Research Article

Interactional Metadiscourse in Research Articles Written by Turkish and Native Speakers

Volume: 10 Number: 1 January 31, 2020
  • Meral Çapar *
  • Ümit Deniz Turan
EN

Interactional Metadiscourse in Research Articles Written by Turkish and Native Speakers

Abstract

This study investigates how Turkish non-native speakers and native speakers of English use metadiscourse markers in research articles. With this purpose, a total of 100 research articles on the field of teaching a foreign language were analyzed based on the taxonomy of Hyland and Tse (2004). 50 research articles written by Turkish academic writers and 50 research articles written by American academic writers were collected from prestigious journals. The taxonomy has mainly two components: Interactive and interactional resources. This study focuses on the interactional resources. A qualitative approach was applied. The results of the binomial test showed that there are significant differences in the use of interactional metadiscourse markers between the two groups. American academic writers (AAWs) used significantly more interactional metadiscourse markers (IMMs) in English research articles (ERAs) compared to Turkish academic writers (TAWs). The use of the subcategories of engagement markers were also significantly different specifically in terms of the use of self-mention and questions. This may suggest that the use of IMMs may show cultural preferences, which can be considered as stylistic difference and may not need further instructional intervention. Thus, academic writing courses are suggested to be included especially in MA and PhD programs. Models of academic texts can be used in courses and raising consciousness on both micro and macro aspects of academic discourse can be suggested.

Keywords

References

  1. Algı, S. (2012).Hedges and boosters in L1 and L2 argumentative paragraphs: Implications for teaching L2 academic writing.Unpublished MA Thesis. Middle East Technical University, Turkey.
  2. Başaran, S. and Sofu, H. (2009). The process of writing research articles in English and getting published: A case study. Gaziantep Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, 8 (2), 371-384.
  3. Benfield, J. R. and Feak, C. B. (2006). How authors can cope with the burden of English as an international language. Chest, 129, 1728-1730.
  4. Benfield, J. R. and Howard, K. M. (2000).The language of science.European Journal of Cardio-thoracic Surgery, 18, 642-648.
  5. Biber, D., Johansson, S., Leech, G., Conrad, S. and Finegan, E. (1999). Longman grammar of spoken and written English, Pearson Education Ltd.
  6. Blagojevic, S. (2004). Metadiscourse in academic prose: A contrastive study of academic articles written in English by English and Norwegian speakers. Studies about Linguistics, 5, 1–7.
  7. Breivega, K., Dahl, D. and Flottum, K. (2002).Traces of self and others in research articles. A comparative pilot study of English, French, Norwegian research articles in medicine, economics and linguistics. International Journal of Applied Linguistics, 12(2), 218-239.
  8. Bunton, D. (1999). The use of higher level metatext in PhD theses. English for Specific Purposes, 18, 41-56.

Details

Primary Language

English

Subjects

-

Journal Section

Research Article

Authors

Meral Çapar * This is me
0000-0003-2884-1971
Türkiye

Ümit Deniz Turan This is me
0000-0002-7163-2377
Türkiye

Publication Date

January 31, 2020

Submission Date

June 2, 2019

Acceptance Date

September 23, 2019

Published in Issue

Year 2020 Volume: 10 Number: 1

APA
Çapar, M., & Turan, Ü. D. (2020). Interactional Metadiscourse in Research Articles Written by Turkish and Native Speakers. Anadolu Journal of Educational Sciences International, 10(1), 324-358. https://doi.org/10.18039/ajesi.682042
AMA
1.Çapar M, Turan ÜD. Interactional Metadiscourse in Research Articles Written by Turkish and Native Speakers. AJESI. 2020;10(1):324-358. doi:10.18039/ajesi.682042
Chicago
Çapar, Meral, and Ümit Deniz Turan. 2020. “Interactional Metadiscourse in Research Articles Written by Turkish and Native Speakers”. Anadolu Journal of Educational Sciences International 10 (1): 324-58. https://doi.org/10.18039/ajesi.682042.
EndNote
Çapar M, Turan ÜD (January 1, 2020) Interactional Metadiscourse in Research Articles Written by Turkish and Native Speakers. Anadolu Journal of Educational Sciences International 10 1 324–358.
IEEE
[1]M. Çapar and Ü. D. Turan, “Interactional Metadiscourse in Research Articles Written by Turkish and Native Speakers”, AJESI, vol. 10, no. 1, pp. 324–358, Jan. 2020, doi: 10.18039/ajesi.682042.
ISNAD
Çapar, Meral - Turan, Ümit Deniz. “Interactional Metadiscourse in Research Articles Written by Turkish and Native Speakers”. Anadolu Journal of Educational Sciences International 10/1 (January 1, 2020): 324-358. https://doi.org/10.18039/ajesi.682042.
JAMA
1.Çapar M, Turan ÜD. Interactional Metadiscourse in Research Articles Written by Turkish and Native Speakers. AJESI. 2020;10:324–358.
MLA
Çapar, Meral, and Ümit Deniz Turan. “Interactional Metadiscourse in Research Articles Written by Turkish and Native Speakers”. Anadolu Journal of Educational Sciences International, vol. 10, no. 1, Jan. 2020, pp. 324-58, doi:10.18039/ajesi.682042.
Vancouver
1.Meral Çapar, Ümit Deniz Turan. Interactional Metadiscourse in Research Articles Written by Turkish and Native Speakers. AJESI. 2020 Jan. 1;10(1):324-58. doi:10.18039/ajesi.682042

Cited By