Aha, D.W., and Bankert, R.L., 1994. Feature selection for case-based classification of cloud types: An empirical comparison. In Proceedings of the AAAI’94 Workshop on Case Based Reasoning, pages 106-112, Seattle, WA.
Atalay, N. B., Oflazer, K., Say, B., 2003The Annotation Process in the Turkish treebank, in Proceedings of the EACL Workshop on Linguistically Interpreted Corpora-LINC, April 13-14, Budapest
Barwise, J., and Perry, J., 1983, Situations and Attitudes, Cambridge, MA: MIT Press.
Bilgin, O., Çetınoğlu, Ö., Oflazer, K., 2004, Building a WorldNet for Turkish, Romanian Journal of Information Science and Technology, Volume 7, Numbers 1–2, 163– 172
Bloomfield, L., 1933, Language, New York: Henry Holt.
Bruce, R. and J. Wiebe. 1994. Word-sense disambiguation using decomposable models. In Proceedings of the 32nd Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, pages 139-- 146.
Bruce, R., and Wiebe, J., 1999. Decomposable modeling in natural language processing. Computational Linguistics, 25(2):195-207.
Canfield J.V. (Editor), 1997, Philosophy of Meaning, Knowledge and Value in the 20th Century: Routledge History of Philosophy Volume 10. British Library Cataloguing in Publication data.
Cardie, C., 1993. A case-based approach to knowledge acquisition for domain-specific sentence analysis. In Proceedings of the Eleventh National Conference on Artificial Intelligence, pages 798-803, Washington, D.C.
Cardie, C., 1996, Automating feature set selection for case-based learning of linguistic knowledge. In Proceedings of the Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing EMNLP, pages 113-126, Somerset, New Jersey.
Ciaramita M., and Johnson M., 2004, MultiComponent Word Sense Disambiguation Proceedings of Senseval-3: The Third International Workshop on the Evaluation of Systems for the Semantic Analysis of Text, pp. 97-100.
Daeleman, W., 2002, Machine Learning of Language: A Model and a Problem, ESSLLI'2002 Workshop on Machine Learning Approaches in Computational Linguistics, August 5 - 9, 2002, Trento, Italy
Dagan, I., Itai, A., 1994, Word sense disambiguation using a second language monolingual corpus, Computational Linguistics, v.20 n.4, p.563-596.
Escudero, G., Marquez, L., and Rigau, G., 2000, Naive Bayes and Exemplar-Based Approaches to Word Sense Disambiguation Revisited. In Proceedings of the 14th European Conference on Artificial Intelligence, ECAL
Fellbaum, C., 1998, WordNet: An Electronic Lexical Database. The MIT press
Fellbaum, C., Palmer, M., Dang, H.T., Delfs, L., and Wolf., S., 2001. Manual and automatic semantic annotation with WordNet. In WordNet and Other lexical resources: NAACL 2001 workshop, pages 3-10, Pittsburgh.
Gale, W., Church, K., 1992 and Yarowsky, D., Work on Statistical Methods for Word Sense Disambiguation.'' In Proceedings, AAAI Fall Symposium on Probabilistic Approaches to Natural Language, Cambridge, MA, pp. 54-60.
Hirst, G., 1987 Semantic interpretation and the Disambiguation of Ambiguity Cambridge University Press, England, 20. Ide, N., and Veronis, J., 1998, Introduction to the special issue on word sense disambiguation: The State of the Art, Computational Linguistics, 24(1), 1-40
Kelly, E. and Stone, P. (1975) Computer Recognition of English Word Senses, North Holland, Amsterdam.
Kilgarriff., A., SENSEVAL: An Exercise in Evaluating Word Sense Disambiguation Programs, In Proc. LREC, Granada, May 1998. Pp 581--588.
