Research Article
BibTex RIS Cite

Çok Uluslu İşletmelerde Kültürel Mesafenin Azaltılmasında Kurumsal Dil Stratejisinin Rolü Üzerine Nitel Bir Çalışma

Year 2025, Volume: 9 Issue: 2, 179 - 202, 23.10.2025
https://doi.org/10.59293/anadoluiid.1712948

Abstract

Bu çalışmanın amacı, İtalyan ana merkez ile Türk bağlı kuruluşu arasındaki kültürel mesafeyi karşılaştırmak ve kurumsal dil stratejisinin kültürel mesafe üzerindeki rolünü incelemektir. Bu çalışmada, tek bir örnek olay incelemesi kullanılarak hem tümevarımsal hem de tümdengelimsel yaklaşımlar uygulanmıştır. Araştırma verileri, yarı yapılandırılmış görüşmeler, Hofstede'nin kültürel boyutları ve çevrimiçi belgeler aracılığıyla elde edilmiştir. Araştırma verilerinin analizinde betimsel içerik analizinden faydalanılmıştır. Bulgular, kültürel mesafeyi en aza indirmek ve kurumsal dili etkili bir şekilde benimsemek için çok uluslu işletmenin, çalışanların kişisel gelişimine odaklandığını ve kültürel farkındalığı ve dil yeterliliği yüksek adaylara öncelik verdiğini; dil eğitimi, yetenek geliştirme, uyum departmanı, sosyal etkinlikler, çeşitlilik, eşitlik ve kapsayıcılık faaliyetleri gibi birçok teknik uyguladığını; İtalya ve Türkiye arasında nispeten düşük bir kültürel mesafe olduğunu; iştirakin İstanbul'da uzun süredir var olduğunu; kültürel açıdan duyarlı dil yönetimi stratejilerine sahip olduğunu ortaya koymaktadır.

