TÜRKİYE CUMHURİYETİ KÜLTÜR BAKANLIĞI TEDA PROJESİ DAHİLİNDE TÜRKÇEDEN BAŞKA DİLLERE YAPILAN EDEBÎ ÇEVİRİLERİN ANALİZİ
Abstract
Keywords
References
- MEB. (1996). Örnekleriyle Türkçe Sözlük, Milli Eğitim Bakanlığı Yayınları, C: 4, (s. 2850). Ankara.
- ERSOY, Hüseyin; ODACIOĞLU, Mehmet Cem. (2014). Türkiye’de Serbest Çevirmenlerin Karşılaştıkları Sorunlar, Bu Sorunların Etkileri ve Öneriler, Turkish Studies International Periodical For the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic Volume 9/6 Spring 2014 (s. 368). Turkey.
- GÜRBÜZ, Faruk. (2010). Tercümenin Bir Başkalaşım Boyutu: Metamorfizme. Turkish Studies International Periodical For the Languages Literature and History of Turkish or Turkic Volume 5/3 Summer. (p.1449). Turkey.
- YÜCEL, Faruk. (2009). Çevirinin Büyüsü Ya Da Çevirinin Felsefesi Üzerine, Sosyal Bilimler Dergisi, (s. 67) Sayı 23. Kütahya.
- MACİT, Muhittin (2011). Tercüme Hareketleri. Türk Diyanet Vakfı İslam Araştırmaları Merkezi. Cilt: 40, (s. 499)
Details
Primary Language
Turkish
Subjects
Creative Arts and Writing
Journal Section
Research Article
Authors
Ömer Küçükmehmetoğlu
This is me
Kazakhstan
Publication Date
August 27, 2018
Submission Date
August 27, 2018
Acceptance Date
-
Published in Issue
Year 2018 Number: 90