Translation

“Putti ve Güller Arasında – Tarihin Hafif Esintisi”

Volume: 7 Number: 1 June 30, 2025
EN TR DE

“Putti ve Güller Arasında – Tarihin Hafif Esintisi”

Abstract

Brigitte von Holzing tarafından kaleme alınan “Putti ve güller arasında” başlıklı metin, Bollschweil'deki Holzing-Berstett Baronlarının malikânesinin tarihi ve kültürel önemini anlatmaktadır. “84 No'lu Ev” olarak bilinen ve Marie-Luise von Kaschnitz tarafından edebiyatta ölümsüzleştirilen bina, orta çağdan kalma hendekli bir kalenin kalıntıları üzerine inşa edilmiş 18. yüzyıldan kalma barok bir yapıdır. Makale, zengin Snewlinler ve gümüş madenleriyle olan bağlantılarından Köylü Savaşları sırasında kalenin yıkılmasına ve mülkün von Berstett ailesi de dahil olmak üzere çeşitli soylu ailelere geçmesine kadar buranın olaylı tarihine ışık tutuyor. General Max Reinhard Freiherr von Holzing ve onun soyundan gelenler gibi sakinlerin yaşam öykülerinin yanı sıra bahçenin ve çeşmenin gelişimi, mülkün kişisel ve tarihsel boyutuna dair bir fikir vermektedir. Metin, tarihi olayları, aile tarihini ve evin bir huzur ve gelenek mekânı olarak korunmasını etkileyici bir şekilde iç içe geçiriyor. Kaschnitz'in şiirsel bir çalışması metne eşlik ediyor ve mimari, doğa ve tarih arasındaki bağlantıyı vurguluyor. Açıklama, malikaneyi kültürel sürekliliğin ve tarihin korunmasının önemli bir kanıtı olarak gösteriyor.

Keywords

Supporting Institution

Yoktur.

Ethical Statement

Çeviri tarafımca yapılmıştır.

Thanks

Makaleyi bana ileten DVA (Freiburg i. Br.) emekli kütüphanecisi Sayın Barbara Boock'a teşekkür ederim.

References

  1. Medela Pharma Verlag GmbH. (1989, Mayıs). Zwischen Putten und Rosen – ein Hauch von Geschichte. Regio Magazin, 6(5), 5–8. Otto-Lilienthal-Str. 3 - 7835 Tenningen.

Details

Primary Language

Turkish

Subjects

German Language, Literature and Culture

Journal Section

Translation

Early Pub Date

June 23, 2025

Publication Date

June 30, 2025

Submission Date

March 26, 2025

Acceptance Date

May 26, 2025

Published in Issue

Year 2025 Volume: 7 Number: 1

APA
“Putti ve Güller Arasında – Tarihin Hafif Esintisi” (A. O. Öztürk, Trans.). (2025). Alman Dili Ve Kültürü Araştırmaları Dergisi, 7(1), 91-98. https://izlik.org/JA93ND39FR
AMA
1.“Putti ve Güller Arasında – Tarihin Hafif Esintisi.” Alman Dili ve Kültürü Araştırmaları Dergisi. 2025;7(1):91-98. https://izlik.org/JA93ND39FR
Chicago
Ali Osman Öztürk. 2025. “‘Putti Ve Güller Arasında – Tarihin Hafif Esintisi’”. Alman Dili Ve Kültürü Araştırmaları Dergisi 7 (1): 91-98. https://izlik.org/JA93ND39FR.
EndNote
(June 1, 2025) “Putti ve Güller Arasında – Tarihin Hafif Esintisi”. Alman Dili ve Kültürü Araştırmaları Dergisi 7 1 91–98.
IEEE
[1]A. O. Öztürk, Trans., “‘Putti ve Güller Arasında – Tarihin Hafif Esintisi’”, Alman Dili ve Kültürü Araştırmaları Dergisi, vol. 7, no. 1, pp. 91–98, June 2025, [Online]. Available: https://izlik.org/JA93ND39FR
ISNAD
Öztürk, Ali Osman, trans. “‘Putti Ve Güller Arasında – Tarihin Hafif Esintisi’”. Alman Dili ve Kültürü Araştırmaları Dergisi 7/1 (June 1, 2025): 91-98. https://izlik.org/JA93ND39FR.
JAMA
1.“Putti ve Güller Arasında – Tarihin Hafif Esintisi”. Alman Dili ve Kültürü Araştırmaları Dergisi. 2025;7:91–98.
MLA
Öztürk, Ali Osman, translator. “‘Putti Ve Güller Arasında – Tarihin Hafif Esintisi’”. Alman Dili Ve Kültürü Araştırmaları Dergisi, vol. 7, no. 1, June 2025, pp. 91-98, https://izlik.org/JA93ND39FR.
Vancouver
1.Ali Osman Öztürk. “Putti ve Güller Arasında – Tarihin Hafif Esintisi”. Alman Dili ve Kültürü Araştırmaları Dergisi [Internet]. 2025 Jun. 1;7(1):91-8. Available from: https://izlik.org/JA93ND39FR