Öz
Japon ve Türk kültürünü buluşturan ortak noktalar bulunmaktadır. Aynı dil ailesine sahip olan bu iki toplumun anlatılarının incelenmesi, bu iki toplumun birbirini daha yakından tanımasını sağlayabilir. Bu araştırmanın amacı, Türk anlatıları ve Japon anlatılarını inceleyerek kültürel yönden benzerlikleri ve farklılıkları ortaya çıkarmaktır. Bu amaç için belirlenen alt amaçlar ise; her iki toplumun anlatılarındaki çocuk sahibi olma ve statü motifi, inanç motifi, musiki motifi ve ad alma motifinin nasıl işlendiğini belirlemektir. Bu araştırmayı gerçekleştirmek için, Japon Masalları Propp’un “masalları inceleme kuramı”na göre incelenmiştir. Dede Korkut Anlatıları incelenirken ise doküman analizi yönteminden yararlanılmıştır. Ayrıca karşılaştırmalı edebiyat analizine göre de bu anlatılar incelenmiştir. Araştırmanın sonuçlarına göre; her iki toplumun anlatılarında da çocuk sahibi olma statü göstergesidir. Kahramanlar zorluklarla karşılaştıklarında inançlarına sığınmaktadır. Japonların “koto” ve “samisen” gibi kültürel müzik aletleri anlatılarda yer alırken, Dede Korkut anlatılarında “kopuz” ön plandadır. Her iki toplumda da ad alma önem taşımaktadır. Dede Korkut anlatıları ve Japon anlatıları karşılaştırıldığında, iki toplum benzer özelliklere sahiptir. Çocuk sahibi olmaya verilen önem, inanç, musiki, ad alma motifleri incelendiğinde ortak noktalar vardır. Bundan sonraki yapılacak olan çalışmalarda, bu iki toplumun edebiyatının başka yönlerden karşılaştırılması ile ilgili çalışmalar devam edebilir. Böylece birbirinden farklı ama ortak noktaları olan iki toplum olarak birbirimizi daha yakından tanıma şansı yakalayabiliriz.