Research Article

Zazacada Fanzin Dergicilik Bağlamında Vatı ve Veng u Vaj

Volume: 12 Number: 2 August 30, 2024
EN TR

Zazacada Fanzin Dergicilik Bağlamında Vatı ve Veng u Vaj

Öz

Medya çağında kimi fikirler, alt kültürler ve iktidar desteğinden yoksun dillerin tanınması amatör/fanzin dergilerin çabasıyla sürdürülmektedir. Bir fikir, kimlik, dil ve özel bir ilgi alanı için alternatif sayılan fanzinler, aynı zamanda onların sözcüsü sayılır. Muhalif görünümlü fanzinler, ticari amaç gütmez ve hazırlayanlar tarafından çoğaltılır, sınırlı alanda dağıtılır. Fanzinler, profesyonel medyaya alternatiftirler. Kendisi olmak isteyen, dil ve kimlik olarak tanınmayı arzulayan, tekdüzeliği reddeden, kurumlara ve iktidara itirazı olanlarca yayınlanır. Zaza edebiyatı, sözlü alanda belirli bir mesafe katetmekle birlikte yazılı alanda diğer edebiyatlarına oranla ciddi bir gecikme yaşamıştır. Zazaca ilk eser, için 125 yıl önce gösterilebilir. Modern Zaza edebiyatı alanındaki çalışmalar için ise 45 yıl öncesine gidilebilir. Yazılı alandaki bu gecikme; siyasi, sosyal, kimlik, dil, bilinç ve coğrafya gibi birçok sebeple izah edilebilir. Zazaca fanzin dergiciliği ‘dili sahiplenme, ötekiye ses olma, inkâr politikalarına muhalefet, kadro yetersizliği ve ekonomik imkânsızlık’ gibi unsurların etkisindedir. Zazaca fanzinler, yetersizlik içinde yetebilme gayreti, sesleri duyulmayan ve temsil edilmeyenlerin sesi olma endişesi taşır. Zazaca fanzin dergicilik, çeşitli sebeplerden güçlü bir seyir izleyememiştir. 1980-2023 yılları arası bir seyri olan Zazaca fanzinler oldukça azdır. Vatı ve Veng u Vac, Zazacada fanzinlerin ilk örnekleridir. Bu çalışma bu iki dergi eksenli Zazaca fanzin dergicilik üzerinde durmakta ve iki derginin Zazacadaki yerini incelemektedir.

Anahtar Kelimeler

Ethical Statement

Makaleyi hazırlarken bilimsel etik kurallarına uyduğumu beyan ederim.

References

  1. Alanoğlu, M. (2019). Zazalar. TDV İslam Ansiklopedisi içinde (ss. 688-690). TDV Yayınları.
  2. Aydar, M. (2003), Zazaca-Türkçe Sözlük. Doruk.
  3. Ateş, E. & Aytekin, H. (2020). Küreselleşen Dünyada Çokkültürlülük ve Yabancı Dil Eğitimi. OPUS International Journal of Society Researches, 15(26), 4563-4579. https://doi.org/10.26466/opus.651385
  4. Buran, A. & Çak, B. Y. (2012), Türkiye’de Diller ve Etnik Gruplar. Akçağ.
  5. Butasım, N. (2011). Behistun Anıtında Geçen “Zazana” Kelimesine Dair Eleştirel Bir Yaklaşım, I. Uluslararası Zaza Dili Sempozyumu Bildiri Kitabı, 464-470.
  6. Değirmenci, N. (2017). Yeni Farsça ve Zazaca Arasındaki Ortak Sözcükler Etimolojisi [Doktora tezi]. İstanbul Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü.
  7. Değirmenci, N. (2020). Farsça ve Zazacada /l/>/r / Ses Değişimi. Doğu Esintileri, (13), 333-345. Hayıg, R. & Werner, B. (2012). Zazaca-Türkçe Sözlük / Türkçe Zazaca Sözlük Listesi. Tij.
  8. Murşidi, S. (2014). Zebanê Zaza. Tahran

Details

Primary Language

Turkish

Subjects

Kurdish Language, Literature and Culture

Journal Section

Research Article

Early Pub Date

August 29, 2024

Publication Date

August 30, 2024

Submission Date

January 19, 2024

Acceptance Date

July 9, 2024

Published in Issue

Year 2024 Volume: 12 Number: 2

APA
Dağılma, İ. (2024). Zazacada Fanzin Dergicilik Bağlamında Vatı ve Veng u Vaj. Anemon Muş Alparslan Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, 12(2), 481-505. https://doi.org/10.18506/anemon.1422359