Research Article
BibTex RIS Cite
Year 1984, Volume: 32 Issue: 1984, 1 - 10, 01.01.1987

Abstract

References

  • Sir Gerard Clauson, An Etymological Dictionary of Pre - Thirteenth - Century Turkish, Oxford, 1972.
  • X. Maxmudov, G. Musabaev, Kazaxsko - russkij slovar’, Alma - Ata, 1954.
  • K. K. Judaxin, Kirgizsko - russkij slovar’, Moskva, 1965.
  • K. Gronbech, Komanisches Wörterbuch. Türkischer Wortindex zu Codex Comanicus, Kopenhagen, 1942.
  • W. Radloff, Das türkische Sprachmaterial des Codex Comanicus, St. Petersbourg, 1887.

MISCELLANEA CUMANICA (XVIII) NOTES DE CRITIQUWE TEXTUELLE

Year 1984, Volume: 32 Issue: 1984, 1 - 10, 01.01.1987

Abstract

Tous les chercheurs qui s’en sont occupés ont reconnu en ebik une forme médiévale de l’allemand moderne ewig et ont attribué ce sens aux trois mots comans. Or, ce n’est que “menu” (menü) qui a indiscutablement le sens d’’éternel’ (v.Gronbech, p. 164), les deux autres mots étant restés inexpliqués jusqu’à présent.


References

  • Sir Gerard Clauson, An Etymological Dictionary of Pre - Thirteenth - Century Turkish, Oxford, 1972.
  • X. Maxmudov, G. Musabaev, Kazaxsko - russkij slovar’, Alma - Ata, 1954.
  • K. K. Judaxin, Kirgizsko - russkij slovar’, Moskva, 1965.
  • K. Gronbech, Komanisches Wörterbuch. Türkischer Wortindex zu Codex Comanicus, Kopenhagen, 1942.
  • W. Radloff, Das türkische Sprachmaterial des Codex Comanicus, St. Petersbourg, 1887.
There are 5 citations in total.

Details

Primary Language Turkish
Journal Section Research Article
Authors

Par Vladimir Drımba This is me

Publication Date January 1, 1987
Published in Issue Year 1984 Volume: 32 Issue: 1984

Cite

APA Drımba, P. V. (1987). MISCELLANEA CUMANICA (XVIII) NOTES DE CRITIQUWE TEXTUELLE. Türk Dili Araştırmaları Yıllığı - Belleten, 32(1984), 1-10.