References

  • Akbulut, D., Yavuz, E. (2022), “Örgütlerde Toksik Liderlik Davranışı: Betimsel İçerik Analizi” Uluslararası Liderlik Çalışmaları Dergisi: Kuram ve Uygulama, 5(2): 107-122.
  • Barkema, H. G., Bell, J. H. J., Pennings, J. M. (1996), “Foreign Entry, Cultural Barriers, and Learning”, Strategic Management Journal, 17(2): 151–166.
  • Barner-Rasmussen, W., Björkman, I. (2007), “Language Fluency, Socialization and Inter-Unit Relationships in Chinese and Finnish Subsidiaries”, Management and Organization Review, 3(1): 105-128. Baskıcı, M. (2002), “Osmanlı Anadolusunda Sigorta Piyasası:1860-1918”, Ankara Üniversitesi SBF Dergisi, 57(04): 1-33
  • Boddy, C. R. (2016), “Sample Size for Qualitative Research”, Qualitative Market Research: An International Journal, 19(4): 426-432.
  • Brandt, W., Chancellor, F. G. (2011), “Report on Language Management Strategies and Best Practice in European Smes” The PIMLICO Project, https://ec.europa.eu/assets/eac/languages/policy/strategicframework/documents/pimlico-full-report_en.pdf (22.10.2024).
  • Braun, V., Clarke, V. (2013), Successful Qualitative Research: A Practical Guide for Beginners Successful Qualitative Research, SAGE, London.
  • Bruen, J., and Buckley, F. (2022), “Strategic Communication Across Languages in Business Environments: A Study of The Language Management Strategies of Small and Medium-Sized Enterprises on The Island of Ireland”, European Journal of Language Policy, 14(1): 29-52.
  • Charles, M., and Marschan-Piekkari, R. (2002), “Language Training for Enhanced Horizontal Communication: A Challenge for Mncs”, Business Communication Quarterly, 65(2): 9-29.
  • Creswell W.J. (2019) Nitel Araştırmacılar için 30 Temel Beceri (Çev: H. Özcan), Anı Yayıncılık, Ankara.
  • Dappa, K. B., Akhigbe, O. J. (2023), “Staffing Strategy and Career Development of Multinational Companies in Nigeria”, International Journal of Management Sciences, 10(1): 42–57.
  • Duan, Y., Huang, L., Cheng, H., Yang, L., Ren, T. (2021), “The Moderating Effect of Cultural Distance on The Cross-Border Knowledge Management and Innovation Quality of Multinational Corporations”, Journal of Knowledge Management, 25(1): 85-116.
  • Feely, A. J. (2004), The Impact of The Language Barrier on The Management of Multinational Companies: A Case Study and Survey, Based Exploration of The Impact of The Language Barrier on The Strategies, Policies and Systems by Which Multinational Companies Manage Their Subsidiaries (Unpublished PhD Thesis). Aston University, Birmingham.
  • Feely, A. J., Harzing, A. W. (2002), “Forgotten and Neglected Language: The Orphan of International Business Research Paper”, 62nd Annual Meeting of the Academy of Management, Denver, USA.
  • Feely, A. J., Harzing, A. W. (2003), “Language Management in Multinational Companies”, Cross Cultural Management: An International Journal, 10(2): 37-52.
  • Fredriksson, R., Barner‐Rasmussen, W., Piekkari, R. (2006), “The Multinational Corporation as A Multilingual Organization: The Notion of a Common Corporate Language”, Corporate Communications: An International Journal, 11(4): 406-423.
  • Gerlach, P., Eriksson, K. (2021), “Measuring Cultural Dimensions: External Validity and Internal Consistency of Hofstede’s VSM 2013 Scales”, Frontiers in Psychology, 12(662604): 1-9.
  • Guba, E. G. (1981), “Criteria for Assessing the Trustworthiness of Naturalistic Inquiries”, Educational Technology Research and Development, 29(2): 75-91.
  • Guba, E. G., Lincoln, Y. S. (1994), Competing Paradigms in Qualitative Research, In N. K. Denzin, Y. S. Lincoln (Eds.), Handbook of Qualitative Research. Thousand Oaks Sage Publications, Canada.