Leacock, C., Towell, G. and Voorhees, E. M., 1993, “Corpus-based statistical sense resolution.” In Proceedings of the ARPA Human Languages Technology Workshop
Lee, Y. K., and Ng, H. T., 2002, An Empirical Evaluation of Knowledge Sources and Learning Algorithms for Word Sense Disambiguation. Proceedings of the 2002 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing (EMNLP2002). pp. 41-48.
Mihalcea, R., August 2002, Instance Based Learning with Automatic Feature Selection Applied to Word Sense Disambiguation, in Proceedings of the 19th International Conference on Computational Linguistics (COLING 2002), Taiwan.
Mooney, R., 1996. Comparative experiments on disambiguating word senses: An illustration of the role of bias in machine learning. In Proceedings of the 1996 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing (EMNLP1996), pages 82-91, Philadelphia.
Moore, A.W. and Lee, M.S., 1994. Efficient algorithms for minimizing cross validation error. In International Conference on Machine Learning, pages 190-198, New Brunswick.
Ng, H.T., and Lee, H.B., 1996. Integrating multiple knowledge sources to disambiguate word sense: An exemplar-based approach. In Proceedings of the 34th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (ACL-96), Santa Cruz.
Ng, H. T., Zelle, J., Winter, 1997, Corpusbased approaches to semantic interpretation in natural language processing - Natural Language Processing, AI Magazine
Ng, H. T., 1997, Exemplar-Based Word Sense Disambiguation: Some Recent Improvements, In Procs. of the 2nd Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, EMNLP.
Orhan, Z., Altan, Z., 2003, Disambiguation of Turkish Word Senses By Supervised Statistical Methods, International XII. Turkish Symposium on Artificial Intelligence and Neural Networks (TAINN 2003).
Pedersen, Ted and Bruce, R., 1997. A new supervised learning algorithm for word sense disambiguation. In Proceedings of the 14th National Conference on Artificial Intelligence (AAAI-97), Providence, RI.
Pedersen, T., 2001. A decision tree of bigrams is an accurate predictor of word sense. In Proceedings of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics, NAACL 2001, pages 79-86, Pittsburg.
Saussure, Ferdinand de. 1974 [1916]. Course in General Linguistics. Tr. Wade Baskin. Glasgow: Fontana & Collins. [Orig.: Cours de linguistique générale.Lousanne et Paris: Payot.]
Schutze, H., and Pedersen, J. 1995. Information Retrieval Based on Word Senses. In Proceedings of the Fourth Annual Symposium on Document Analysis and Information Retrieval, 161-175. Las Vegas, Nev.: University of Nevada at LasVegas.
Stamou, S., Oflazer, K., Pala, K., Christodoulakis, D., Cristea, D., Tufis, D., Koeva, S., Totkov, G., Dutoit, D., Grigoriadou, M., January 2002, BalkaNet: A multilingual Semantic Network for Balkan Languages, in Proceedings of the First International WordNet Conference, Mysore India
Tuğlacı, Pars, 1995, Okyanus Ansiklopedik Türkçe Sözlük, ABC Kitabevi Yayın ve dağıtım AŞ, İstanbul
Veenstra, A. van den Bosch, Buchholz, J., S., Daelemans, W., and Zavrel, J., 2000 Memory-based word sense disambiguation Computers and the Humanities, 34:171-177.
Weaver, W., 1949, Translation, Mimeographed,12 pp., July 15, 1949. Reprinted in Locke, William N. and Booth, A. Donald, 1955 (Eds.), Machine translation of languages, John Wiley & Sons, New York, 15-23.
Wittgenstein,L.,1953, Philosophical Investigations translated by G E M Anscombe Oxford: Basil Blackwell.
Yarowsky, D. 1993. One Sense per Collocation. In Proceedings of the ARPA Human-Language Technology Workshop, 266-271, Washington, D.C.: Advanced Research Projects Agency.
Yarowsky, D., 1992, Word-Sense Disambiguation Using Statistical Models of Roget's Categories Trained on Large Corpora, In Proceedings, COLING-92, Nantes, pp. 454-460.
