This article deals with the sociopolitical activity of prominent public and state figure Nazir Torekulov’s socio-political works on the transition of the Kazakh alphabet to Latin graphics on the basis of archival data. Transition to Latin alphabet is regarded as a means of integrating the cultural space of the Turkic peoples.
1. Майлықұтова М. Ғасыр басындағы «арабшылдар» мен «латыншылдар» пікірталасы // «Ақиқат» журналы. 2006 жылғы №2 саны, 25 бет.
2. Алдоңғарұлы Е. Әліппе түзету тақырыпты білімпаздар тобының қорытындысы // «Еңбекші қазақ» газеті. – 1924 жылдың 27 шілдесі.
3. Казангапов К. Воспоминания о политических деятельях. 1924 г. «АЗИАТ» баспа үйі, Шымкент, 1915 ж. (190 б.) б. 151-152
4. Государственный архив Российской Федерации. Ф.7543, Оп.1, Д.2.
5. Исхан Б., Оспанова Б. Б. Патшалық Ресей мен КСРО тілдің саясатының кезеңі // Абай атындағы ҚазҰПУ Хабаршысы. «Тарих және әлеуметтік-саяси ғылымдар» сериясы. №4(39) 2013. б. 60-61
6. Архив Российской академии наук. Ф.677, Оп.7, Д.146.
7. Журнал «Новый Восток». Научная ассоциация Востоковедения Союза ССР. М.: 1928. С. 489
8. Первый Всесоюзный Тюркологический Съезд 26 февраля - 5 марта 1926 г. (Стенографический отчет). Баку, 2011. «Нагыл Еви». 552 стр.
9. Яковлев Н. Ф. О развитии и очередных проблемах латинизации алфавитов// Революция и письменность, №2, 1936, стр. 25-38.
10. Төреқұлов Н. Шығармаларының көп томдық жинағы. – Алматы: «Ел-шежіре» ҚҚҚ. 2007. 3-том. -288 б.
11. Садуақасов А. Түркітілдес мемлекеттердің латын графикасына көшудегі саяси-лингвистикалық ұстанымдары // «Қоғам және Дәуір» ғылыми-сараптамалық журналы. 2010 жыл №4
12. Төреқұлов Н. Жаңа әліппе неге керек? М.- 1924.
13. Исаев М. И. Языковое строительство в СССР (процессы создания письменностей народов СССР). – М.: Наука, 1979. – 351 с.
14. Смағұлова С. Қазақ мерзімді баспасөзі: шығу тарихы мен деректік маңызы (ХХ ғ. 20-30 жж.). –Алматы: «Елтаным баспасы», 2011. -432 бет.
16. Исмаилов Е. Народное просвещение в Казахстане //Вестник АН КазССР. -Алматы. 1949. - №11
17. Хаканазаров К. X. Решение национально-языковой проблемы в СССР. М., 1977
18. Асфендиярова Н. М., Замзаева Т. А. Латын графикасымен басылған қазақ кітаптарының каталогы: (1928-1941). І бөлім. –Алматы: «Казахстаника» баспа үйі. 2007. -192 б.
19. Асқарбекова Н. Латын графикасымен басылған қазақ кітаптарының каталогы: (1928-1941). ІІ бөлім. –Алматы: «Полиграфкомбинат баспа үйі» ЖШС., 2011. -200 б.
«СУЩНОСТЬ ЭТОЙ ПРОБЛЕМЫ ОЧЕНЬ ВАЖНА ДЛЯ НАШЕЙ СТРАНЫ»
В статье на основе архивных данных анализируется деятельность и творчество видного государственного деятеля Назира Торекулова в переходе казахского алфавита на латинскую графику. Латинский алфавит рассматривается как средство интеграции культурного пространства тюркских народов.
1. Майлықұтова М. Ғасыр басындағы «арабшылдар» мен «латыншылдар» пікірталасы // «Ақиқат» журналы. 2006 жылғы №2 саны, 25 бет.
2. Алдоңғарұлы Е. Әліппе түзету тақырыпты білімпаздар тобының қорытындысы // «Еңбекші қазақ» газеті. – 1924 жылдың 27 шілдесі.
3. Казангапов К. Воспоминания о политических деятельях. 1924 г. «АЗИАТ» баспа үйі, Шымкент, 1915 ж. (190 б.) б. 151-152
4. Государственный архив Российской Федерации. Ф.7543, Оп.1, Д.2.
5. Исхан Б., Оспанова Б. Б. Патшалық Ресей мен КСРО тілдің саясатының кезеңі // Абай атындағы ҚазҰПУ Хабаршысы. «Тарих және әлеуметтік-саяси ғылымдар» сериясы. №4(39) 2013. б. 60-61
6. Архив Российской академии наук. Ф.677, Оп.7, Д.146.