  • Hennart, J. F., Larimo, J. (1998), “The Impact of Culture on The Strategy of Multinational Enterprises: Does National Origin Affect Ownership Decisions?”, Journal of International Business Studies, 29(3): 515-538.
  • Hofstede, G. (2001), Cultures’ Consequences: Comparing Values, Behaviors, Institutions, and Organizations Across Nations, Sage Publications, California.
  • Hofstede (2024), Hofstede-Insights. https://www.hofstede-insights.com (05.11.2024).
  • Horn, S., Lecomte, P., Tietze, S. (2020), Understanding Multilingual Workplaces: Methodological, Empirical and Pedagogic Perspectives, Routledge, New York.
  • House, R. J., Hanges, P. J., Javidan, M., Dorfman, P. W., Gupta, V. (2004), Culture, Leadership, and Organizations: The GLOBE Study of 62 Societies, Thousand Oaks Sage Publications, Canada.
  • Hsu, P.-F., Nguyen, T. (2023), “Examining the Cultural Differences in Disseminating Green Supply Chain in Global Subsidiaries” Journal of Business Research, 164(113982): 1-15.
  • Hwang, K. (2013), “Effects of The Language Barrier on Processes and Performance of International Scientific Collaboration, Collaborators’ Participation, Organizational Integrity, and Interorganizational Relationships”, Science Communication, 35(1): 3-31.
  • Inglehart, R., Baker, W. E. (2000), “Modernization, Cultural Change and The Persistence of Traditional Values”, American Sociological Review, 65(1): 19–51.
  • Incelli, E. (2008), “Foreign Language Management in Lazio SMEs”, Language Policy, 7(2): 99-120.
  • Jan, J., Alshare, K. A., and Lane, P. L. (2024), “Hofstede’s Cultural Dimensions in Technology Acceptance Models: A Meta-Analysis”, Universal Access in the Information Society, 23(3): 717–741.
  • Janssens, M., Lambert, J., Steyaert, C. (2004), “Developing Language Strategies for International Companies: The Contribution of Translation Studies”, Journal of World Business, 39(4): 414-430.
  • Johanson, J., Vahlne, J. E. (1977), “The Internationalization Process of The Firm: A Model of Knowledge Development and Increasing Foreign Market Commitments”, Journal of International Business Studies, 8(1): 23–32.
  • Kogut, B., Singh, H. (1988), “The Effect of National Culture on The Choice of Entry Mode”, Journal of International Business Studies, 19(3): 411-432.
  • Lauring, J., Klitmøller, A. (2017), “Inclusive Language Use in Multicultural Business Organizations: The Effect on Creativity and Performance”, International Journal of Business Communication, 54(3): 306-324.
  • Lauring, J., Selmer, J. (2010), “Multicultural Organizations: Common Language and Group Cohesiveness”, International Journal of Cross-Cultural Management, 10(3): 267-284.
  • Lauring, J., Selmer, J. (2013), “Diversity Attitudes and Group Knowledge Processing in Multicultural Organizations”, European Management Journal, 31(2): 124-136.
  • Logemann, M., Piekkari, R. (2015), “Localize or Local Lies? The Power of Language and Translation in The Multinational Corporation”, Critical Perspectives on International Business, 11(1): 30-53.
  • Louhiala-Salminen, L. (2002), Communication and Language Use in Merged Corporations: Cases Stora Enso and Nordea, HSE Working Papers W-330, Helsinki.
  • Marschan-Piekkari, R., Welch, D., Welch, L. (1999a), “In The Shadow: The Impact of Language on Structure, Power and Communication in The Multinational”, International Business Review, 8(4): 421-440.
  • Marschan-Piekkari, R., Welch, D., Welch, L. (1999b), “Adopting a Common Corporate Language: IHRM Implications”, International Journal of Human Resource Management, 10(3): 377-390.
  • Minkov, M., Hofstede, G. (2011), “The Evolution of Hofstede's Doctrine”, Cross Cultural Management: An International Journal, 18(1): 10-20.
