Translation

Ahmed Teymur Paşa'nın Hz.Ömer Döneminden İtibaren Mısır'daki Askerî, İlmiye ve Kalemiye Sınıflarının Rütbe ve Unvanlarına Dair Bir Dil Risalesi Adlı Eserinin Tercümesi

Volume: 8 Number: 1 June 30, 2026
AR EN TR

Ahmed Teymur Paşa'nın Hz.Ömer Döneminden İtibaren Mısır'daki Askerî, İlmiye ve Kalemiye Sınıflarının Rütbe ve Unvanlarına Dair Bir Dil Risalesi Adlı Eserinin Tercümesi

Abstract

Mısırlı edip Ahmed Teymur Paşa tarafından kaleme alınan “Risâle lugaviyye ʿani’r-rutab ve’l-elkāb el-mısriyye li-ricâli’l-ceyş ve’l-heyʾâti’l-ʿilmiyye ve’l-ḳalemiyye munzü ʿahd Emîrü’l-Müʾminîn Ömer b. Hattâb başlıklı eser, Mısır’da unvan ve rütbe sisteminin tarihsel gelişimini inceleyen ciddi bir dilbilimsel-tarihsel çalışmadır. Eser, Hz. Ömer döneminden başlayarak Osmanlı ve daha sonraki dönemlere kadar uzanan süreçte askerî, ilmî ve bürokratik unvanların gelişimini ele alır. Müellif, dilbilimsel inceleme ile tarihsel takibi birleştiren bir yöntem izleyerek bu unvanları farklı bağlamları içinde değerlendirir; kökenlerini Arapça, Türkçe ve Farsça gibi çeşitli dil kaynaklarına dayandırır ve anlam ile kullanım değişimlerini siyasî ve idarî yapıların dönüşümü ışığında analiz eder. Ayrıca eser, dil ile toplumsal yapı arasındaki güçlü ilişkiyi ortaya koymakta; unvan ve rütbelerin yalnızca dilsel formlar olmadığını, aynı zamanda otorite, toplumsal statü ve kurumsal düzenin birer yansıması olduğunu göstermektedir. Klasik metinler ve tarihî belgelerden hareketle sunulan bu çalışma, idarî, askerî ve ilmî terminolojinin Mısır’daki gelişimini anlamaya önemli katkılar sağlar. Bu çerçevede, eserin Türkçeye tercümesi bilimsel açıdan büyük önem taşımakta; özellikle Osmanlı çalışmaları, İslam tarihi ve tarihsel dilbilim alanlarında çalışan araştırmacılar için değerli bir kaynak sunmaktadır. Aynı zamanda bu çeviri, Arapça ve Türkçe terminoloji arasındaki ilişkileri karşılaştırmalı biçimde inceleme imkânı sağlayarak iki kültürel alan arasındaki dilsel ve tarihsel etkileşimi daha görünür kılmayı amaçlamaktadır

Keywords

References

  1. Fîrûzâbâdî, Mecdüddîn Ebû Tâhir Muhammed b. Yaʿkûb. el-Kâmûsü’l-Muhît. thk. Muhammed Naîm el-Araksûsî. Beyrut: Müessesetü’r-Risâle, 2005.
  2. Huzâî, Alî b. Muhammed. Tahrîcü’d-Delâlâti’s-Semʿiyye alâ mâ kâne fî ahdi Resûlillâh mine’l-Hiref ve’s-Sanâyiʿ ve’l-Amelâti’ş-Şerʿiyye. thk. İhsân Abbâs. Beyrut: Dârü’l-Garbi’l-İslâmî, 1419.
  3. İbn Ebî er-Rabîʿ, Şihâbüddîn Ahmed b. Muhammed. Sülûkü’l-Mâlik fî Tedbîri’l-Memâlik. thk. Ârif Ahmed. Abdülğanî. Dımaşk: Dâr Kenân, 1996.
  4. İbn Manzûr, Muhammed b. Mükerrem. Lisânü’l-Arab. thk. İbrâhim el-Yâzecî. Beyrut: Dâr Sâdır, 1994.
  5. İbn Sîde, Ebü’l-Hasen Alî b. İsmâîl b. Sîde el-Mürsî. el-Muhassas. thk. Halîl İbrâhim Ceffâl. Beyrut: Dâr İhyâʾi’t-Türâsi’l-Arabî, 1996.
  6. İbnü’l-Abbâs, Hasan b. Abdillâh. Âsârü’l-Evvel fî Tertîbi’d-Düvel. Kahire: Matbaat Bûlâk (el-Emîriyye), 1878.
  7. İbnü’l-Esîr, Ebü’l-Hasen Alî b. Ebî’l-Kerem Muhammed el-Cezerî. el-Kâmil fi’t-Târîh. thk. Ömer Abdüsselâm. Tedmürî. Beyrut: Dârü’l-Kitâbi’l-Arabî, 1997.
  8. Kefevî, Ebü’l-Bekâ Eyyûb b. Mûsâ. el-Külliyyât: Muʿcem fî’l-Mustalahât ve’l-Furûkı’l-Lugaviyye. thk. Adnân Dervîş - Muhammed el-Mısrî. Beyrut: Müessesetü’r-Risâle, ts.

