İnsan beyninin dinamiği çağrışımlardır. “Gül-bülbül”, zihinlerde
uyandırdığı sonsuz çağrışımlarla asırlardır tüm dünya edebiyatlarında var
olmuştur. Bu çalışmada, Rifâî’nin Bülbül-nâme’siyle Oscar Wilde’ın
Bülbül ile Gül (The Nightingale and the Rose) hikâyesi metinlerarasılık
(intertextuality) bağlamında karşılaştırılarak ortaklık, benzerlik ve
farklılıkları tespit edilmiş, böylece insanlık âleminin ortak konusu olan “gülbülbül”
ün farklı çağ, coğrafya ve kültürler içinde kazandığı yeni “okuma
biçimleri” ortaya konmaya çalışılmıştır. Bunun için kronolojik sıra takip
edilerek önce Rifâî’nin Bülbül-nâmesi tanıtılmış, daha sonra Oscar
Wilde’ın hikâyesinin Batı edebiyatında gül sembollü eserler arasındaki yeri
tespit edilerek incelenmiş ve iki eser karşılaştırılmıştır.
Primary Language | tr; en |
---|---|
Journal Section | Makaleler |
Authors | |
Publication Date | March 1, 2010 |
Published in Issue | Year 2009 Volume: 15 Issue: 39 |