Research Article

TÜRKÇE EBEVEYN TUTUM ÖLÇEĞİNİN RUSÇA KONUŞAN KÜLTÜRLER İÇİN UYARLANMASI

Volume: 5 Number: 5 September 30, 2018
EN TR

TÜRKÇE EBEVEYN TUTUM ÖLÇEĞİNİN RUSÇA KONUŞAN KÜLTÜRLER İÇİN UYARLANMASI

Abstract

Ebeveyn tutumları, üzerinde çok sayıda araştırma yapılmasına rağmen güncelliğini sürdürmektedir. Bu durumun en önemli sebebi; günümüz şartlarındaki hızlı değişime uygun olarak anne baba tutumlarının da değişmesi zorunluluğudur. Bu çalışma; Rusça konuşan toplumlardaki eğitimcilere ve araştırmacılara ebeveyn tutum ölçeği kazandırmayı amaçlamaktadır. Uyarlama dilinin Rusça seçilmesinin sebebi Belarus, Kazakistan ve Kırgızistan’da resmi dil olmak üzere, diğer Orta Asya ülkelerinde de konuşuluyor olmasıdır. Bu amaçla Türkçe olarak geçerlik ve güvenirlik çalışması yapılmış bir ölçek seçilmiş ve ölçek uyarlamanın ilkelerine uygun olarak, Rusça uyarlaması yapılmıştır. Araştırmanın örneklemi 394 Türk, 189 Kırgız ve 138 Rus anne babadan oluşmaktadır. Kırgız ve Rus anne babalar Bişkek’te yaşamaktadırlar. Dil güvenirliği sağlanan ölçek üzerinde yapılan analiz sonuçlarına göre dört alt boyut için Cronbach alfa değerleri; .89, .78, .76 ve .57 olarak hesaplanmıştır. Uyum endeksi değerleri; Türkiye örneklemi için 2.71, Rusya örneklemi için 1.31 ve Kırgızistan örneklemi için 2.67 olarak hesaplanmıştır. değeri her üç örneklem için 3’ten küçük olduğundan verinin modele çok iyi uyum gösterdiği görülmüştür. Üç örneklem grubuna ait faktör yük değerleri ise; Türkiye örneklemi için .80, Rusya örneklemi için .78 ve Kırgızistan örneklemi için .79 olarak hesaplanmıştır. Sonuç olarak Rusça’ya uyarlaması yapılan ebeveyn tutum ölçeğinin Rusça konuşulan ülkelerde eğitimci ve araştırmacılar tarafından kullanılabilecek bilimsel niteliklere sahip olduğu görülmüştür.

Keywords

References

  1. Bodovski, K., Youn, M-J. (2010). “Love, Discipline And Elementary School Achievement: The Role of Family Emotional Climate”. Social Science Research Volume 39, Issue 4, Pages 585-595; doi.org/10.1016/j.ssresearch.2010.03.008
  2. Chang, M. (2007). “Cultural Differences in Parenting Styles”. Carnegie Mellon University Research Showcase, p.1-30Collier A.F., Mcclure F.H., Collier, J. Otto, C. ve Polloi, A. (1999). “Culture specific view of child maltreatment and parenting stysel in a Pacific Island community”. Child Abuse & Neglect, 23, 229-244
  3. Darling, N., ve Steinberg, L. (1993). “Parenting style as context: An integrative model”. Psychological Bulletin, 113(3), 487-496.Gök, M. (2015). “Bişkek Şehrindeki 9. 10. ve 11.Sınıf Öğrencilerinin Akademik Başarılarını Etkileyen Bazı Faktörlerin Analizi”. Manas Journal of Social Studies, Vol.: 4, No: 1: 75-89
  4. Harkness, S., Super, C.M., Tijen, N. V. (2007). “Individualism And The “Western Mind” Reconsidered: American And Dutch Parents' Ethnotheories of The Child”. New Dir Child Adolesc Dev. Spring; (87): 23–39. https://doi.org/10.1002/cd.23220008704
  5. Harwood R, Leyendecker B, Carlson V.(2002). “Parenting Among Latino Families in the U.S”. In: Bornstein MH (ed). Handbook of Parenting, Vol. 4: Applied parenting, 2nd ed. Mahwah: Erlbaum, 2002:21‐46.
  6. Karabulut D., Şendil, G. (2008). “Ebeveyn tutum ölçeği (ETÖ)”, Türk Psikoloji Yazıları, 11 (21), 15-25.
  7. Peretolcina, D., Liders, A. (2014). “Cultural Differences in the Perception of Family Situation among Teens from Uzbek and Russian Families”. Procedia - Social and Behavioral Sciences, Volume 146, Pages 124-128
  8. Roer-Strier, D., ve Rosenthal, M.K. (2001). “Socialization in Changing Cultural Contexts: A Search For Images of The Adaptive Adult”. Social Work, 46(3), 215–227