Details

Primary Language

Turkish

Subjects

Arabic Language, Literature and Culture

Journal Section

Translation

Publication Date

June 30, 2026

Submission Date

April 22, 2026

Acceptance Date

June 26, 2026

Published in Issue

Year 2026 Volume: 8 Number: 1

APA
Ahmed Teymur Paşa’nın Hz.Ömer Döneminden İtibaren Mısır’daki Askerî, İlmiye ve Kalemiye Sınıflarının Rütbe ve Unvanlarına Dair Bir Dil Risalesi Adlı Eserinin Tercümesi (A. M. Z. Tawfık, Trans.). (2026). Aydın Arapça Araştırmaları Dergisi, 8(1), 203-236. https://izlik.org/JA59YY42LM
AMA
1.Ahmed Teymur Paşa’nın Hz.Ömer Döneminden İtibaren Mısır’daki Askerî, İlmiye ve Kalemiye Sınıflarının Rütbe ve Unvanlarına Dair Bir Dil Risalesi Adlı Eserinin Tercümesi. AYAD. 2026;8(1):203-236. https://izlik.org/JA59YY42LM
Chicago
Ahmed Mahmoud Zakaria Tawfık. 2026. “Ahmed Teymur Paşa’nın Hz.Ömer Döneminden İtibaren Mısır’daki Askerî, İlmiye Ve Kalemiye Sınıflarının Rütbe Ve Unvanlarına Dair Bir Dil Risalesi Adlı Eserinin Tercümesi”. Aydın Arapça Araştırmaları Dergisi 8 (1): 203-36. https://izlik.org/JA59YY42LM.
EndNote
(June 1, 2026) Ahmed Teymur Paşa’nın Hz.Ömer Döneminden İtibaren Mısır’daki Askerî, İlmiye ve Kalemiye Sınıflarının Rütbe ve Unvanlarına Dair Bir Dil Risalesi Adlı Eserinin Tercümesi. Aydın Arapça Araştırmaları Dergisi 8 1 203–236.
IEEE
[1]A. M. Z. Tawfık, Trans., “Ahmed Teymur Paşa’nın Hz.Ömer Döneminden İtibaren Mısır’daki Askerî, İlmiye ve Kalemiye Sınıflarının Rütbe ve Unvanlarına Dair Bir Dil Risalesi Adlı Eserinin Tercümesi”, AYAD, vol. 8, no. 1, pp. 203–236, June 2026, [Online]. Available: https://izlik.org/JA59YY42LM
ISNAD
Tawfık, Ahmed Mahmoud Zakaria, trans. “Ahmed Teymur Paşa’nın Hz.Ömer Döneminden İtibaren Mısır’daki Askerî, İlmiye Ve Kalemiye Sınıflarının Rütbe Ve Unvanlarına Dair Bir Dil Risalesi Adlı Eserinin Tercümesi”. Aydın Arapça Araştırmaları Dergisi 8/1 (June 1, 2026): 203-236. https://izlik.org/JA59YY42LM.
JAMA
1.Ahmed Teymur Paşa’nın Hz.Ömer Döneminden İtibaren Mısır’daki Askerî, İlmiye ve Kalemiye Sınıflarının Rütbe ve Unvanlarına Dair Bir Dil Risalesi Adlı Eserinin Tercümesi. AYAD. 2026;8:203–236.
MLA
Tawfık, Ahmed Mahmoud Zakaria, translator. “Ahmed Teymur Paşa’nın Hz.Ömer Döneminden İtibaren Mısır’daki Askerî, İlmiye Ve Kalemiye Sınıflarının Rütbe Ve Unvanlarına Dair Bir Dil Risalesi Adlı Eserinin Tercümesi”. Aydın Arapça Araştırmaları Dergisi, vol. 8, no. 1, June 2026, pp. 203-36, https://izlik.org/JA59YY42LM.
Vancouver
1.Ahmed Mahmoud Zakaria Tawfık. Ahmed Teymur Paşa’nın Hz.Ömer Döneminden İtibaren Mısır’daki Askerî, İlmiye ve Kalemiye Sınıflarının Rütbe ve Unvanlarına Dair Bir Dil Risalesi Adlı Eserinin Tercümesi. AYAD [Internet]. 2026 Jun. 1;8(1):203-36. Available from: https://izlik.org/JA59YY42LM