7. Журнал «Новый Восток». Научная ассоциация Востоковедения Союза ССР. М.: 1928. С. 489
8. Первый Всесоюзный Тюркологический Съезд 26 февраля - 5 марта 1926 г. (Стенографический отчет). Баку, 2011. «Нагыл Еви». 552 стр.
9. Яковлев Н. Ф. О развитии и очередных проблемах латинизации алфавитов// Революция и письменность, №2, 1936, стр. 25-38.
10. Төреқұлов Н. Шығармаларының көп томдық жинағы. – Алматы: «Ел-шежіре» ҚҚҚ. 2007. 3-том. -288 б.
11. Садуақасов А. Түркітілдес мемлекеттердің латын графикасына көшудегі саяси-лингвистикалық ұстанымдары // «Қоғам және Дәуір» ғылыми-сараптамалық журналы. 2010 жыл №4
12. Төреқұлов Н. Жаңа әліппе неге керек? М.- 1924.
13. Исаев М. И. Языковое строительство в СССР (процессы создания письменностей народов СССР). – М.: Наука, 1979. – 351 с.
14. Смағұлова С. Қазақ мерзімді баспасөзі: шығу тарихы мен деректік маңызы (ХХ ғ. 20-30 жж.). –Алматы: «Елтаным баспасы», 2011. -432 бет.
16. Исмаилов Е. Народное просвещение в Казахстане //Вестник АН КазССР. -Алматы. 1949. - №11
17. Хаканазаров К. X. Решение национально-языковой проблемы в СССР. М., 1977
18. Асфендиярова Н. М., Замзаева Т. А. Латын графикасымен басылған қазақ кітаптарының каталогы: (1928-1941). І бөлім. –Алматы: «Казахстаника» баспа үйі. 2007. -192 б.
19. Асқарбекова Н. Латын графикасымен басылған қазақ кітаптарының каталогы: (1928-1941). ІІ бөлім. –Алматы: «Полиграфкомбинат баспа үйі» ЖШС., 2011. -200 б.
1. Майлықұтова М. Ғасыр басындағы «арабшылдар» мен «латыншылдар» пікірталасы // «Ақиқат» журналы. 2006 жылғы №2 саны, 25 бет.
2. Алдоңғарұлы Е. Әліппе түзету тақырыпты білімпаздар тобының қорытындысы // «Еңбекші қазақ» газеті. – 1924 жылдың 27 шілдесі.
3. Казангапов К. Воспоминания о политических деятельях. 1924 г. «АЗИАТ» баспа үйі, Шымкент, 1915 ж. (190 б.) б. 151-152
4. Государственный архив Российской Федерации. Ф.7543, Оп.1, Д.2.
5. Исхан Б., Оспанова Б. Б. Патшалық Ресей мен КСРО тілдің саясатының кезеңі // Абай атындағы ҚазҰПУ Хабаршысы. «Тарих және әлеуметтік-саяси ғылымдар» сериясы. №4(39) 2013. б. 60-61
6. Архив Российской академии наук. Ф.677, Оп.7, Д.146.
7. Журнал «Новый Восток». Научная ассоциация Востоковедения Союза ССР. М.: 1928. С. 489
8. Первый Всесоюзный Тюркологический Съезд 26 февраля - 5 марта 1926 г. (Стенографический отчет). Баку, 2011. «Нагыл Еви». 552 стр.
9. Яковлев Н. Ф. О развитии и очередных проблемах латинизации алфавитов// Революция и письменность, №2, 1936, стр. 25-38.
10. Төреқұлов Н. Шығармаларының көп томдық жинағы. – Алматы: «Ел-шежіре» ҚҚҚ. 2007. 3-том. -288 б.
11. Садуақасов А. Түркітілдес мемлекеттердің латын графикасына көшудегі саяси-лингвистикалық ұстанымдары // «Қоғам және Дәуір» ғылыми-сараптамалық журналы. 2010 жыл №4
12. Төреқұлов Н. Жаңа әліппе неге керек? М.- 1924.
13. Исаев М. И. Языковое строительство в СССР (процессы создания письменностей народов СССР). – М.: Наука, 1979. – 351 с.
14. Смағұлова С. Қазақ мерзімді баспасөзі: шығу тарихы мен деректік маңызы (ХХ ғ. 20-30 жж.). –Алматы: «Елтаным баспасы», 2011. -432 бет.
16. Исмаилов Е. Народное просвещение в Казахстане //Вестник АН КазССР. -Алматы. 1949. - №11
17. Хаканазаров К. X. Решение национально-языковой проблемы в СССР. М., 1977
18. Асфендиярова Н. М., Замзаева Т. А. Латын графикасымен басылған қазақ кітаптарының каталогы: (1928-1941). І бөлім. –Алматы: «Казахстаника» баспа үйі. 2007. -192 б.
19. Асқарбекова Н. Латын графикасымен басылған қазақ кітаптарының каталогы: (1928-1941). ІІ бөлім. –Алматы: «Полиграфкомбинат баспа үйі» ЖШС., 2011. -200 б.