Türkçeye
Kanunî Devrinde İstanbul ve Türkiye’nin Dört Yılı isimleriyle kısmi
olarak çevrilen Viaje de Turquía
hakkında yayımlanmamış bir doktora tezi çalışması ve konuya ilgi duyanların
yazdığı az sayıda makale dışında Türkiye’de pek önem verilmemiş bir eserdir.
Eser, Kanunî Sultan Süleyman dönemdeki Osmanlı İmparatorluğu hakkında önemli
bilgileri bir yabancının gözünden aktardığı için araştırmacılar için
vazgeçilmez bir kaynaktır. İspanya’nın Altın Çağı olarak adlandırılan 16. ve
17. yüzyıllarda Akdeniz’deki hâkimiyet mücadelesinden dolayı sık sık Türklere
yer verilmiştir. Dönemin ünlü yazarlarının kaleme aldığı eserler kimi zaman gerçekte
olan olayları aktarırken, kimi zaman da gerçeklerden yola çıkarak yazılmış
kurmaca eserlerdir. 1557 yılında yazılan ve yazarı hakkında bir türlü fikir
birliğine varılamayan Viaje de Turquía’nın
gerçekten Türklere esir düşmüş bir İspanyol tarafından mı yoksa Osmanlı
İmparatorluğu topraklarına hiç ayak basmamış biri tarafından mı yazıldığı hala
açıklık kazanmamıştır. 20. yüzyıla kadar basılmayan eserin başkahramanı Pedro
de Urdemalas Türklere esir düşmüş bir İspanyol’dur. Pedro Türkiye’de bulunduğu
dört yıl içinde doktor olduğunu söyleyerek sınırlı bir özgürlüğe kavuşur,
dönemin önemli kişilerini muayene edip, tedavi uygulaması sayesinde gerek
sosyal yaşantı gerekse idari işleyiş hakkında önemli bilgiler edinir. Bu
bilgileri arkadaşları Juan Devoto a Dios ve Mátalas Callando’ya anlatır. Bu
çalışmada Pedro de Urdemalas’ın Müslüman kadınlar hakkındaki
gözlemleri ele alınacak ve gerçekle
tutarlı olup olmadıkları ortaya koyulacaktır.
Journal Section | Makaleler |
---|---|
Authors | |
Publication Date | December 29, 2016 |
Submission Date | December 26, 2016 |
Published in Issue | Year 2016 Issue: 30 |
Bu eser Creative Commons Atıf-GayriTicari 4.0 Uluslararası Lisansı ile lisanslanmıştır.