Yarowsky, D. 1994. Decision Lists for Lexical Ambiguity Resolution: Application to Accent Restoration in Spanish and French. In Proceedings of the Thirty-Second Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, 88-95, Somerset, N.J.: Association for Computational Linguistics.
Yarowsky, D., 2000, Hierarchical Decision Lists for Word Sense Disambiguation. Computers and the Humanities, 34(2):179186.
Yılmaz, O., September, 1994, Design and implementation of a verb lexicon and sense disambiguator for Turkish, MS. Thesis, Bilkent University, Ankara, Turkey
Yıl 2005,
Cilt: 5 Sayı: 2, 1341 - 1352, 28.12.2011
Aha, D.W., and Bankert, R.L., 1994. Feature selection for case-based classification of cloud types: An empirical comparison. In Proceedings of the AAAI’94 Workshop on Case Based Reasoning, pages 106-112, Seattle, WA.
Atalay, N. B., Oflazer, K., Say, B., 2003The Annotation Process in the Turkish treebank, in Proceedings of the EACL Workshop on Linguistically Interpreted Corpora-LINC, April 13-14, Budapest
Barwise, J., and Perry, J., 1983, Situations and Attitudes, Cambridge, MA: MIT Press.
Bilgin, O., Çetınoğlu, Ö., Oflazer, K., 2004, Building a WorldNet for Turkish, Romanian Journal of Information Science and Technology, Volume 7, Numbers 1–2, 163– 172
Bloomfield, L., 1933, Language, New York: Henry Holt.
Bruce, R. and J. Wiebe. 1994. Word-sense disambiguation using decomposable models. In Proceedings of the 32nd Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, pages 139-- 146.
Bruce, R., and Wiebe, J., 1999. Decomposable modeling in natural language processing. Computational Linguistics, 25(2):195-207.
Canfield J.V. (Editor), 1997, Philosophy of Meaning, Knowledge and Value in the 20th Century: Routledge History of Philosophy Volume 10. British Library Cataloguing in Publication data.
Cardie, C., 1993. A case-based approach to knowledge acquisition for domain-specific sentence analysis. In Proceedings of the Eleventh National Conference on Artificial Intelligence, pages 798-803, Washington, D.C.
Cardie, C., 1996, Automating feature set selection for case-based learning of linguistic knowledge. In Proceedings of the Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing EMNLP, pages 113-126, Somerset, New Jersey.
Ciaramita M., and Johnson M., 2004, MultiComponent Word Sense Disambiguation Proceedings of Senseval-3: The Third International Workshop on the Evaluation of Systems for the Semantic Analysis of Text, pp. 97-100.
Daeleman, W., 2002, Machine Learning of Language: A Model and a Problem, ESSLLI'2002 Workshop on Machine Learning Approaches in Computational Linguistics, August 5 - 9, 2002, Trento, Italy
Dagan, I., Itai, A., 1994, Word sense disambiguation using a second language monolingual corpus, Computational Linguistics, v.20 n.4, p.563-596.
Escudero, G., Marquez, L., and Rigau, G., 2000, Naive Bayes and Exemplar-Based Approaches to Word Sense Disambiguation Revisited. In Proceedings of the 14th European Conference on Artificial Intelligence, ECAL
Fellbaum, C., 1998, WordNet: An Electronic Lexical Database. The MIT press
Fellbaum, C., Palmer, M., Dang, H.T., Delfs, L., and Wolf., S., 2001. Manual and automatic semantic annotation with WordNet. In WordNet and Other lexical resources: NAACL 2001 workshop, pages 3-10, Pittsburgh.
Gale, W., Church, K., 1992 and Yarowsky, D., Work on Statistical Methods for Word Sense Disambiguation.'' In Proceedings, AAAI Fall Symposium on Probabilistic Approaches to Natural Language, Cambridge, MA, pp. 54-60.
