Research Article

Code-Switching Pattern of Turkish- Russian Bilingual Ahıska Turks and Matrix Language Frame Model

Number: 103 October 27, 2022
TR EN

Code-Switching Pattern of Turkish- Russian Bilingual Ahıska Turks and Matrix Language Frame Model

Abstract

During the 75 years following Ahıska Turks’ expatriation from their homeland in Soviet Georgia in 1944 to the Central Asian Soviet Republics, they have evolved into a multilingual society. Ahıska Turks use Turkish and Russian language pairs in their daily communication. They adopt code-switching strategies in their daily communication. Turkish-Russian code-switching pattern of Ahıska Turks was not analyzed linguistically in terms of bilingual communication. Therefore, this study aims to investigate Ahıska Turks from a different perspective. It reflects the code-switching situation by examining the Bishkek show of Miko Şov, an Ahıska Turks’ comedy group. The records were investigated based on the Matrix Language Frame Model and the pattern is divided into categories as nouns, adjectives, adpositions, verbs, and adverbs. It is determined that the same strategies were followed with other Turkic languages contacting Russian.

Keywords

References

  1. Ahmed, Oktay. “Copied Verbs in Turkish Dialects of Macedonia.” The Uppsala Meeting, ed. Eva Csato, Birsel Karakoç, and Astrid Menz, Harrassowitz Verlag, 2016, pp. 9-18.
  2. Aqtay, Gulayhan. “Adjectives in Modern Kazakh.” Turkey, Kazakhstan and the Crimea: Ten Years of Turkology in Poznan, ed. Henryk Jankowski, Wydawnictwo Naukowe, 2013, pp. 37-47.
  3. Auer, Peter, and Raihan Muhamedova. “Embedded Language and Matrix language in Insertational Language Mixing: Some Problematic Cases.” Rivista di Linguistica, vol. 17, no. 1, 2005, pp. 35-54.
  4. Aydıngün, Ayşegül. “Creating, Recreating and Redefining Ethnic Identity: Ahıska/ Meskhetian Turks in Soviet and Post-Soviet Contexts.” Central Asian Survey, vol. 21, no. 2, 2002, pp. 185-197.
  5. Aydıngün, Ayşegül, et al. Meskhetian Turks: An Introduction to Their History, Culture, and Resettlement Experiences. Cultural Orientation Resource Center-Culture Profile. 2006.
  6. Backus, Ad. Patterns of Language Mixing. Harrasowitz Werlag, 1992.
  7. Backus, Ad. Two in One. Tilburg University Press, 1996.
  8. Backus, Ad. “Codeswitching as One Piece of the Puzzle of Language Exchange.” Multidisciplinary Approaches to Code-switching, ed. Ludmila Isurin, Donald Winford, and Kees de Bot, John Benjamin Publishing, 2009, pp. 307-336.

Details

Primary Language

English

Subjects

-

Journal Section

Research Article

Authors

Publication Date

October 27, 2022

Submission Date

February 28, 2021

Acceptance Date

March 1, 2022

Published in Issue

Year 2022 Number: 103

APA
İnan, K. (2022). Code-Switching Pattern of Turkish- Russian Bilingual Ahıska Turks and Matrix Language Frame Model. Bilig, 103, 183-209. https://doi.org/10.12995/bilig.10307
AMA
1.İnan K. Code-Switching Pattern of Turkish- Russian Bilingual Ahıska Turks and Matrix Language Frame Model. Bilig. 2022;(103):183-209. doi:10.12995/bilig.10307
Chicago
İnan, Kayhan. 2022. “Code-Switching Pattern of Turkish- Russian Bilingual Ahıska Turks and Matrix Language Frame Model”. Bilig, nos. 103: 183-209. https://doi.org/10.12995/bilig.10307.
EndNote
İnan K (October 1, 2022) Code-Switching Pattern of Turkish- Russian Bilingual Ahıska Turks and Matrix Language Frame Model. Bilig 103 183–209.
IEEE
[1]K. İnan, “Code-Switching Pattern of Turkish- Russian Bilingual Ahıska Turks and Matrix Language Frame Model”, Bilig, no. 103, pp. 183–209, Oct. 2022, doi: 10.12995/bilig.10307.
ISNAD
İnan, Kayhan. “Code-Switching Pattern of Turkish- Russian Bilingual Ahıska Turks and Matrix Language Frame Model”. Bilig. 103 (October 1, 2022): 183-209. https://doi.org/10.12995/bilig.10307.
JAMA
1.İnan K. Code-Switching Pattern of Turkish- Russian Bilingual Ahıska Turks and Matrix Language Frame Model. Bilig. 2022;:183–209.
MLA
İnan, Kayhan. “Code-Switching Pattern of Turkish- Russian Bilingual Ahıska Turks and Matrix Language Frame Model”. Bilig, no. 103, Oct. 2022, pp. 183-09, doi:10.12995/bilig.10307.
Vancouver
1.Kayhan İnan. Code-Switching Pattern of Turkish- Russian Bilingual Ahıska Turks and Matrix Language Frame Model. Bilig. 2022 Oct. 1;(103):183-209. doi:10.12995/bilig.10307

Cited By

Ahmet Yesevi University Board of Trustees