  • Minkov, M., Kaasa, A. (2022), “Do Dimensions of Culture Exist Objectively? A Validation of The Revised Minkov-Hofstede Model of Culture with World Values Survey Items and Scores For 102 Countries”, Journal of International Management, 28(4): 1-17.
  • Nekvapil, J. (2007), “On The Relationship Between Small and Large Slavic Languages”, International Journal of The Sociology of Language, 183(1): 141-160.
  • Neeley, T. B., Hinds, P. J., Cramton, C. D. (2012), “The (un) Hidden Turmoil of Language in Global Collaboration”, Organizational Dynamics, 41(3): 236-244.
  • Nickerson, C. (2005), “English as a Lingua Franca in International Business Contexts”, English for Specific Purposes, 24(4): 367–380.
  • Peltokorpi, V. (2007), “Intercultural Communication Patterns and Tactics: Nordic Expatriates in Japan”, International Business Review, 16(1): 68-82.
  • Piekkari, R. Zander, L. (2005), “Preface: Language and Communication in International Management”, International Studies of Management and Organization, 35(1): 3-9.
  • Riznar, I., Kavcic, K. (2017), “Language Management Strategies and Slovenian SMEs”, International Journal of Innovation and Learning, 21(2): 246-55.
  • Sanden, G. R. (2020), Language Strategies in Multinational Corporations: A Cross-Sector Study of Financial Service Companies and Manufacturing Companies. PhD Series, No. 21.2015, Copenhagen Business School, Frederiksberg.
  • Schwartz, S. H. (1999), “Cultural Value Differences: Some Implications for Work”, Applied Psychology International Review, 48(1): 23–47.
  • Schwartz, S. H. (2006), “A Theory of Cultural Value Orientations: Explication and Applications”, Comparative Sociology, 5(2): 137–182.
  • Selmer, J., Lauring, J. (2015), “Host Country Language Ability and Expatriate Adjustment: The Moderating Effect of Language Difficulty”, The International Journal of Human Resource Management, 26(3): 401-420.
  • Shenkar, O. (2001), “Cultural Distance Revisited: Towards A More Rigorous Conceptualization and Measurement of Cultural Differences”, Journal of International Business Studies, 32(3): 519-535.
  • Sørensen, E. S. (2005), Our Corporate Language Is English: An Exploratory Survey of 70 DK-Sited Corporations’ Use of English, (Unpublished Master’s thesis), Aarhus School of Business, Aarhus.
  • Swift, J. S., Wallace, J. (2011), “Using English as The Common Corporate Language in A German Multinational”, Journal of European Industrial Training, 35(9): 892-913.
  • Tange, H., Lauring, J. (2009), “Language Management and Social Interaction Within the Multilingual Workplace”, Journal of Communication Management, 13(3): 218–232.
  • Tekinkaya Kacir (2024), Çok Uluslu İşletmelerde Kültürel Mesafenin Dil Yönetimindeki Rolü (Yayımlanmamış Doktora Tezi) Afyon Kocatepe Üniversitesi, Afyon.
  • Welch, D. E., Welch, L. S., Marschan-Piekkari, R. (2001), “The Persistent Impact of Language on Global Operations”, Prometheus, 19(3): 193-209.
  • Weinzierl, M.L. (2024), “Bridging the Boundaries of Corporate Language Competence in Multinational Teams”, Business and Professional Communication Quarterly, 23294906231221135.
  • West, J., Graham, J. L. (2004), “A Linguistic-Based Measure of Cultural Distance and Its Relationship to Managerial Values”, MIR: Management International Review, 44(3): 239-260.
  • Yıldırım, A., Şimşek, H. (2021), Sosyal Bilimlerde Nitel Araştırma Yöntemleri, Seçkin Yayıncılık, Ankara. Zhao, K., Ye, X., Zhang, Y., Wienold, T. (2021), “Developing Language Operative Capacity in a Subsidiary of a German MNC in China”, Círculo de Linguistica Aplicada a la Comunicacion, 86(1): 55-67.