Hirst, G., 1987 Semantic interpretation and the Disambiguation of Ambiguity Cambridge University Press, England, 20. Ide, N., and Veronis, J., 1998, Introduction to the special issue on word sense disambiguation: The State of the Art, Computational Linguistics, 24(1), 1-40
Kelly, E. and Stone, P. (1975) Computer Recognition of English Word Senses, North Holland, Amsterdam.
Kilgarriff., A., SENSEVAL: An Exercise in Evaluating Word Sense Disambiguation Programs, In Proc. LREC, Granada, May 1998. Pp 581--588.
Leacock, C., Towell, G. and Voorhees, E. M., 1993, “Corpus-based statistical sense resolution.” In Proceedings of the ARPA Human Languages Technology Workshop
Lee, Y. K., and Ng, H. T., 2002, An Empirical Evaluation of Knowledge Sources and Learning Algorithms for Word Sense Disambiguation. Proceedings of the 2002 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing (EMNLP2002). pp. 41-48.
Mihalcea, R., August 2002, Instance Based Learning with Automatic Feature Selection Applied to Word Sense Disambiguation, in Proceedings of the 19th International Conference on Computational Linguistics (COLING 2002), Taiwan.
Mooney, R., 1996. Comparative experiments on disambiguating word senses: An illustration of the role of bias in machine learning. In Proceedings of the 1996 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing (EMNLP1996), pages 82-91, Philadelphia.
Moore, A.W. and Lee, M.S., 1994. Efficient algorithms for minimizing cross validation error. In International Conference on Machine Learning, pages 190-198, New Brunswick.
Ng, H.T., and Lee, H.B., 1996. Integrating multiple knowledge sources to disambiguate word sense: An exemplar-based approach. In Proceedings of the 34th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (ACL-96), Santa Cruz.
Ng, H. T., Zelle, J., Winter, 1997, Corpusbased approaches to semantic interpretation in natural language processing - Natural Language Processing, AI Magazine
Ng, H. T., 1997, Exemplar-Based Word Sense Disambiguation: Some Recent Improvements, In Procs. of the 2nd Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, EMNLP.
Orhan, Z., Altan, Z., 2003, Disambiguation of Turkish Word Senses By Supervised Statistical Methods, International XII. Turkish Symposium on Artificial Intelligence and Neural Networks (TAINN 2003).
Pedersen, Ted and Bruce, R., 1997. A new supervised learning algorithm for word sense disambiguation. In Proceedings of the 14th National Conference on Artificial Intelligence (AAAI-97), Providence, RI.
Pedersen, T., 2001. A decision tree of bigrams is an accurate predictor of word sense. In Proceedings of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics, NAACL 2001, pages 79-86, Pittsburg.
Saussure, Ferdinand de. 1974 [1916]. Course in General Linguistics. Tr. Wade Baskin. Glasgow: Fontana & Collins. [Orig.: Cours de linguistique générale.Lousanne et Paris: Payot.]
Schutze, H., and Pedersen, J. 1995. Information Retrieval Based on Word Senses. In Proceedings of the Fourth Annual Symposium on Document Analysis and Information Retrieval, 161-175. Las Vegas, Nev.: University of Nevada at LasVegas.
Stamou, S., Oflazer, K., Pala, K., Christodoulakis, D., Cristea, D., Tufis, D., Koeva, S., Totkov, G., Dutoit, D., Grigoriadou, M., January 2002, BalkaNet: A multilingual Semantic Network for Balkan Languages, in Proceedings of the First International WordNet Conference, Mysore India
Tuğlacı, Pars, 1995, Okyanus Ansiklopedik Türkçe Sözlük, ABC Kitabevi Yayın ve dağıtım AŞ, İstanbul
Veenstra, A. van den Bosch, Buchholz, J., S., Daelemans, W., and Zavrel, J., 2000 Memory-based word sense disambiguation Computers and the Humanities, 34:171-177.
