Dictionaries are like ore mines, in that they contain vocabulary of language – one of the
greatest values any nation has. Many dictionaries were and have been written about the dialects of
Turkish from past to present. In this study, dictionaries that we frequently use in studies on the
languages spoken by the Karachay-Balkar Turks. Thirty-five Karachay-Balkar dictionaries were
examined from many aspects, especially content, purpose of writing, form, and method. These
dictionaries include annotated, bilingual, proverb, idiom, term, quote, spelling, noun, thematic and
linguistic dictionaries, as well as phrasebooks. The aim of the study is to introduce the dictionaries
of Karachay-Balkar Turkic, which are the guarantee and the biggest indicator of its vocabulary, and
to demonstrate that this dialect is as sufficient and rich as other Turkic dialects on which numerous
studies have been conducted, in terms of its vocabulary and sources. Because the research on
Karachay-Balkar Turkic is not as intense as on other dialects, this may leads to a misconception that
the vocabulary of this dialect is not as rich as the vocabulary of other Turkic dialects, on which a lot
of research has been done.
Sözlükler, bir milletin sahip olduğu en büyük değerlerden biri olan dilin söz varlığını
barındıran cevher madenleri gibidir. Türkçenin lehçeleriyle ilgili geçmişten günümüze pek çok
sözlük yazılmış ve yazılmaya devam etmektedir. Bu çalışma ile Karaçay-Balkar Türklerinin
dilleriyle ilgili araştırmalarda sıkça başvurduğumuz sözlükler tanıtılmıştır. Açıklamalı, iki dilli,
atasözü, deyim, terim, alıntı, yazım, isim, tematik ve dilbilim sözlükleri ile konuşma kılavuzları
olmak üzere Karaçay-Balkar Türkçesine ait otuz beş adet sözlük; içerik, yazılış amacı, şekil, yöntem
başta olmak üzere birçok yönüyle ele alınıp incelenmiştir. Çalışmanın amacı, Karaçay-Balkar
Türkçesinin söz varlığının teminatı ve en büyük göstergesi olan sözlüklerini tanıtarak bu lehçenin
de söz varlığı ve sahip olduğu kaynaklar açısından üzerine çokça araştırma yapılan diğer Türk
lehçeleri kadar yeterli ve zengin bir lehçe olduğunu göstermektir. Zira Karaçay-Balkar Türkçesi
üzerine yapılan araştırmaların diğer lehçeler kadar yoğun olmaması bu lehçenin söz varlığı üzerine
çokça araştırma yapılan diğer Türk lehçelerinin söz varlığı kadar zengin olmadığı gibi yanlış bir
kanıya neden olabilir.
Etik beyan bulunmamaktadır.
Çalışmada herhangi bir kurum ya da kuruluştan destek alınmamıştır.
Çalışmada teşekkür bulunmamaktadır.
Primary Language | Turkish |
---|---|
Subjects | Turkish Language and Literature (Other) |
Journal Section | DİLBİLİM / ARAŞTIRMA MAKALELERİ |
Authors | |
Early Pub Date | April 30, 2025 |
Publication Date | April 30, 2025 |
Submission Date | January 1, 2025 |
Acceptance Date | March 11, 2025 |
Published in Issue | Year 2025 Volume: 10 Issue: 1 |
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.