Details

Primary Language

Turkish

Subjects

Studies on Education

Journal Section

Research Article

Publication Date

September 30, 2018

Submission Date

May 31, 2018

Acceptance Date

September 17, 2018

Published in Issue

Year 2018 Volume: 5 Number: 5

APA
Yılmaz, H. (2018). TÜRKÇE EBEVEYN TUTUM ÖLÇEĞİNİN RUSÇA KONUŞAN KÜLTÜRLER İÇİN UYARLANMASI. Asya Studies, 5(5), 1-10. https://doi.org/10.31455/asya.429241
AMA
1.Yılmaz H. TÜRKÇE EBEVEYN TUTUM ÖLÇEĞİNİN RUSÇA KONUŞAN KÜLTÜRLER İÇİN UYARLANMASI. Asya Studies. 2018;5(5):1-10. doi:10.31455/asya.429241
Chicago
Yılmaz, Hasan. 2018. “TÜRKÇE EBEVEYN TUTUM ÖLÇEĞİNİN RUSÇA KONUŞAN KÜLTÜRLER İÇİN UYARLANMASI”. Asya Studies 5 (5): 1-10. https://doi.org/10.31455/asya.429241.
EndNote
Yılmaz H (September 1, 2018) TÜRKÇE EBEVEYN TUTUM ÖLÇEĞİNİN RUSÇA KONUŞAN KÜLTÜRLER İÇİN UYARLANMASI. Asya Studies 5 5 1–10.
IEEE
[1]H. Yılmaz, “TÜRKÇE EBEVEYN TUTUM ÖLÇEĞİNİN RUSÇA KONUŞAN KÜLTÜRLER İÇİN UYARLANMASI”, Asya Studies, vol. 5, no. 5, pp. 1–10, Sept. 2018, doi: 10.31455/asya.429241.
ISNAD
Yılmaz, Hasan. “TÜRKÇE EBEVEYN TUTUM ÖLÇEĞİNİN RUSÇA KONUŞAN KÜLTÜRLER İÇİN UYARLANMASI”. Asya Studies 5/5 (September 1, 2018): 1-10. https://doi.org/10.31455/asya.429241.
JAMA
1.Yılmaz H. TÜRKÇE EBEVEYN TUTUM ÖLÇEĞİNİN RUSÇA KONUŞAN KÜLTÜRLER İÇİN UYARLANMASI. Asya Studies. 2018;5:1–10.
MLA
Yılmaz, Hasan. “TÜRKÇE EBEVEYN TUTUM ÖLÇEĞİNİN RUSÇA KONUŞAN KÜLTÜRLER İÇİN UYARLANMASI”. Asya Studies, vol. 5, no. 5, Sept. 2018, pp. 1-10, doi:10.31455/asya.429241.
Vancouver
1.Hasan Yılmaz. TÜRKÇE EBEVEYN TUTUM ÖLÇEĞİNİN RUSÇA KONUŞAN KÜLTÜRLER İÇİN UYARLANMASI. Asya Studies. 2018 Sep. 1;5(5):1-10. doi:10.31455/asya.429241

800px-Cc_by-nc_icon.svg.png Works published in the journal Asian Studies are licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.