Weaver, W., 1949, Translation, Mimeographed,12 pp., July 15, 1949. Reprinted in Locke, William N. and Booth, A. Donald, 1955 (Eds.), Machine translation of languages, John Wiley & Sons, New York, 15-23.
Wittgenstein,L.,1953, Philosophical Investigations translated by G E M Anscombe Oxford: Basil Blackwell.
Yarowsky, D. 1993. One Sense per Collocation. In Proceedings of the ARPA Human-Language Technology Workshop, 266-271, Washington, D.C.: Advanced Research Projects Agency.
Yarowsky, D., 1992, Word-Sense Disambiguation Using Statistical Models of Roget's Categories Trained on Large Corpora, In Proceedings, COLING-92, Nantes, pp. 454-460.
Yarowsky, D. 1994. Decision Lists for Lexical Ambiguity Resolution: Application to Accent Restoration in Spanish and French. In Proceedings of the Thirty-Second Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, 88-95, Somerset, N.J.: Association for Computational Linguistics.
Yarowsky, D., 2000, Hierarchical Decision Lists for Word Sense Disambiguation. Computers and the Humanities, 34(2):179186.
Yılmaz, O., September, 1994, Design and implementation of a verb lexicon and sense disambiguator for Turkish, MS. Thesis, Bilkent University, Ankara, Turkey
Orhan, Z., & Altan, Z. (2011). DETERMINING EFFECTIVE FEATURES FOR WORD SENSE DISAMBIGUATION IN TURKISH. IU-Journal of Electrical & Electronics Engineering, 5(2), 1341-1352.
AMA
Orhan Z, Altan Z. DETERMINING EFFECTIVE FEATURES FOR WORD SENSE DISAMBIGUATION IN TURKISH. IU-Journal of Electrical & Electronics Engineering. Aralık 2011;5(2):1341-1352.
Chicago
Orhan, Zeyneb, ve Zeynep Altan. “DETERMINING EFFECTIVE FEATURES FOR WORD SENSE DISAMBIGUATION IN TURKISH”. IU-Journal of Electrical & Electronics Engineering 5, sy. 2 (Aralık 2011): 1341-52.
EndNote
Orhan Z, Altan Z (01 Aralık 2011) DETERMINING EFFECTIVE FEATURES FOR WORD SENSE DISAMBIGUATION IN TURKISH. IU-Journal of Electrical & Electronics Engineering 5 2 1341–1352.
IEEE
Z. Orhan ve Z. Altan, “DETERMINING EFFECTIVE FEATURES FOR WORD SENSE DISAMBIGUATION IN TURKISH”, IU-Journal of Electrical & Electronics Engineering, c. 5, sy. 2, ss. 1341–1352, 2011.
ISNAD
Orhan, Zeyneb - Altan, Zeynep. “DETERMINING EFFECTIVE FEATURES FOR WORD SENSE DISAMBIGUATION IN TURKISH”. IU-Journal of Electrical & Electronics Engineering 5/2 (Aralık 2011), 1341-1352.
JAMA
Orhan Z, Altan Z. DETERMINING EFFECTIVE FEATURES FOR WORD SENSE DISAMBIGUATION IN TURKISH. IU-Journal of Electrical & Electronics Engineering. 2011;5:1341–1352.
MLA
Orhan, Zeyneb ve Zeynep Altan. “DETERMINING EFFECTIVE FEATURES FOR WORD SENSE DISAMBIGUATION IN TURKISH”. IU-Journal of Electrical & Electronics Engineering, c. 5, sy. 2, 2011, ss. 1341-52.
Vancouver
Orhan Z, Altan Z. DETERMINING EFFECTIVE FEATURES FOR WORD SENSE DISAMBIGUATION IN TURKISH. IU-Journal of Electrical & Electronics Engineering. 2011;5(2):1341-52.