Yazılı kullanımlarına Yenisey ve Orhon Yazıtlar'ından itibaren rastladığımız "yeğ" kelimesi, kullanıldığı cümleye iki şeyi karşılaştırma, iki şeyden birini diğerine tercih etme ve bir unsuru diğerinden üstün tutma anlamlarını kazandıran bir kelimedir. Bu kelime, divan şiirinde redif olarak kullanılmış olan pek çok kelime gibi gazellerde redif olarak kullanılmıştır. Divanlarda yapılan taramalar neticesinde 30 tane divanda "yeğ" redifli 51 gazel tespit edilmiştir. Bu tarama yapılırken çalışmaya, sadece "yeğ" kelimesiyle yapılan redifler değil "yeğ" kelimesini içinde barındıran kelime gruplarının oluşturduğu rediflerin bulunduğu gazeller de dahil edilmiştir. Tespit edilen gazeller ışığında da divan şairinin tercihleri ve üstün tuttuklarına yönelik çıkarımlarda bulunulmuştur. Bu çıkarımlar, divan şairinin ve kendisiyle bir bütün olan divan edebiyatı âşığının ruh halini yansıtmakta diğer taraftan da divan şiirinin değerler sistemini belirlememize yardımcı olmaktadır. Bu doğrultuda çalışmada öncelikle "yeğ" kelimesinin anlamı ve kullanımına dair tespitlere yer verilecek akabinde yapılan araştırmalar sonucunda tespit edilen gazellere yönelik veriler, tablo halinde sunularak belirlenen başlıklar altında beyitler ışığında değerlendirmeler yapılacaktır.
The word "yeğ", which we have seen since the Yenisey and Orhon Inscriptions, is a word that gives the meanings of comparing two things, preferring one of the two things to the other and keeping one element superior to the other to the sentence in which it is used. This word was used as redif in ghazals like many words which were used as redif in divan poetry. As a result of our research, a total of 51 ghazals containing the word "yeğ" in divan poetry were determined. In this study, not only redifs made with the word "yeğ", but also ghazals including word groups that contain the word "yeğ" were included. Inferences about the preferences and superiority of divan poet were made in light of the determined ghazals. These inferences reflect the mood of the divan poet and the lover of the divan literature as a whole and help us determine the system of values of divan poetry. In this direction, firstly the determinations related to the meaning and usage of the word "yeğ" will be included and the data for the ghazals determined as a result of the researches will be presented in a table and the evaluations will be made in light of couplets under the determined headings.
Primary Language | Turkish |
---|---|
Journal Section | Makaleler |
Authors | |
Publication Date | March 15, 2020 |
Published in Issue | Year 2020 Volume: 24 Issue: 1 |