The enclitic prepositions ke and o’ are used very often in the dialect of Adıyaman. These prepositions that have no definite responses in the standard language are getting meanings according to the sentences used. The preposition ke is used in the sentences, but the preposition o’ is used either at the end of a sentence or between two sentences for fastening them. It’s given place to the prepositions frequently in the daily speeches by the people who speak Adıyaman dialect.
Adıyaman ağzında ke ve o’ enklitik edatlarının yaygın olarak kullanıldığı görülür. Yazı dilinde belirli bir karşılığı bulunmayan bu edatlar, kullanıldıkları cümlelere göre anlam kazanmaktadır. Bunlardan ke edatı cümle içerisinde, o’ edatı ise tek bir cümlenin sonunda veya iki cümleyi birbirine bağlamakta kullanılmaktadır. Adıyaman ağzını konuşan kişilerin günlük konuşmalarda bu edatlara sıkça yer verdiği görülmektedir.
Primary Language | Turkish |
---|---|
Journal Section | Articles |
Authors | |
Publication Date | June 1, 2011 |
Published in Issue | Year 2011 Issue: 6 |