THE TRANSLATİON of the Epic Koroghlu into the European Language and İts Publication: The Study in the Eyes of the Foreign Researchers

Number: 57 November 1, 2016
  • Elza İsmayılova
TR EN

KÖROĞLU DESTANI`NIN AVRUPA DİLLERİNE ÇEVİRİSİ VE YAYINI: YABANCI ARAŞTIRMACILAR GÖZÜYLE İNCELENMESİ

Öz

Kendi tarihini sanatsal biçimde ifade etmeyi başaran Türk'ün Oğuz Kagan, Kitabi-Dede Korkut, Manas, Alpamış, Köroğlu ve diğer destanları dünya kültürü tarihinin nadir incileri olarak kabul edilir.Köroğlu Desta-nının Avrupa dillerine tercümesi önemli bir meseledir. Makalede Türk Dünyasının kahramanlık destanı olan Köroğlu`nun Alexander Chodzko neşrinden sonra popülerlik kazanarak kısa sürede tüm Avrupa'ya yayıl-dığından bahsediliyor. Aynı zamanda birçok bilim adamı ve araştırmacıların ilgisini çektiği vurgulanır, destanın araştırılmasında bu neşrin bilimsel önemi ve yeri açıklanır. Ayrıca, Köroğlu Destanının tetkiki ile ilgili Avrupa dillerinde yapılan araştırmalar gözden geçirilir. Bu bilimsel çalışmaların başarılı yönlerinin yanı sıra kusurlu yönlerine de dikkat çekilir. Kaynaklar da kronolojik sırayla verilmektedir.

Anahtar Kelimeler

Details

Primary Language

Turkish

Subjects

-

Journal Section

-

Authors

Elza İsmayılova This is me

Publication Date

November 1, 2016

Submission Date

November 1, 2016

Acceptance Date

-

Published in Issue

Year 2016 Number: 57

APA
İsmayılova, E. (2016). KÖROĞLU DESTANI`NIN AVRUPA DİLLERİNE ÇEVİRİSİ VE YAYINI: YABANCI ARAŞTIRMACILAR GÖZÜYLE İNCELENMESİ. Akademik Bakış Uluslararası Hakemli Sosyal Bilimler Dergisi, 57, 150-165. https://izlik.org/JA96NU87FA