Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

A New Target Group İn Teaching Turkish As A Foreign Language: Illegal Migrants

Yıl 2018, Cilt: 5 Sayı: 1, 24 - 40, 29.04.2018

Öz

One of the most disadvantaged
groups in Teaching Turkish as a Foreign Language is irregular immigrants. This
group happens to need various things during the time they stay in Turkey the
most important of which is the language education. The aim of this study is to
detect the language needs of this growing body of irregular immigrants through
the perspective of the present lecturers in the field and determine the way in
which a language education will be given according to this perspective. The
fact that no study on the language needs of the immigrants in question has been
present yet during the related literature review reveals the importance of the
study. The study is descriptive in character and in this context, the views of
the lecturers on the teaching Turkish to irregular immigrants are scrutinized.
Phenomenological analysis was adopted in data analyzing. The population of the
study consists of all the lecturers and administrators responsible with the
task of teaching Turkish as a foreign language. The research sample of the
study consists of three lecturers and two administrators teaching in TOMER  (Turkish Language Application and Research
Center) language center of Sakarya University. Based on the results obtained
from the study, a majority of the lecturers revealed that there isn’t any solid
and regular policy aimed at irregular immigrants. Based on this study it is
possible to argue that the facilities aiming at the educational needs of the
growing body of these irregular immigrants in Turkey should be increased. 

Kaynakça

  • Barkın, E. (2014). 1951 Tarihli Mülteciliğin Önlenmesi Sözleşmesi. Ankara Barosu Dergisi. 333-360.
  • Çekmez, E., Yıldız, C., Bütüner, S.Ö. (2012) Fenomenografik Araştırma Yöntemi. Necatibey Eğitim Fakültesi Elektronik Fen ve Matematik Eğitimi Dergisi (EFMED). 77-102.
  • Deniz, T. (2014). Uluslararası Göç Sorunu Perspektifinde Türkiye. TSA / YIL: 18 S: 1, Nisan s:175-204.
  • Göç İdaresi Genel Müdürlüğü (GİGM). (2013). Yabancılar ve Uluslararası Koruma Kanunu (YUKK).Yayın No: 3, Aralık. Göç İdaresi Genel Müdürlüğü Yayınları.
  • Göç İdaresi Genel Müdürlüğü (GİGM). (2018). http://www.goc.gov.tr/icerik3/duzensiz-goc_363_378_4710 12.02.2018 tarihinde erişilmiştir.
  • Göç Terimleri Sözlüğü.(2009). Uluslararası Göç Örgütü (IOM) Yayınları.
  • İçişleri Bakanlığı Özel Kalem Müdürlüğü. (2010). Yasadışı Göçle MücadeleGenelgesi (Genelge No: 2010/18). Ankara: İçişleri Bakanlığı.
  • International Migration Report 2017. (2017).Department of Economic and Social Affairs, United Nations.New York.
  • MEB Talim ve Terbiye Kurulu Başkanlığı Çeviri Komisyonu. (2013).Diller İçin Avrupa Ortak Öneriler Çerçevesi: Öğrenim, Öğretim ve Değerlendirme.(AOÖÇ), Ankara: Talim Terbiye Kurulu Başkanlığı.
  • Mültecilerin Hukuki Durumuna İlişkin 1951 Sözleşmesi. (1961). 10898 Sayılı. T.C. Resmi Gazete.
  • Özdemir, M. (2010). Nitel veri analizi: Sosyal bilimlerde yöntembilim sorunsalı üzerine bir çalışma. Eskişehir Osmangazi Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, 11(1). 323-343.
  • Sayın, Y., Usanmaz, A., Aslangiri, F. (2016). Uluslararası Göç Olgusu ve Yol Açtığı Etkiler: Suriye Göçü Örneği. KMÜ Sosyal ve Ekonomik Araştırmalar Dergisi 18 (31): 1-13, ISSN: 2147 – 7833.
  • Ziya, O. (2012). Mülteci-Göçmen Belirsizliğinde İklim Mültecileri. TBB Dergisi, Sayı 99, 229-240.
  • URL1,http://www.tdk.gov.tr/index.php?option=com_bts&arama=kelime&guid=TDK.GTS.5a70a4a0e5da07.40517428.10.04.2017 tarihinde erişilmiştir.
  • URL2, https://istatistik.yok.gov.tr. 15.02.2018 tarihinde erişilmiştir.

Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Yeni Bir Hedef Kitle: Düzensiz Göçmenler

Yıl 2018, Cilt: 5 Sayı: 1, 24 - 40, 29.04.2018

Öz

Yabancılara Türkçe öğretiminde en dezavantajlı gruplardan
birisi de düzensiz göçmenlerdir. Türkiye’de kaldıkları süre içerisinde bu
kitlenin birtakım ihtiyaçları doğmaktadır. Bu ihtiyaçların başında dil eğitimi
gelmektedir. Bu çalışmanın amacı, giderek çoğalan düzensiz göçmenlerin dil
ihtiyaçlarını, alanda çalışan okutmanların gözüyle tespit etmek ve bu kitleye
yönelik nasıl bir dil eğitimi verileceğini aynı bakış açısıyla saptamaktır. Yapılan
alan yazın taramasında düzensiz göçmenlerin dil ihtiyaçlarına ilişkin herhangi
bir çalışmanın yapılmamış olması bu çalışmanın önemini ortaya koymaktadır. Çalışma
betimsel nitelikli bir çalışmadır. Bu bağlamda fenomonolojik yöntem kullanılarak
okutmanların düzensiz göçmenlerin Türkçe öğretimine ilişkin görüşleri
irdelenmiştir. Verilerin analizinde fenomenolojik analiz benimsenmiştir. Araştırmanın
evreni Sakarya Üniversitesi’nde yabancılara Türkçe öğretiminde öğretim görevi
yapan tüm okutmanlar ve idarecilerdir. Araştırmanın örneklemi ise Sakarya
Üniversitesi’ne bağlı olan TÖMER dil merkezinde öğretim görevi yapan üç okutman
ve iki idarecidir. Çalışmada elde edilen sonuçlardan hareketle, okutmanların
büyük bir kısmı düzensiz göçmenlere yönelik düzenli bir politikanın olmadığını
ortaya koymuştur. Bu araştırmadan yola çıkarak sayıları Türkiye’de her geçen gün
artan düzensiz göçmenlerin eğitim ihtiyaçlarına yönelik faaliyetlerin sayısının
artması gerektiği söylenebilir.

Kaynakça

  • Barkın, E. (2014). 1951 Tarihli Mülteciliğin Önlenmesi Sözleşmesi. Ankara Barosu Dergisi. 333-360.
  • Çekmez, E., Yıldız, C., Bütüner, S.Ö. (2012) Fenomenografik Araştırma Yöntemi. Necatibey Eğitim Fakültesi Elektronik Fen ve Matematik Eğitimi Dergisi (EFMED). 77-102.
  • Deniz, T. (2014). Uluslararası Göç Sorunu Perspektifinde Türkiye. TSA / YIL: 18 S: 1, Nisan s:175-204.
  • Göç İdaresi Genel Müdürlüğü (GİGM). (2013). Yabancılar ve Uluslararası Koruma Kanunu (YUKK).Yayın No: 3, Aralık. Göç İdaresi Genel Müdürlüğü Yayınları.
  • Göç İdaresi Genel Müdürlüğü (GİGM). (2018). http://www.goc.gov.tr/icerik3/duzensiz-goc_363_378_4710 12.02.2018 tarihinde erişilmiştir.
  • Göç Terimleri Sözlüğü.(2009). Uluslararası Göç Örgütü (IOM) Yayınları.
  • İçişleri Bakanlığı Özel Kalem Müdürlüğü. (2010). Yasadışı Göçle MücadeleGenelgesi (Genelge No: 2010/18). Ankara: İçişleri Bakanlığı.
  • International Migration Report 2017. (2017).Department of Economic and Social Affairs, United Nations.New York.
  • MEB Talim ve Terbiye Kurulu Başkanlığı Çeviri Komisyonu. (2013).Diller İçin Avrupa Ortak Öneriler Çerçevesi: Öğrenim, Öğretim ve Değerlendirme.(AOÖÇ), Ankara: Talim Terbiye Kurulu Başkanlığı.
  • Mültecilerin Hukuki Durumuna İlişkin 1951 Sözleşmesi. (1961). 10898 Sayılı. T.C. Resmi Gazete.
  • Özdemir, M. (2010). Nitel veri analizi: Sosyal bilimlerde yöntembilim sorunsalı üzerine bir çalışma. Eskişehir Osmangazi Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, 11(1). 323-343.
  • Sayın, Y., Usanmaz, A., Aslangiri, F. (2016). Uluslararası Göç Olgusu ve Yol Açtığı Etkiler: Suriye Göçü Örneği. KMÜ Sosyal ve Ekonomik Araştırmalar Dergisi 18 (31): 1-13, ISSN: 2147 – 7833.
  • Ziya, O. (2012). Mülteci-Göçmen Belirsizliğinde İklim Mültecileri. TBB Dergisi, Sayı 99, 229-240.
  • URL1,http://www.tdk.gov.tr/index.php?option=com_bts&arama=kelime&guid=TDK.GTS.5a70a4a0e5da07.40517428.10.04.2017 tarihinde erişilmiştir.
  • URL2, https://istatistik.yok.gov.tr. 15.02.2018 tarihinde erişilmiştir.
Toplam 15 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Konular Eğitim Üzerine Çalışmalar
Bölüm Türkçe Öğretimi
Yazarlar

Bekir İnce, Malvina Phutkaradze

Yayımlanma Tarihi 29 Nisan 2018
Yayımlandığı Sayı Yıl 2018 Cilt: 5 Sayı: 1

Kaynak Göster

APA Malvina Phutkaradze, B. İ. (2018). Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Yeni Bir Hedef Kitle: Düzensiz Göçmenler. Turkophone, 5(1), 24-40.

TURKOPHONE | 2014 | ISSN: 2148-6808

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.