VIRTUAL SIGN LANGUAGE INTERPRETATIONS IN OPEN AND DISTANCE EDUCATION: A PROBE INTO ‘ENABLERS’ AND ‘CONSTRAINTS’
Abstract
Keywords
Virtual sign language interpretation, sign language interpreters, open and distance education, deaf students, online learning, Covid-19
References
- Adeyanju, S., Ajilore, O., Ogunlalu, O., Onatunji, A., & Mogaji, E. (2022). Innovating in the face of the COVID-19 pandemic: Case studies from Nigerian universities. STAR Scholar Book Series, 104-120.
- Adigun O. T. & Mngomezulu T.P. (2020). ‘They Forget I’m Deaf’: Exploring the experience and perception of deaf pregnant women attending antenatal clinic/care in Ibadan, Nigeria. Annals of Global Health, 86(1): 96, 1–10. https://doi.org/10.5334/aogh.2942
- Adigun, O. T. (2019). Burnout and sign language interpreters in Africa. Journal of Gender, Information and Development in Africa, 8(3), 91-109. DOI: https://doi.org/10.31920/2050-4284/2019/8n3a5
- Adigun, O. T. (2020). Sign language interpretation: A professional or volunteer service? International Journal of Sign Language Interpreting and Deaf Education, 1(1): 49-62.
- Adigun, O. T. (2022). Experiences of emergency remote teaching via Zoom: The case of natural sciences teachers handling Deaf/Hard of hearing learners in South Africa. International Journal of Learning, Teaching and Educational Research, 21(2), 176-194. https://doi.org/10.26803/ijlter.21.2.10