırma Makaleleri |
---|---|
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 15 Haziran 2008 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2008 Cilt: 12 Sayı: 1 |
CUIFD Creative Commons Atıf-Gayriticari-Türetilemez 4.0 Uluslararası Lisansı ile lisanslanmıştır.