HALDUN TANER’İN HİKÂYELERİNDEN TÜRKÇE SÖZLÜK’E KATKILAR

Number: 8 January 15, 2012
  • İdris Nebi Uysal
EN TR

HALDUN TANER’İN HİKÂYELERİNDEN TÜRKÇE SÖZLÜK’E KATKILAR

Abstract

Bu yazı, Haldun Taner’in hikâyeleri aracılığıyla Türkçenin söz varlığına kazandırdığı sözcük vb. unsurlar üzerinde durmaktadır. Çalışma yirmi dokuz sözcük, ikileme ve deyimden oluşmaktadır. Bu kapsamda önce yazarın hikâyeleri okunmuş, ardından bugün Türkçe Sözlük’te yer almayan ancak ona alınabilecek sözcük ve sözcük öbekleri tespit edilmiştir. Örnekler, bize, yazarın değişik yöntemler (türetme, birleştirme, derleme vb.) kullanarak dili zenginleştirdiğini göstermektedir. Bu durum, yazarın Türkçe duyarlılığını da yansıtmaktadır.

Keywords

References

  1. Aktunç, H. (2010). Büyük Argo Sözlüğü. İstanbul: Yapı Kredi Yayınları.
  2. Akyalçın, N. (2007). Türkçe İkilemeler Sözlüğü. Ankara: Anı Yayıncılık.
  3. Çetişli, İ. (2003). Batı Edebiyatında Edebî Akımlar. Ankara: Akçağ Yayınları.
  4. Dash, N. S. (2008). Context and Contextual Word Meaning. SKASE Journal of Theoretical Linguistics [online]. Vol. 5/2, 21-31.
  5. Necatigil, B. (2000). Edebiyatımızda İsimler Sözlüğü. İstanbul: Varlık Yayınları.
  6. Taner, H. (2007). Onikiye Bir Var/Sancho’nun Sabah Yürüyüşü/Gülerek Ölmek, Bütün Hikâyeleri - 3. (Sekizinci Basım). Ankara: Bilgi Yayınevi.
  7. Taner, H. (2008a). Şişhane’ye Yağmur Yağıyordu/Ayışığında “Çalışkur”, Bütün Hikâyeleri - 2. (On İkinci Basım). Ankara: Bilgi Yayınevi.
  8. Taner, H. (2008b). Yalıda Sabah, Bütün Hikâyeleri - 4. (Sekizinci Basım). Ankara: Bilgi Yayınevi.

Details

Primary Language

Turkish

Subjects

-

Journal Section

-

Authors

İdris Nebi Uysal This is me

Publication Date

January 15, 2012

Submission Date

July 5, 2014

Acceptance Date

-

Published in Issue

Year 2012 Number: 8

APA
Uysal, İ. N. (2012). HALDUN TANER’İN HİKÂYELERİNDEN TÜRKÇE SÖZLÜK’E KATKILAR. Adıyaman Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 8, 113-120. https://doi.org/10.14520/adyusbd.183
AMA
1.Uysal İN. HALDUN TANER’İN HİKÂYELERİNDEN TÜRKÇE SÖZLÜK’E KATKILAR. Adıyaman Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi. 2012;(8):113-120. doi:10.14520/adyusbd.183
Chicago
Uysal, İdris Nebi. 2012. “HALDUN TANER’İN HİKÂYELERİNDEN TÜRKÇE SÖZLÜK’E KATKILAR”. Adıyaman Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, nos. 8: 113-20. https://doi.org/10.14520/adyusbd.183.
EndNote
Uysal İN (January 1, 2012) HALDUN TANER’İN HİKÂYELERİNDEN TÜRKÇE SÖZLÜK’E KATKILAR. Adıyaman Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi 8 113–120.
IEEE
[1]İ. N. Uysal, “HALDUN TANER’İN HİKÂYELERİNDEN TÜRKÇE SÖZLÜK’E KATKILAR”, Adıyaman Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, no. 8, pp. 113–120, Jan. 2012, doi: 10.14520/adyusbd.183.
ISNAD
Uysal, İdris Nebi. “HALDUN TANER’İN HİKÂYELERİNDEN TÜRKÇE SÖZLÜK’E KATKILAR”. Adıyaman Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi. 8 (January 1, 2012): 113-120. https://doi.org/10.14520/adyusbd.183.
JAMA
1.Uysal İN. HALDUN TANER’İN HİKÂYELERİNDEN TÜRKÇE SÖZLÜK’E KATKILAR. Adıyaman Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi. 2012;:113–120.
MLA
Uysal, İdris Nebi. “HALDUN TANER’İN HİKÂYELERİNDEN TÜRKÇE SÖZLÜK’E KATKILAR”. Adıyaman Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, no. 8, Jan. 2012, pp. 113-20, doi:10.14520/adyusbd.183.
Vancouver
1.İdris Nebi Uysal. HALDUN TANER’İN HİKÂYELERİNDEN TÜRKÇE SÖZLÜK’E KATKILAR. Adıyaman Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi. 2012 Jan. 1;(8):113-20. doi:10.14520/adyusbd.183

Cited By