ÖZ
Rabgûzî’nin Kısasu’l-Enbiyâ adlı eseri Harezm Türkçesi ilk mensur eserlerindendir. Bu bakımdan Türk dili tarihi için önemli bir kaynaktır. Eser, gerek konusu gerek sade bir dille yazılmış olduğu için çokça okunmuştur. Hem yazma hem de matbu nüshalarının çokluğu bunu göstermektedir. Burada yazar ve eseri, yazma nüshaları ile matbu nüshaları üzerinde kısaca durulduktan sonra eserin XIX. yy.’da istinsah edilmiş Kazan nüshasının baş ve sonundan örnek verildi.
Anahtar Sözcükler: Rabguzi, Kısasu’l-Enbiyâ, elyazması, ondokuzuncu yüzyıl, Kazan nüshası
ABSTRACT
Rabguzi’s Kısasu’l-Enbiyâ is the first example of Khwarezmian Turkish written in prose. In this respect, the work is considered to be a rather significant source fort he history of Turkish language. The abundance of the manuscript and edited forms of the book may suggest that it has been frequently referred to by the virtue of its lucid language. This study concentrates on the author and also manuscript and edited examples of the work, giving some examples form the first and final chapters of 19th century version of the book.
Keywords: Rabghuzi, The Stories of the Prophets, manuscript, 19th century, Kazan region
Primary Language | tr; en |
---|---|
Journal Section | Makaleler |
Authors | |
Publication Date | February 28, 2010 |
Published in Issue | Year 2008 Volume: 15 Issue: 37 |