A Qualitative Study on The Role of Corporate Language Strategy in Minimizing Cultural Distance in Multinational Corporations

Year 2025, Volume: 9 Issue: 2, 179 - 202, 23.10.2025
https://doi.org/10.59293/anadoluiid.1712948

Abstract

The aim of this study is to compare the cultural distance between the Italian headquarters and its Turkish subsidiary and to examine the role of corporate language strategy on cultural distance. In this study, both inductive and deductive approaches were applied using a single case study. Research data were obtained through semi-structured interviews, Hofstede's cultural dimensions, and online documents. Descriptive content analysis was used to analyze the research data. The findings reveal that to minimize cultural distance and to adopt corporate language effectively, the MNC focuses on employees’ personal development and prioritize candidates with high cultural awareness and language proficiency; it implements many techniques such as language training, talent development, adaptation department, social events, diversity, equity and inclusion activities; it has relatively low cultural distance between Italy and Türkiye; the subsidiary’s long-standing presence in Istanbul; it has culturally sensitive language management strategies.

References

  • Akbulut, D., Yavuz, E. (2022), “Örgütlerde Toksik Liderlik Davranışı: Betimsel İçerik Analizi” Uluslararası Liderlik Çalışmaları Dergisi: Kuram ve Uygulama, 5(2): 107-122.
  • Barkema, H. G., Bell, J. H. J., Pennings, J. M. (1996), “Foreign Entry, Cultural Barriers, and Learning”, Strategic Management Journal, 17(2): 151–166.
  • Barner-Rasmussen, W., Björkman, I. (2007), “Language Fluency, Socialization and Inter-Unit Relationships in Chinese and Finnish Subsidiaries”, Management and Organization Review, 3(1): 105-128. Baskıcı, M. (2002), “Osmanlı Anadolusunda Sigorta Piyasası:1860-1918”, Ankara Üniversitesi SBF Dergisi, 57(04): 1-33
  • Boddy, C. R. (2016), “Sample Size for Qualitative Research”, Qualitative Market Research: An International Journal, 19(4): 426-432.
  • Brandt, W., Chancellor, F. G. (2011), “Report on Language Management Strategies and Best Practice in European Smes” The PIMLICO Project, https://ec.europa.eu/assets/eac/languages/policy/strategicframework/documents/pimlico-full-report_en.pdf (22.10.2024).
  • Braun, V., Clarke, V. (2013), Successful Qualitative Research: A Practical Guide for Beginners Successful Qualitative Research, SAGE, London.
  • Bruen, J., and Buckley, F. (2022), “Strategic Communication Across Languages in Business Environments: A Study of The Language Management Strategies of Small and Medium-Sized Enterprises on The Island of Ireland”, European Journal of Language Policy, 14(1): 29-52.
  • Charles, M., and Marschan-Piekkari, R. (2002), “Language Training for Enhanced Horizontal Communication: A Challenge for Mncs”, Business Communication Quarterly, 65(2): 9-29.
  • Creswell W.J. (2019) Nitel Araştırmacılar için 30 Temel Beceri (Çev: H. Özcan), Anı Yayıncılık, Ankara.
  • Dappa, K. B., Akhigbe, O. J. (2023), “Staffing Strategy and Career Development of Multinational Companies in Nigeria”, International Journal of Management Sciences, 10(1): 42–57.
  • Duan, Y., Huang, L., Cheng, H., Yang, L., Ren, T. (2021), “The Moderating Effect of Cultural Distance on The Cross-Border Knowledge Management and Innovation Quality of Multinational Corporations”, Journal of Knowledge Management, 25(1): 85-116.
  • Feely, A. J. (2004), The Impact of The Language Barrier on The Management of Multinational Companies: A Case Study and Survey, Based Exploration of The Impact of The Language Barrier on The Strategies, Policies and Systems by Which Multinational Companies Manage Their Subsidiaries (Unpublished PhD Thesis). Aston University, Birmingham.
  • Feely, A. J., Harzing, A. W. (2002), “Forgotten and Neglected Language: The Orphan of International Business Research Paper”, 62nd Annual Meeting of the Academy of Management, Denver, USA.
  • Feely, A. J., Harzing, A. W. (2003), “Language Management in Multinational Companies”, Cross Cultural Management: An International Journal, 10(2): 37-52.
  • Fredriksson, R., Barner‐Rasmussen, W., Piekkari, R. (2006), “The Multinational Corporation as A Multilingual Organization: The Notion of a Common Corporate Language”, Corporate Communications: An International Journal, 11(4): 406-423.
