kendisinden konferans vermesi istendiği zaman “bunu neden yapmalıyım?” sorusuyla başlangıç yaptı. Çünkü ona göre kitaplarını herkes okuyabilir, orta- ya çıkan sorunları ve bunların çözülememiş olmasının sebeplerini tartışabilir- di. Ancak daha sonra van Ess, eserinin Almanca olmasından dolayı bu çalışma hakkında Ingilizce bir konuşmayla iletişim sağlayabileceğimizi fark ettiğini ifade etti. “Oryantalizmin dünü ve bugünü” başlıklı alternatif bir konuşmayı kabul etmemesinin sebebini ise Islam üzerine çalışan Türk bir bilim insanın kendisini “oryantalist” olarak tanımlamayacağı gibi kendisinin de “tamamıy- la sizin yaptığınızın aynısını yapıyorum” hissine sahip olmasıyla açıkladı ve dünyada yaygın biçimde algılandığı şekliyle “oryantalist” vasfını taşımadığını ifade etti. Kariyerinin başlarında “Orientalistik” olarak adlandırılan bir ders aldığını ancak bunun dil-merkezli (Arapça, Farsça ve Türkçe) bir ders olduğu- nu belirtti. 1936 yılında Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi kurulduğu zaman bu fakültede görev yapan Alman profesörler; Profesör Landsberger (Sümerolo
Other ID | JA59PJ45PG |
---|---|
Journal Section | Research Article |
Authors | |
Publication Date | April 1, 2011 |
Published in Issue | Year 2011 Volume: 52 Issue: 1 |
AUIFD is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.