Cezaların infazı sürecinde hükümlü ve tutuklunun disiplin, asayiş ve güvenlik, hastalık, eğitim, öğretim, suç ve yargılama yeri nedenleriyle başka bir kuruma nakledilmeleri veya geçici olarak dış kurumlara götürülüp getirilmeleri gündeme gelmektedir. Bu tip naklîlerde kurumu kapasitesi ve personeli durumu gibi yasal gerekçeler önemli olduğu kadar hükümlü veya tutuklunun kişisel veya ailevi durumu, sağlık sorunları, yargılama durumu gibi hususlarında dikkate alınması gerekmektedir. Esasen hükümlü veya tutuklunun nakli gündeme geldiğinde hükümlü veya tutuklunun durum analizinin iyi yapılması ve bireyselleştirilmiş bir plan çerçevesinde bu konuda karar verilmesi gerekir. Bunun yanında nakil sırasında hükümlü ve tutuklu ile nakil personelinin can güvenliğinin sağlanması, firarın önlenmesi ve sağlıklarının korunması noktasında gerekli tedbirlerin alınması gerekmektedir. Ancak her halükârda alınacak tedbirlerin temel hakların özüne zarar veren, onların kullanılmasını imkânsız hale getiren, ayrımcı ve insan onuruna aykırı nitelikte olmaması gerekir. Nakil süreci kişiyi rahatsız etmeden tamamlanmalıdır.
During the execution of sentences, the transfer of convicts and detainees to another prison due to discipline, public order and security, illness, education, training, crime, and place of trial, or temporarily taking them to foreign institutions comes to the fore. In this type of transfer, legal reasons such as the capacity of the prison and the status of the personnel are important, as well as the personal or family situation, health problems, and judicial status of the convict or detainee. In fact, when the transfer of the convict or detainee is on the agenda, the situation analysis of the convict or detainee should be done well, and a decision should be made within the framework of an individualized plan. In addition, necessary measures should be taken to ensure the safety of life of convicts, detainees, and transport personnel, to prevent their escape and to protect their health during transfer. However, in any case, the measures to be taken must not be of a nature that harms the essence of fundamental rights, renders them impossible to exercise, discriminates and is contrary to human dignity. The transfer process should be completed without disturbing the person.
Primary Language | Turkish |
---|---|
Subjects | Law in Context |
Journal Section | Research Article |
Authors | |
Publication Date | November 23, 2022 |
Published in Issue | Year 2022 Volume: 80 Issue: 4 |
Journal of Ankara Bar Association adopts the Turkish Legal Citation System (TÜHAS) citation system.