  • Gerlach, P., Eriksson, K. (2021), “Measuring Cultural Dimensions: External Validity and Internal Consistency of Hofstede’s VSM 2013 Scales”, Frontiers in Psychology, 12(662604): 1-9.
  • Guba, E. G. (1981), “Criteria for Assessing the Trustworthiness of Naturalistic Inquiries”, Educational Technology Research and Development, 29(2): 75-91.
  • Guba, E. G., Lincoln, Y. S. (1994), Competing Paradigms in Qualitative Research, In N. K. Denzin, Y. S. Lincoln (Eds.), Handbook of Qualitative Research. Thousand Oaks Sage Publications, Canada.
  • Hennart, J. F., Larimo, J. (1998), “The Impact of Culture on The Strategy of Multinational Enterprises: Does National Origin Affect Ownership Decisions?”, Journal of International Business Studies, 29(3): 515-538.
  • Hofstede, G. (2001), Cultures’ Consequences: Comparing Values, Behaviors, Institutions, and Organizations Across Nations, Sage Publications, California.
  • Hofstede (2024), Hofstede-Insights. https://www.hofstede-insights.com (05.11.2024).
  • Horn, S., Lecomte, P., Tietze, S. (2020), Understanding Multilingual Workplaces: Methodological, Empirical and Pedagogic Perspectives, Routledge, New York.
  • House, R. J., Hanges, P. J., Javidan, M., Dorfman, P. W., Gupta, V. (2004), Culture, Leadership, and Organizations: The GLOBE Study of 62 Societies, Thousand Oaks Sage Publications, Canada.
  • Hsu, P.-F., Nguyen, T. (2023), “Examining the Cultural Differences in Disseminating Green Supply Chain in Global Subsidiaries” Journal of Business Research, 164(113982): 1-15.
  • Hwang, K. (2013), “Effects of The Language Barrier on Processes and Performance of International Scientific Collaboration, Collaborators’ Participation, Organizational Integrity, and Interorganizational Relationships”, Science Communication, 35(1): 3-31.
  • Inglehart, R., Baker, W. E. (2000), “Modernization, Cultural Change and The Persistence of Traditional Values”, American Sociological Review, 65(1): 19–51.
  • Incelli, E. (2008), “Foreign Language Management in Lazio SMEs”, Language Policy, 7(2): 99-120.
  • Jan, J., Alshare, K. A., and Lane, P. L. (2024), “Hofstede’s Cultural Dimensions in Technology Acceptance Models: A Meta-Analysis”, Universal Access in the Information Society, 23(3): 717–741.
  • Janssens, M., Lambert, J., Steyaert, C. (2004), “Developing Language Strategies for International Companies: The Contribution of Translation Studies”, Journal of World Business, 39(4): 414-430.
  • Johanson, J., Vahlne, J. E. (1977), “The Internationalization Process of The Firm: A Model of Knowledge Development and Increasing Foreign Market Commitments”, Journal of International Business Studies, 8(1): 23–32.
  • Kogut, B., Singh, H. (1988), “The Effect of National Culture on The Choice of Entry Mode”, Journal of International Business Studies, 19(3): 411-432.
  • Lauring, J., Klitmøller, A. (2017), “Inclusive Language Use in Multicultural Business Organizations: The Effect on Creativity and Performance”, International Journal of Business Communication, 54(3): 306-324.
  • Lauring, J., Selmer, J. (2010), “Multicultural Organizations: Common Language and Group Cohesiveness”, International Journal of Cross-Cultural Management, 10(3): 267-284.
  • Lauring, J., Selmer, J. (2013), “Diversity Attitudes and Group Knowledge Processing in Multicultural Organizations”, European Management Journal, 31(2): 124-136.
  • Logemann, M., Piekkari, R. (2015), “Localize or Local Lies? The Power of Language and Translation in The Multinational Corporation”, Critical Perspectives on International Business, 11(1): 30-53.
  • Louhiala-Salminen, L. (2002), Communication and Language Use in Merged Corporations: Cases Stora Enso and Nordea, HSE Working Papers W-330, Helsinki.
  • Marschan-Piekkari, R., Welch, D., Welch, L. (1999a), “In The Shadow: The Impact of Language on Structure, Power and Communication in The Multinational”, International Business Review, 8(4): 421-440.
  • Marschan-Piekkari, R., Welch, D., Welch, L. (1999b), “Adopting a Common Corporate Language: IHRM Implications”, International Journal of Human Resource Management, 10(3): 377-390.
  • Minkov, M., Hofstede, G. (2011), “The Evolution of Hofstede's Doctrine”, Cross Cultural Management: An International Journal, 18(1): 10-20.
