The Impact of Error Annotation on Post-Editing of Subtitles: An Investigation into Effort and Product
Öz
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- Armstrong, Stephen, Andy Way, Colm Caffrey, and Marian Flanagan. 2006. “Improving the Quality of Automated DVD Subtitles via Example-Based Machine Translation.” In Proceedings of Translating and the Computer, 1–13. London: Aslib. https://aclanthology.org/2006.tc-1.9.
- Brouns, Francis, Nicolás Serrano Martínez-Santos, Jorge Civera, Marco Kalz, and Alfons Juan. 2015. “Supporting Language Diversity of European MOOCs with the EMMA Platform.” In Proceedings of the European MOOC Stakeholder Summit 2015, edited by M. Lebrun, M. Ebner, I. de Waard, M. Gaebel, 157–165. https://research.ou.nl/en/publications/supporting-language-diversity-of-european-moocs-with-the-emma-pla.
- Burchardt, Aljoscha, Arle Lommel, Lindsay Bywood, Kim Harris, and Maja Popović. 2016. “Machine Translation Quality in an Audiovisual Context.” Target 28 (2): 206–221. doi:10.1075/target.28.2.03bur.
- Bywood, Lindsay, Panayota Georgakopoulou, and Thierry Etchegoyhen. 2017. “Embracing the Threat: Machine Translation as a Solution for Subtitling.” In “Translation of Economics and the Economics of Translation,” edited by Łucja Biel and Vilelmini Sosoni. Special Issue, Perspectives 25 (3): 492–508. doi:10.1080/0907676x.2017.1291695.
- Castilho, Sheila, Federico Gaspari, Joss Moorkens, and Andy Way. 2017. “Integrating Machine Translation into MOOCs.” In Proceedings of EDULEARN17 Conference, edited by L. Gómez Chova, A. López Martínez, and I. Candel Torres, 9360–9365. Barcelona, Spain: IATID. doi:10.21125/edulearn.2017.0765.
- Castilho, Sheila, Joss Moorkens, Federico Gaspari, Rico Sennrich, Andy Way, and Panayota Georgakopoulou. 2018. “Evaluating MT for Massive Open Online Courses.” In “Human Evaluation of Statistical and Neural Machine Translation,” edited by Andy Way and Mikel L. Forcada. Special Issue, Machine Translation 32 (3): 255–278. doi:10.1007/s10590-018-9221-y.
- de Souza, Sheila C. M., Wilker Aziz, and Lucia Specia. 2011. “Assessing the Post-editing Effort for Automatic and Semi-Automatic Translation of DVD Subtitles.” In Proceedings of Recent Advances in Natural Language Processing, edited by Galia Angelova, Kalina Bontcheva, Ruslan Mitkov, and Nikolai Nikolov, 97–103. https://aclanthology.org/R11-1014.
- Fernández-Torné, Anna, and Anna Matalama 2016. “Machine Translation in Audio Description? Comparing Creation, Translation and Post-editing Efforts.” SKASE Journal of Translation and Interpretation 9 (1): 64–87. http://www.skase.sk/Volumes/JTI10/pdf_doc/05.pdf.
Ayrıntılar
Birincil Dil
İngilizce
Konular
Çeviri ve Yorum Çalışmaları
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yazarlar
Sena Ekinci
Bu kişi benim
0000-0003-1358-9443
Türkiye
Yayımlanma Tarihi
30 Haziran 2023
Gönderilme Tarihi
9 Ocak 2023
Kabul Tarihi
10 Haziran 2023
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2023 Cilt: 6 Sayı: 1