BibTex RIS Cite
Year 2016, Volume: 57 Issue: 1, 195 - 209, 01.04.2016
https://doi.org/10.1501/Ilhfak_0000001450

Abstract

Muhammed Hamidullah’ın Ṣaḥīfetu Hemmām b. Munebbih Adlı Eserinin Bazı Çevirileri Üzerine Bir Kritik

Year 2016, Volume: 57 Issue: 1, 195 - 209, 01.04.2016
https://doi.org/10.1501/Ilhfak_0000001450

Abstract

3 Bkz: Bünyamin Erul, Hadislerin Dili, İlk Hadis Belgesi: Hemmâm’ın Sahifesi -Tertip, Terceme, Yorum- (Ankara: Türkiye Diyanet Vakfı, 2009). Eserin ilk baskısı 1953’te Şam’da yapılmıştır. 5 Muhammad Hamidullah, Sahifah Hammam ibn Munabbih, Fr. terc. Hossein G. Tocheport (Paris: Association des Etudiants Islamiques en France, 1979). Muhammed Hamidullah, Sahifah Hammam ibn Munabbih: the earliest extant work on the hadith, İng. trc. Muhammed Rahimuddin, 10. bsk. (Dakka: Centre Culturel Islamique, 1979). 7 El-Bokhari, Les Traditions Islamiques (tome 5, Paris, 1401/1981), “Avant-Propos,” ss.iii-xxv. Hamidullah, “Sahîh-i Buhârî’nin Fransızca Çevirisi Dolayısıyla,” çev. Abdullah Aydınlı (EKEV Akademi Dergisi 6:10 (2002), ss.225-254; yeniden basım: Abdullah Aydınlı, Hadis Yazıları (İstanbul: Marmara Üniv. İlahiyat Fak. Vakfı Yay., 2014) içinde

There are 0 citations in total.

Details

Other ID JA68HN55ZF
Journal Section Reviews
Authors

Bünyamin Erul This is me

Publication Date April 1, 2016
Published in Issue Year 2016 Volume: 57 Issue: 1

Cite

Chicago Erul, Bünyamin. “Muhammed Hamidullah’ın Ṣaḥīfetu Hemmām B. Munebbih Adlı Eserinin Bazı Çevirileri Üzerine Bir Kritik”. Ankara Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi 57, no. 1 (April 2016): 195-209. https://doi.org/10.1501/Ilhfak_0000001450.