  • Minkov, M., Kaasa, A. (2022), “Do Dimensions of Culture Exist Objectively? A Validation of The Revised Minkov-Hofstede Model of Culture with World Values Survey Items and Scores For 102 Countries”, Journal of International Management, 28(4): 1-17.
  • Nekvapil, J. (2007), “On The Relationship Between Small and Large Slavic Languages”, International Journal of The Sociology of Language, 183(1): 141-160.
  • Neeley, T. B., Hinds, P. J., Cramton, C. D. (2012), “The (un) Hidden Turmoil of Language in Global Collaboration”, Organizational Dynamics, 41(3): 236-244.
  • Nickerson, C. (2005), “English as a Lingua Franca in International Business Contexts”, English for Specific Purposes, 24(4): 367–380.
  • Peltokorpi, V. (2007), “Intercultural Communication Patterns and Tactics: Nordic Expatriates in Japan”, International Business Review, 16(1): 68-82.
  • Piekkari, R. Zander, L. (2005), “Preface: Language and Communication in International Management”, International Studies of Management and Organization, 35(1): 3-9.
  • Riznar, I., Kavcic, K. (2017), “Language Management Strategies and Slovenian SMEs”, International Journal of Innovation and Learning, 21(2): 246-55.
  • Sanden, G. R. (2020), Language Strategies in Multinational Corporations: A Cross-Sector Study of Financial Service Companies and Manufacturing Companies. PhD Series, No. 21.2015, Copenhagen Business School, Frederiksberg.
  • Schwartz, S. H. (1999), “Cultural Value Differences: Some Implications for Work”, Applied Psychology International Review, 48(1): 23–47.
  • Schwartz, S. H. (2006), “A Theory of Cultural Value Orientations: Explication and Applications”, Comparative Sociology, 5(2): 137–182.
  • Selmer, J., Lauring, J. (2015), “Host Country Language Ability and Expatriate Adjustment: The Moderating Effect of Language Difficulty”, The International Journal of Human Resource Management, 26(3): 401-420.
  • Shenkar, O. (2001), “Cultural Distance Revisited: Towards A More Rigorous Conceptualization and Measurement of Cultural Differences”, Journal of International Business Studies, 32(3): 519-535.
  • Sørensen, E. S. (2005), Our Corporate Language Is English: An Exploratory Survey of 70 DK-Sited Corporations’ Use of English, (Unpublished Master’s thesis), Aarhus School of Business, Aarhus.
  • Swift, J. S., Wallace, J. (2011), “Using English as The Common Corporate Language in A German Multinational”, Journal of European Industrial Training, 35(9): 892-913.
  • Tange, H., Lauring, J. (2009), “Language Management and Social Interaction Within the Multilingual Workplace”, Journal of Communication Management, 13(3): 218–232.
  • Tekinkaya Kacir (2024), Çok Uluslu İşletmelerde Kültürel Mesafenin Dil Yönetimindeki Rolü (Yayımlanmamış Doktora Tezi) Afyon Kocatepe Üniversitesi, Afyon.
  • Welch, D. E., Welch, L. S., Marschan-Piekkari, R. (2001), “The Persistent Impact of Language on Global Operations”, Prometheus, 19(3): 193-209.
  • Weinzierl, M.L. (2024), “Bridging the Boundaries of Corporate Language Competence in Multinational Teams”, Business and Professional Communication Quarterly, 23294906231221135.
  • West, J., Graham, J. L. (2004), “A Linguistic-Based Measure of Cultural Distance and Its Relationship to Managerial Values”, MIR: Management International Review, 44(3): 239-260.
  • Yıldırım, A., Şimşek, H. (2021), Sosyal Bilimlerde Nitel Araştırma Yöntemleri, Seçkin Yayıncılık, Ankara. Zhao, K., Ye, X., Zhang, Y., Wienold, T. (2021), “Developing Language Operative Capacity in a Subsidiary of a German MNC in China”, Círculo de Linguistica Aplicada a la Comunicacion, 86(1): 55-67.
There are 59 citations in total.

Details

Primary Language English
Subjects International Corporation, Organizational Culture, Strategy, Management and Organisational Behaviour (Other)
Journal Section Articles
Authors

Yasemin Tekinkaya Kacir 0000-0002-4506-293X

Hatice Özutku 0000-0003-0425-4967

Early Pub Date October 23, 2025
Publication Date October 23, 2025
Submission Date June 3, 2025
Acceptance Date September 26, 2025
Published in Issue Year 2025 Volume: 9 Issue: 2

Cite

APA Tekinkaya Kacir, Y., & Özutku, H. (2025). A Qualitative Study on The Role of Corporate Language Strategy in Minimizing Cultural Distance in Multinational Corporations. Anadolu İktisat Ve İşletme Dergisi, 9(2), 179-202. https://doi.org/10.59293/anadoluiid.1712948