Günümüzde artık edebiyat çevirisi Türk edebiyatından başka bir dile, ya da yabancı bir dilden Türkçeye yapılan çevirilerle, ülkelerarası edebiyat arenasında okurları başka edebiyatlarla buluşturma işlevini yaygın bir biçimde yerine getiriyor. Çeviri okuru için zaman, ülke ve dil engelleri ortadan kalkıyor, tanımadığı edebiyatlardan yapılan çevirileri okurken yeni dünyalara açılıyor
Birincil Dil | Türkçe |
---|---|
Bölüm | Konferans Tanıtımı |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 17 Kasım 2012 |
Gönderilme Tarihi | 17 Kasım 2012 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2012 Cilt: 1 Sayı: 27 |