Çarlık Rusya'sı döneminde ilminskiy'in azınlıkları Ruslaştırma çalışmaları ve 1920'de Rusya Komünist Bolşevik Partisinin Türkistan üzerindeki oyunları neticesinde edebî dil haline getirilen Türk lehçelerinden biri olan Türkmen Türkçesi, ağızlarındaki şimdiki zaman kullanımları yönünden çeşitlilik göstermektedir. Türk dünyasının kuzeydoğu sahasından Balkanlara kadar uzanan bir hat üzerinde geçiş sahası konumunda bulunan Türkmen Türkçesi ağızlarında kullanılan şimdiki zaman eklerinin, Kuzeydoğu Türk lehçeleri, Kıpçak grubu Türk lehçeleri, Güneydoğu Türk lehçeleri ve diğer Güneybatı Türk lehçelerinde de görülen kullanımlar olduğu dikkati çekmektedir. Bu da birbirinden çok uzak sahalarda olsalar dahi Türk lehçelerinin ayrılmaz bir bütün içerisinde değerlendirilmeleri gerektiğinin bir göstergesidir
In the era of Czarist Russia as the result of works of Ilminskiy in an effort to russify the minorities and of intrigues of Russian Communist Bolshevik Party över Turkestan in 1920, use of present continuous tense in the dialects of Türkmen Turkish, which is one of Turkish dialects brought as language of literatüre, has shown variety. it is remarkable that affixes of present continuous tense which are used in the dialects of Türkmen Turkish, which is in a position of field of passage on a line extending from the northeast region of Turkish world to the Balkans are such affixes as used in North-east Turkish dialects, Turkish dialects of Kipchak group and South-east Turkish Dialects. Indeed, this fact reveals that Türkmendialects should be evaluated in an integrity even if they are far distant geographically from each other.
Other ID | JA79KB93HG |
---|---|
Journal Section | Articles |
Authors | |
Publication Date | June 1, 2000 |
Published in Issue | Year 2000 Issue: 14 |
Ahmet Yesevi University Board of Trustees