19. yüzyıl hem yazın hem de düşünce hayatında oldukça
önem arz eden bir çağdır. Bu dönemde edebiyatın tavan yaptığı, kültürlerin
çeviri yoluyla iletişime geçip daha önceki yüzyıllara nazaran oldukça gelişme
gösterdikleri bir dönemdir. Özellikle iki büyük güç olan Rusya ve Osmanlı
Devleti’nin Batı merkezli kültür ithalatına ağırlık verdikleri bu dönemde bir
köprü görevini gören çevirinin gelişimi hız kazanmaktadır. Rusya’da edebiyat
alanında yapılan çeviriler topluma yansıtılmaya çalışılmakta, bunun yanı sıra
özgün eserlerde zirveye çıkıldığı bu yüzyıl edebiyat dünyasına dünya
klasiklerinin armağan edildiği bir çağ olması hasebiyle önem arz etmektedir.
Osmanlı Devleti açısından da durum aynıdır. Batı ile sosyo-kültürel ilişkilerin
geliştiği bu dönemde çevirilerde hem Batı hem de Doğu edebiyatlarının çevirilerine
ağırlık verilir. Özellikle Batı’dan alınan edebi türler Osmanlı aydınları
tarafından işlenir.
Primary Language | Turkish |
---|---|
Journal Section | MAKALELER |
Authors | |
Publication Date | April 27, 2018 |
Submission Date | March 26, 2018 |
Published in Issue | Year 2018 Volume: 4 Issue: 1 |